ID работы: 11572442

Вырази чувства пончиками

Трансформеры, Transformers (кроссовер)
Другие виды отношений
Перевод
G
Завершён
27
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Коробка с пончиками на столе Праула не поддавалась никаким объяснениям.       Он стоял и смотрел на неё, его вычислительный процессор усиленно работал. Но нет, в этом не было абсолютно никакого смысла. Никому в участке Праул не нравился настолько, чтобы тратить свои кровно заработанные шаниксы на изысканные вкусности для него. Если точнее, в участке он вообще никому не нравился. Его повсеместно презирали коллеги, начальство и напарники как в прошлом, так и в настоящем. Более того, его нынешний напарник недавно взялся саркастически делать ему комплименты; этот поведенческий сдвиг Праул изо всех сил старался игнорировать. Это не влияло на их работу. Это не относилось к его функции.       Вычислительный процессор Праула остановился на наиболее вероятном объяснении: коробка энергоновых пончиков была розыгрышем. Один из его коллег оставил её из злого умысла, в качестве подлой шутки. Это был не первый раз, когда кто-то разыгрывал его таким образом. Праул открыл бы коробку, и она бы взорвалась, устроив на столе беспорядок, или случилось бы что-то ещё такое же бессмысленное и раздражающее. И пусть мысль об этом была неприятной, она также успокаивала: по крайней мере, такое объяснение имело хоть какой-то смысл.       Праул протянул руку, напрягшись, и осторожно приоткрыл крышку.       Ничего не произошло. Из коробки доносился аромат — высоко очищенного, богатого калориями энергона, с нотками взбитого энергонового топпинга и плотной минеральной посыпки.       Праул собрался с духом и открыл коробку одним быстрым движением. Пончики — полдюжины, все его любимого сорта — выглядели аппетитными и абсолютно нормальными. Они лежали в два аккуратных, почти идеальных ряда, за исключением пончика в правом ряду посредине, который выступал на полсантиметра.       Пончики всё ещё могли быть шуткой, но тщательно продуманной, что было нехарактерно для кучки бездельников в этом конкретном участке. Был ещё один возможный вариант. Пончики предназначались как подарок другому сотруднику участка, и их по ошибке оставили на столе Праула. Жизнеспособная теория, но также маловероятная — ни один стол в здании даже отдалённо не напоминал идеально прибранное рабочее место Праула.       Теория была тут же опровергнута сделанной от руки записью на внутренней стороне крышки, из которой следовало, что коробка с пончиками предназначается Праулу. Праул узнал почерк своего напарника.       Это вообще не имело никакого смысла. Голова Праула болела от полнейшей абсурдности происходящего. У Тамблера не было никаких причин дарить ему пончики. Тамблер едва выносил его присутствие. На деле, всю последнюю неделю он провёл, всё более откровенно подначивая Праула: отпускал насмешливые комментарии по поводу его внешности и поведения, и все в форме совершенно неискренних комплиментов. Нет, здесь точно не было абсолютно никакого смысла.       Перед лицом такого хаоса Праулу было просто необходимо сделать хоть что-нибудь, чтобы привнести в мир порядок. Он протянул палец и подтолкнул съехавший пончик в одну линию с другими. На его пальце осталось немного глазури. Он засунул кончик пальца в рот. Глазурь таяла на его языке. Она была свежей, сладкой, превосходной. Пончики абсолютно точно не были шуткой, но были заботливо подготовленным и очень намеренным подарком.       Что-то пошатнулось в нейросети Праула, какая-то встряхнувшая его дезориентация от того, что его вычислительный процессор произвёл неверный расчёт, основанный на неполных фактах. Он сделал перерасчёт. Новый вывод появился на внутреннем дисплее, основанный на добавлении такого элемента как подарочная коробка с пончиками.       Подарок обрёл смысл только с изменением ранее сформулированного, некорректного вывода. Те комплименты от его напарника не были саркастической жестокостью. Они были искренними. Если уж на то пошло, напарник Праула не презирал его компанию. На самом деле, всё как раз было наоборот: последние пару недель Тамблер пытался с ним флиртовать.       Эти попытки Праул истолковывал в корне неверно и из раза в раз намеренно игнорировал. Не так явно, чтобы удержать его напарника от очередной попытки, на этот раз в форме очень продуманного подарка в виде пончиков.       Съехавший пончик теперь был в одной линии с остальными, но кончик пальца Праула испортил глазурь. Это всё ещё было неправильно — элемент хаоса. Праул аккуратно взял его из коробки и откусил.       Он был очень вкусным, идеальным — любимого сорта Праула, из его любимой пекарни, мягкий, сладкий и всё ещё тёплый. Праул жадно съел его весь. Но теперь ряды в коробке стали ещё более неправильными. Праул аккуратно запустил руку и взял пончик с другого ряда в попытке исправить положение.       К тому времени, как Тамблер вернулся откуда-то, где он слонялся без дела либо тратил время на общение с окружающими, Праул как раз доедал последний пончик.       Тамблер сразу заметил пустую коробку и улыбнулся под маской — достаточно широко, чтобы это отразилось в его оптике. Он также засмеялся, но на этот раз, основываясь на новых данных, Праул истолковал этот смех как искренний, а не жестокий.       — Тебе они понравились, а? — спросил Тамблер, и тут его оптика расширилась от удивления. Праул осознал, что он улыбается в ответ.       — Это был очень заботливый жест, Тамблер. Спасибо.       Слова, очевидно, застали его напарника врасплох. Праул доел последний пончик, пока Тамблер, запинаясь, мямлил неловкий, обрывочный ответ.       — Спасибо тебе и за комплименты, — сказал Праул, как только Тамблер закончил бормотать. — Думаю, раньше я истолковывал их неправильно. Я прошу прощения.       — Ты… что? — К лицу Тамблера прилил энергон, но он не выглядел недовольным. — Я… ну, ага. Пожалуйста, я полагаю. Слушай, давай поработаем, хорошо?       Праул, видимо, сказал что-то не то — нарушил ещё одно из этих бесполезных правил социального взаимодействия, которые он так часто упускал. Но ничего особо страшного. Тамблер был приведён в замешательство, но не недоволен. Вероятно, это был лучший из возможных результатов, на который Праул мог надеяться, учитывая историю их предыдущих взаимодействий.       Они приступили к работе по следующему делу. Праул сделал мысленную пометку. В следующий раз, когда напарник сделает ему комплимент, Праул поблагодарит его.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.