ID работы: 11614799

О незваных гостях, самозваных родственниках и загадочных совпадениях

Смешанная
G
Завершён
75
автор
Иратце соавтор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 19 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Новый год Чжоу Цзышу встречал вдвоем с Вэнь Кэсином. Конечно, сначала пришлось, как полагается, поздравить учеников, принять ответные поздравления, вручить красные конверты и что-нибудь символически съесть. Потом Цзышу прямым текстом намекнул, что дорогие ученики могут идти пускать фейерверки, или пьянствовать, или куда угодно — лишь бы оставили своих уважаемых наставников вдвоем. В усадьбе Четырех Сезонов наступила блаженная тишина. Слышно было только, как потрескивает уголь в жаровнях, и почти невесомо, едва-едва касаясь, скользят по затянутым бумагой окнам крупные снежные хлопья. Снегопад наводил поэтическое настроение. По крайней мере, на Вэнь Кэсина после пятого кувшина вина — точно.        Чжоу Цзышу уже смирился, что ближайшее время проведет под поэтические строки и кокетливые взгляды, и заранее состроил каменную физиономию, чтобы некоторые Вэни не возомнили о себе слишком много.        И тут, напрочь портя все очарование момента, в дверь постучали. Хорошо так постучали, выразительно, до хруста досок и вздрагивающих стен.        — Мы что, пригласили в гости старое чудовище? — Вэнь Кэсин перехватил веер в боевую позицию.        — Если бы мы его позвали, он точно успел бы к ужину, — меланхолично отозвался Чжоу Цзышу.        — А зря мы всех учеников отпустили, да? — вздохнул Кэсин и сам пошел открывать. За дверью оказался слегка заснеженный молодой человек очень благонравного вида. Он был одет в темно-синее, гладко причесан и двигался как опытный мастер боевых искусств. Слово «неприятности» словно было начертано у него над головой огромными иероглифами.        — Кто из вас Вэнь Кэсин? — сурово спросил молодой человек.        — Ну я. В некотором роде.        Вэнь Кэсин сел к столу, налил себе еще подогретого вина и подвинул поудобнее блюдце с грецкими орехами. Чжоу Цзышу всей душой ненавидел эту гадость, но тут не возражал. Вряд ли незваный гость знал, что этими орехами можно было не только закусывать, но и убивать.        — Рад познакомиться. А я ваш родственник, — объявил молодой человек.       — В смысле?! — опешил Чжоу Цзышу. Он ждал чего угодно, но не этого же!       — Моя фамилия — Вэнь.        Не то чтобы фамилия была редкой. Чжоу Цзышу мог назвать еще нескольких однофамильцев, даже целый клан заклинателей, которых, вообще-то, было лучше не поминать, особенно к ночи. Но все-таки в загадочном совпадении надо было разобраться.       — И как же вас зовут, господин Вэнь?       — Юй Сыфен.       — Эм? — Вэнь Кэсин задумчиво обмахнулся веером. — Знаешь, у меня все больше возникает ощущение, что кто-то тут над нами издевается!       — А Вэнь я по матушке, — объяснил Юй Сыфен.       — Клянусь, — торопливо сказал Вэнь Кэсин, глядя на Чжоу Цзышу. — Я никогда не был женат!        — Я в курсе, — не стал устраивать драму Чжоу Цзышу. — Если бы был, молодой человек пришел бы к нам в маске призрака или и вовсе прибил бы тебя раньше в борьбе за место главы Долины.        — Судя по твоему тону, ты жалеешь, что этого не случилось, — усмехнулся Вэнь Кэсин. — Скажи-ка нам, Юй Сыфен, почему ты считаешь, что нам нужен такой родственник, как ты?       — Я против мира светлых заклинателей.       — Ну что же, что-то общее определенно прослеживается, — Чжоу Цзышу похлопал Вэнь Кэсина по плечу. — Хотя информация у вас, молодой человек, несколько устаревшая.       — А еще у меня впечатляющая коллекция халатов, я особенно хорошо смотрюсь в красном, и мой отец был сумасшедшим. Я, возможно, это унаследую, — Юй Сыфен смотрел прямо, взгляд не отводил и, кажется, серьезно верил в ту чушь, которую нес. — Господин Вэнь Кэсин, а кто были ваши родители? Вы уверены, что мы не братья?        — Эм… — снова глубокомысленно изрек Кэсин. Чжоу Цзышу понял, что его родственная душа готов в этой жизни ко всему, кроме незапланированных братьев.        — Ладно, господин Вэнь… Юй Сыфен, садись, выпей с нами, — пригласил он. — Заодно обсудите с родственником, какие тени к красному ханьфу лучше подбирать, а там еще и другие общие темы найдутся. Только чашку себе чистую найди.        Юй Сыфен принес с ученических столов почему-то сразу две. То ли не знал, что пустая посуда на столе предсказывает еще одного гостя, то ли, наоборот, наделся кого-то приманить и разрядить напряженную атмосферу.              Разговор не клеился. Кэсин пил, Сыфен отвечал на вопросы четко и конкретно, как на допросе, и так бесстыже врал, что Цзышу все больше не хватало подвала и пыточных инструментов. Без них в искренности Сыфена оставались большие сомнения.        Снаружи раздался свист стрел от сторожевых башен, на крышу что-то рухнуло. Чжоу Цзышу понадеялся, что труп, но, увы, очередной живой и здоровый гость уже заходил в комнату. Выглядел он еще приличнее Сыфена, белыми одеждами неприятно напоминал Е Байи, а то, что его не удалось пришибить на подлете, заставляло вспомнить все праведные учения разом.        — Сожалею, что помешал вам отдыхать, господа, — чуть склонил голову новый гость. — Юй Сыфен, ты мне нужен буквально на пару минут.        — За пару минут не управишься, — отозвался Сыфен так двусмысленно, что волей-неволей возникали неприличные мысли.        Гость скрипнул зубами.        — Ладно, сделаем это при всех. Где Сюаньцзи?!        — А где Сюаньцзи?! — подскочил новоявленный родственник и попытался испепелить взглядом своего знакомого. Тот, к сожалению, не испепелился.       — Боже, а это еще кто такая? — устало спросил Вэнь Кэсин. Новый гость почему-то нервно вздрогнул, помолчал, но все-таки ответил:       — Моя невеста.       — Хрен тебе, — сказал Сыфен и выпил.       — Кто бы говорил, — парировал незнакомец. — Ты забыл прошлые жизни?       — В этой я пока еще живой, — огрызнулся Сыфен.       Чжоу Цзышу почувствовал к нему странную симпатию после этого «пока еще».        — Ты ее не получишь, — припечатал гость. — Она тебя снова предаст и снова бросит, она и сейчас не любит тебя. Это временное юношеское увлечение, которое пройдет с опытом и возрастом. Кроме того, ты демон, и твой отец убил ее мать. Она тебе этого никогда не простит, да ты и сам — как тебе не стыдно быть с ней после этого?        — Сюаньцзи меня любит! И мать ее папа не убивал! — выкрикнул Юй Сыфен без особой уверенности. Подол халата он комкал так, словно собирался порвать. — Ты просто…        — Тихо, — Цзышу похлопал его по плечу. — На вот, еще выпей, а вы, господин… Давайте хоть познакомимся что ли?        — Хао Чень, — представился гость. — О вас наслышан, господин Чжоу. Считаю, что Сыфену у вас самое место. Заберите его, пожалуйста, к себе и ни в коем случае не отдавайте обратно. Кстати, осторожнее с ним — он все-таки златокрылый с двенадцатью перьями, словом, очень сильный демон. Если решите его убить, все праведные учения будут вам очень благодарны, возможно, в финансовом эквиваленте. Сумма интересует?        — Какой же вы подлец, господин Хао Чень, — выдохнул Вэнь Кэсин одобрительно.       — И какой? — уточнил Чжоу Цзышу.       — Красивый, — признал Вэнь Кэсин виновато. — Что? А-Сюй, вот не надо так на меня молчать! Ты его лопатки видел? Твои, конечно, вне конкуренции, но у него, в общем. тоже есть на что посмотреть. Хао Чень, ты пьешь?        — Я еще и вино делаю, — признался заклинатель, от комплиментов Кэсина растерявший всю агрессию. Кажется, он вообще прикидывал, не пора ли ему бежать. — Могу угостить.        Чжоу Цзышу подумал и решил, что, кажется, новый гость вполне себе впишется в их компанию, особенно если заткнуть ему рот чем-нибудь. В смысле, из закуски, а не кляпом пока что.        — Садись. У нас тут как раз свободная чашка есть.              Вечер плавно переходил в ночь. Снегопад закончился, и в прорехах облаков иногда проглядывали звезды. В просторной гостиной горели лампы, подбитый мехом плащ приятной тяжестью ложился на плечи, вина хватало, и все было почти идеально. Ну, если бы не гости.        — Вообще Сыфен у нас хороший, — объяснял Лю Ихуань. Когда он появился, не заметил никто, только оказалось вдруг, что он уже сидит у стола и расставляет принесенные с собой пельмени, жареную свинину и другие закуски. После этого прогонять его было как-то неловко. — Любит переживать и расстраиваться ни с чего, зато уж если до серьезных проблем доходит… то тоже расстраивается, конечно!        — Видимо, у них это семейное, — философски признал Чжоу Цзышу.        — И когда это я расстраивался ни с чего? — возмутился Вэнь Кэсин.       — Тебе напомнить, как ты могилу незнакомым старикам копал? И ладно бы хоть лопату взял, но ты же мечом!        У Вэнь Кэсина хватило совести покраснеть.        — Мог бы и не напоминать об этом каждый раз! Ну, и потом… они всё-таки из-за меня умерли. Я этого не хотел. Не планировал.        Хао Чень скривился так, словно ему под нос сунули проповедь о пользе трезвости.       — А вот последнее слово при мне даже не говорите!        Чжоу Цзышу молча подвинул ему кувшин, а вопросов задавать не стал. В конце концов, он-то в родственники не напрашивался, пусть себе сидит пьет, нервы лечит.        — Так вот… — Лю Ихуань положил Сыфену пельмешек. — Забирайте его, не пожалеете. Он и в боевых искусствах хорош, и с канцелярскими делами управится, если что. Как-никак замещал главу нашего ордена, тот его преемником назначил. Вы только дамочку его к себе не пускайте.       — Это ту, которая Сюаньцзи? — заинтересовался Вэнь Кэсин.       Темное небо полыхнуло ярко-голубым, и в следующую секунду очередной незванный гость постучал в окно.       — Сыфен! — донесся из-за него женский голос. — Сыфен, впусти меня!       — Ну, я же говорил, — меланхолично сказал Лю Ихуань. — Легка на помине.       Вэнь Кэсин посмотрел на Сыфена, который комкал носовой платок и явно готовился страдать. Своего возможного родственника ему стало жаль.       — Мы еще посмотрим, на помине или на поминках, — пообещал он и открыл окно. — Женщина, у нас тут свои мужские разговоры, тебе здесь не место. Иди выпей с Гу Сян, а?       Сюаньцзи посмотрела на него, потом через его плечо разглядела Сыфена и кивнула:       — Мужские так мужские, не вопрос.       Ее снова окутало на мгновение слепящим синим светом, а потом перед Вэнь Кэсином предстал мужчина в доспехах.       — Так, — устало вздохнул он. — А вы кто будете?       — Демон Бедствий, — коротко представился тот. — И я все еще к Юй Сыфену.       — Такого у меня в Долине не было! — восхитился Вэнь Кэсин. — Ладно, заходи! Налейте ему кто-нибудь.        Демон Бедствий перелез через подоконник в ореоле морозного воздуха и подтаявшего снега и принялся отряхивать плащ.        — Сидеть! — Чжоу Цзышу поймал Хао Ченя, который уже пытался тактично исчезнуть из-за стола, и усадил на место. — Ты же сам говорил, что эта Сюаньцзи — твоя невеста, и что, теперь от своих слов отказываешься?        — Пускай отказывается, — махнул рукавом Сыфен. — У Сюаньцзи есть я, и я ее люблю, и всегда буду ее ждать!        — А так она тебя не устраивает? — искренне удивился Вэнь Кэсин. — Вроде симпатичный мальчик получился.        Демон Бедствий на всякий случай отошел от него подальше и лишний раз поправил доспехи. Вэнь Кэсин добавил еще и кокетливый взгляд из-за веера. Демон схватился за меч.        — Ладно-ладно, ты тут самый пугающий, можешь это даже не доказывать! — Чжоу Цзышу пресек очередную попытку Хао Ченя сбежать.       — И заметьте, он не сказал «самый страшный», — умилился Вэнь Кэсин. — Все-таки общение со мной положительно на него влияет. Может, и вы чему научитесь… Так что, дорогой мой почти брат Сыфен, чем тебе не нравится демон?        — Он не Сюаньцзи. И к тому же мужчина, поэтому мы не можем быть вместе!        — Что-то я не вижу тут логики.        — Это слово при мне тоже не произносите, — нервно отозвался Хао Чень и выпил еще.        — Не можем, не можем, — согласился и Демон Бедствий. — Сыфен, в конце концов, кто? Обычный заклинатель! А вот я!.. Кто выступил против светлых заклинателей? Кто объединил демонов, чтобы править над всеми?       — Ну, допустим, это все я тоже умею, — пожал плечами Вэнь Кэсин. — Кто управлял тысячами самых ужасных и кровожадных призраков, а?       — Ладно, ты хорош, — согласился Демон Бедствий и тоже сел к столу. — Но я все еще не понимаю, при чем тут Сыфен. Вы же даже не родственники!        — Все Вэни друг другу немного родня. Особенно если дело касается зловещих планов. Как говорится, разделяй и властвуй.       — Да вы издеваетесь! — отозвался Хао Чень в один голос с Демоном Бедствий. Потом они посмотрели друг на друга и замолчали. На лице Демона читалось недоумение, словно он никак не мог понять, кто это с ним так солидарен. На лице Хао Ченя читалась исключительно праведность, он явно опять собирался сбежать.       — Какой-то ты нервный, господин Хао Чень, — заметил Чжоу Цзышу. — Такое ему слово не нравится, другое не нравится… Мы все тут чем-то руководили, между прочим. Нам не легче было, а мы держимся. А вот ты где так нервы угробил?        — И правда, очень интересный вопрос, — поддержал Демон Бедствий.        Лю Ихуань подложил Сыфену еще пельмешку. Тот отмахнулся и залпом выпил полкувшина вина. Страдать он явно собирался с размахом.        — Сначала я был старшим учеником на пике Солнца, — невозмутимо отчитался Хао Чень, — потом глава учения Шаоян передал мне свой пост. Я был недостоин, но пришлось принять.        Все это он изложил тоном профессионального шпиона, хорошо изучившего свою легенду и имеющего все необходимые бумаги. Цзышу переглянулся с Вэнь Кэсином. Тот так беспечно обмахивался веером, что ясно было — ему слишком порядочный гость тоже подозрителен.        — Ох, я даже не знаю, стоит ли вам сочувствовать, — ласково улыбнулся Вэнь Кэсин. — Вы явно не созданы для административной работы, если главенствуете так недавно, а реагируете уже так нервно. Может быть, вам стоит передать кому-нибудь этот почетный пост?        — Я бы с удовольствием, было бы кому.        — Не думаю, что вы так уж незаменимы, — надавил и Чжоу Цзышу. — Вот когда я с работы увольнялся, пришлось семь отравленных гвоздей в себя вбить. Иначе не отпускали, боялись, что секреты выдам. Пришлось гарантировать им свою смерть.       — Везёт, — согласился Хао Чень. — С вашей работы хоть умереть можно было!        — А тебе кто мешает?        — Ну…        — Ну, объясняй, объясняй! — Демон Бедствий оскалился. — Скажи им, кем ты станешь, когда умрешь! Думал, я тебя не узнаю в смертном теле?!        — Какая драма, — шепнул Вэнь Кэсин на ухо Цзышу, прикрываясь веером от лишних ушей. — Тебе не кажется, что это мы неудачно гостей пригласили?        — А мы их приглашали? — меланхолично уточнил Чжоу Цзышу. — Мне казалось, мы не слишком гостеприимны.       — Ну, не надо, для всех, кроме старого чудовища наши двери всегда открыты, — возразил Вэнь Кэсин.        — Ещё не хватало, чтоб и он притащился!        Тем временем Хао Чень, видимо, понял, что деваться ему некуда. Так что он выпил ещё, для храбрости, и заявил:        — Ладно, это я. И я спустился на землю, чтобы помочь Сюаньцзи пройти испытание.        — Это я спустился, чтобы помочь! — вскинулся Сыфен.        — Ты уже девять раз помог, — отмахнулся Хао Чень. — Толку-то?        — А на десятый все получилось. Она меня любит.        — А ничего, что я тоже тут сижу и все это слушаю?! — рявкнул Демон Бедствий. — Все бегают за Сюаньцзи, всем нужна Сюаньцзи, а я типа умер — и отлично? Все довольны и рады?        — Ну как бы… Да, — признал Хао Чень. Чжоу Цзышу отметил, что у него тоже есть общие для них тут наклонности самоубийцы. — Тебя же не зря Демоном Бедствий назвали. Без тебя лучше.        — Убью, — предупредил Демон, поднимаясь из-за стола.        — Все драки — за забором, пожалуйста, — попросил Вэнь Кэсин. — Или выживший очень долго будет оттирать кровь в нашей парадной гостиной.        Демон Бедствий сел на место.        — А я знаю, почему ты нарываешься, — сказал он Хао Ченю. — Как только я убью это тело, ты вернешься на небеса, и хрен я тебя оттуда достану быстро.        — На… небеса? — уточнил Чжоу Цзышу осторожно. Такое к ним ещё не заходило на вечерний кувшинчик вина!        — Ну да. Перед нами тут сидит смертное воплощение владыки Байлиня, — Демон скривился. — И не убьешь его даже.        — Всегда можно запереть в подвале и пытать! — хором подсказали Вэнь Кэсин и Чжоу Цзышу.        — Понятно, на чем вы сдружились… — протянул Лю Ихуань и налил всем ещё по одной.        — Я против, — возразил Хао Чень.        — А кто тебя спрашивает? — отмахнулся Демон Бедствий. — За то, что ты со мной сделал, я буду над тобой издеваться лет триста без перерыва.        — Повезло мне, что это тело столько не проживет!        — А за что, собственно, вы его так ненавидите? — уточнил Чжоу Цзышу.        Сыфен кашлянул. Ихуань вообще чуть не подавился вином и замахал руками. Оба явно были в курсе дела.        — А мы с ним дружили тысячу лет назад. А потом… — Демон Бедствий встал и начал медленно обходить стол, рассказывая на ходу. — Он пригласил меня выпить. А сам вырезал мне сердце, душу в сосуд заточил, а из тела вообще… бабу себе сделал!        — Богиню войны, — возразил Хао Чень и не стал спорить насчёт всего остального.        — В смысле — как сделал?! — удивился Вэнь Кэсин.        — Иголка, нитки, ножницы, и вы не хотите знать подробности.        — Мы не против послушать, — успокоил его Чжоу Цзышу.        — Я все равно не расскажу, — отмахнулся Демон и встал над Хао Ченем, скрестив на груди руки. — И вот что я с ним должен сделать за такое?        — Между прочим, ты первый начал мне всякие непристойности предлагать. Кто хотел, чтоб я на женщине из вашего народа женился?        Все почтили минутой молчания почившую логику, потом Чжоу Цзышу снова всем налил.       — Действительно, — сказал он. — Жениться на какой-то посторонней женщине, когда у тебя есть лучший друг и родственная душа, — то ещё извращение… чего вы между собой-то не поженились?!        Демон Бедствий и Хао Чень переглянулись с ужасом.        — Но мы же оба мужчины!        — Когда и кому это мешало?! — так же хором удивились Вэнь Кэсин и Чжоу Цзышу.        — Я, пожалуй, не буду открывать третий глаз и выяснять подробности, — вздохнул Лю Ихуань. — Я первые два-то готов закрыть.        — Пропустишь самое интересное, — подтолкнул его Юй Сыфен. Он явно заметил, что только что сделал Чжоу Цзышу.       Это было не страшно, лишь бы остальные не видели.        — Это совершенно невозможно, — отрезал Хао Чень и залпом допил свою чашку.        Теперь оставалось только ждать, хотя снотворные пилюли от У Си всегда действовали быстро.        — И это был повод так поступать с лучшим другом?! — возмутился Демон Бедствий. — Да я к тебе пришел, чтобы войну прекратить! Чтобы в трех мирах мир наступил, а ты… Погоди, ты спишь что ли?        — Спит, — подтвердил Чжоу Цзышу.        — А я думал, вы ему яд подбросили, — с сожалением заметил Сыфен.        — Как можно?! — изумился Вэнь Кэсин. — Уважаемый Демон имеет право на моральную компенсацию и на месть. Так что — забирайте вашего друга и помните, что в мести главное сам процесс, потому что результат часто разочаровывает.        — Разберусь, — ухмыльнулся Демон Бедствий. — Скажите, а подвала у вас тут нет? Ну, чтоб далеко не ходить?        — Который отдадим?        — Тот, что под кухней, занят, там продукты.        — А северный?        — Нет, давай лучше тот, что у пруда? — предложил Вэнь Кэсин. — Там и цепи, и пыточные инструменты…        — Мои!        — А тебе что, для хорошего дела жалко?!        — Ладно, но потом вымой их за собой! — сдался Чжоу Цзышу. Ради праведной мести, в самом деле, можно было и поделиться. — И вытри, чтоб не заржавели!        — Договорились! — Демон Бедствий закинул на плечо спящего Хао Ченя… и превратился в Сюаньцзи.        — Я не буду пытать брата-наставника! — выпалила она.        — Сюаньцзи! — умилился Сыфен.        — Брат Хао Чень же хотел, как лучше!        — Что? — переглянулись все.        — Он ее с шестнадцати лет воспитывал, — пояснил Сыфен.        — Тяжелый случай, — посочувствовал Чжоу Цзышу. — Но, барышня, вы же понимаете, что эти пытки — исключительно для моральной компенсации Демону Бедствий? Ваш брат Хао Чень снова станет бессмертным божеством сразу после кончины этого тела. А несколько неприятных минут… эм, часов…        — Дней, — подсказал Вэнь Кэсин.        — …перед смертью особо ничего не изменят!        — А жаль, — отозвался Ихуань.        — Но так все равно нельзя! — уперлась Сюаньцзи. — Я этого делать не буду, и он не будет…        — Я буду! — пообещал Демон Бедствий, снова принимая свой облик.        — А я нет!        — А я да!        — Вот это я понимаю, внутренний конфликт, — восхитился Вэнь Кэсин, наблюдая, как Демон превращается в Сюаньцзи и обратно примерно каждую секунду.        — Я бы скорее подумал о взаимопроникновении инь и янь… — отозвался Чжоу Цзышу. Иногда по вечерам его тянуло на философию.        — Да вы больные, — покачал головой Ихуань.        — Тогда пошла вон из моего сознания! — рявкнул Демон Бедствий. Сюаньцзи приземлилась рядом с ним, ошарашенно оглядываясь и хлопая глазами.        — Сюаньцзи!        — Сыфен!        — А я пошел! — Демон Бедствий поудобнее перехватил Хао Ченя и вышел на улицу.        Чжоу Цзышу подумал, что с точки зрения философии то, что только что случилось, объяснить сложно. Вот с точки зрения внутреннего конфликта — еще куда б ни шло.               За столом воцарилась идиллия. Сюаньцзи с Сыфеном обнимались, Ихуань изредка на них поглядывал и пил. В общем, вечер обещал закончиться мирно.        — Ой, мы же должны спасти брата Хао Ченя от этого демона! — вспомнила Сюаньцзи. — Я им была, и помню, что он хотел сделать! Так нельзя.        Сыфен со вздохом закрыл лицо руками и даже не пытаясь ничего объяснять. Чжоу Цзышу близко эту барышню не знал и надеялся не знать и дальше, и, в общем, ему было все равно, что она о них подумает. А вот Вэнь Кэсину, видимо, нет.        — Смотри, снотворная пилюля будет действовать еще час, до этого нет никакого смысла начинать пытки — неинтересно же. Согласна?        — Ну… допустим, — с сомнением кивнула Сюаньцзи.        — Привязать жертву там недолго, оборудование позволяет. Жаровню растопить — еще пару минут. Потом Демон заскучает… — Вэнь Кэсин ухмыльнулся.        Чжоу Цзышу вспомнил, что сборники с эротической литературой они так в прошлый раз и не убрали, и понял, почему Вэнь Кэсин послал демона именно в подвал у озера.        Он заткнул Вэнь Кэсину рот пельмешкой и подвел итог:        — Думаю, они там с пользой проведут время. А мы пока выпьем еще. Хотя нет, тот, кто вспоминал старое чудовище, идет готовить еще закуски.        — Почему?       — Потому что. Один Сюаньцзи помянул уже, и она пришла. А ты… — Чжоу Цзышу обвиняющим жестом указал на открывающуюся дверь. — Сам виноват!       — Только его тут не хватало! — на этот раз сказали одновременно Вэнь Кэсин и Юй Сыфен.        — Ты?! — переключилась на нового гостя Сюаньцзи. — Ты все-таки не умер в Граде Пыток?!        — И не умру, не дождетесь, — пообещал Е Байи. — А почему, собственно, должен был?        — Ну да, ты же в полудемона уже переродился, — кивнула Сюаньцзи. — Может, поэтому и выжил… Ничего, сейчас я это исправлю! Сыфенчик, посиди тут, я быстро!        — Барышня, — Е Байи попятился. — Какой я вам полудемон? Тут из призраков-то только один, и тот больной на всю голову. Вы вообще демонов видели когда-нибудь?        Юй Сыфен и Лю Ихуань выразительно переглянулись и промолчали.        — Не притворяйся, что ты меня не помнишь! — выпалила Сюаньцзи. — Может, сделаешь вид, что и мою сестру забыл? Скажешь, что не похищал ее? И не пришел к ней в спальню после того, как она за Минъяня замуж вышла?!        — Я?! В спальню? К твоей сестре?!        — Да вы затейник, бессмертный Е! — Вэнь Кэсин расплылся в широкой счастливой улыбке. Именно таких подробностей ему и не хватало для полного счастья. — А что там еще было?        — Еще? Да он столько всего натворил! — Сюаньцзи стала загибать пальцы. — Из праведного учения его выгнали за черную магию на поединке. Тогда он стал демонам служить. Потом украл душу моей сестры, вселил ее в цветок и всякими непристойностями с ней занимался!        — Какая прелесть! А еще?        — Да я бы никогда!.. — попытался возражать Е Байи, но его никто не слушал.        — А еще он Минцзюэ убил!        — Как, тоже он? Очаровательно! — радовался Вэнь Кэсин. — Можно будет написать Лань Сиченю, что хотя бы в этом Мэн Яо не виновен. Ему будет приятно.        — Да! — подтвердила Сюаньцзи. — Погодите, а кто такой Лань Сичэнь?        — Глава ордена Гусу Лань, — сказал Чжоу Цзышу.        — Что-то я не слышала о таком праведном учении!        — Они издалека. Из другого мира. Но очень праведные. А Минцзюэ был побратимом Лань Сичэня.        — Наш Минцзюэ?!        — Вряд ли, — признал Вэнь Кэсин с сожалением. — Но было бы хорошо, если бы да. Люблю делать Сичэню приятно.        — Да-да, поэтому вы друг другу пишете каждую неделю и обмениваетесь опытом в игре на флейте, — кивнул Чжоу Цзышу и пояснил для всех: — Глава Лань отлично заклинает с помощью сяо.        — Тоже тот еще развратник! — фыркнул Е Байи, приходя в себя. — А вы, два оболтуса, с самого начала же поняли, что девушка меня с кем-то путает, так чего же слушали, как она меня во всяких гнусностях обвиняет?!        — Так когда еще доведется, — обворожительно улыбнулся Вэнь Кэсин. — Спасибо, дорогая Сюаньцзи, это было незабываемо!        — Руки прочь, — предупредил Юй Сыфен. — Мы уже девять жизней пожениться не можем, и вот в десятой я убью каждого, кто попробует между нами влезть!        — Да я и не…        — Так ему! — поддержал Е Байи и без церемоний сел к столу.        — Я Сыфена ни на кого не променяю! — пообещала Сюаньцзи. — Он ради меня столько всего сделал. И еще готовит хорошо!        — Это, видимо, у нас семейное, — признал Вэнь Кэсин. — Можем проверить, кто лучше…        — Он лучше, — оборвал Чжоу Цзышу. Ему не хотелось, чтобы после кулинарных соревнований тут развернулось настоящее побоище. — Никаких соревнований, просто пей молча, ладно?!              В меру ранним утром Вэнь Кэсин вернулся в гостиную. Всходило солнце, розоватые облака обещали ясный день. Гости, к счастью, разошлись, и только Хао Чень в красном халате явно с чужого плеча медитировал над чашкой с антипохмельным чаем.       — Ну, как ты после вчерашнего? — сочувственно спросил Вэнь Кэсин, имея в виду все сразу.       — Тысячу лет… Гребаную хренову тысячу лет… — задумчиво выдохнул Хао Чень в пространство. — Я бегал за этой долбанной бабой…       — И что? — поторопил Вэнь Кэсин. Как-никак они с Цзышу поспорили, и теперь интересно было, кто выиграл.       — И на хрена она мне была?!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.