ID работы: 11651493

Мужчина и женщина

Гет
PG-13
Завершён
10
автор
Размер:
57 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Теренс сидел в своей гримерке перед зеркалом и пытался снять грим, его руки дрожали и не слушались. Еще с начала спектакля на душе у актера было неспокойно. Но то, что он почувствовал, когда взглянул в зал, невозможно описать словами. Совсем недалеко от сцены, в третьем ряду сидела она. Сначала Терри подумал, что это плод его больной фантазии, что это влияние воспоминаний, нахлынувших на него в Лондоне. Но видение не исчезало. Терри стоило неимоверных усилий взять себя в руки и продолжить играть. И теперь он знает, что она живая, из плоти и крови, он держал её за руку, он может увидеть её вновь. В дверь постучали, а через мгновение на пороге появился мистер Уильямс. - Меня, конечно, предупреждали о вашей эксцентричности, мистер Грандчестер, но не выйти на сцену на поклон, и что это было в конце третьего акта? - Режиссёр замолчал и внимательно посмотрел на актёра, - что с вами случилось? Вы очень скверно выглядите, как будто призрака увидели. - Если бы вы знали, насколько вы правы, - сдавленным голосом ответил Грандчестер. - И это не была тень отца Гамлета, сер? - сыронизировал Уильямс. - Это близкий мне человек, который был похоронен и оплакан мной много лет назад. Пожалуй, мне нужно задержаться в Англии. Я так понимаю, вы не горите желанием продолжить наше сотрудничество. - Напротив, не смотря на ваши выходки, публика приняла вас очень хорошо. Так что предлагаю подписать договор еще на три спектакля, потом наша труппа уедет на гастроли. Только пообещайте, что сюрпризов больше не будет. - Постараюсь, мистер Уильямс. А теперь прошу меня извинить, я хочу поскорей добраться в гостиницу, собраться с мыслями и отдохнуть. - Не смею вас задерживать, сэр. - Да, кстати, насколько я помню, Лондонский госпиталь находиться в Ист-Энде, не так ли? - Вы полностью правы. - До свидания, мистер Уильямс, возможно, мне удастся вылечить свою старую рану, - мужчина поспешно собрался и вышел с гримерки. Уильямс проводил актера заинтригованным взглядом. Теренс лежал на кровати в гостиничном номере, сотни мыслей не давали ему покоя, но нужно было дождаться утра. Он помнил её еще совсем юной девушкой, почти ребёнком. И в тот последний приезд в Нью-Йорк Кенди не слишком отличалась от девочки из колледжа Святого Павла. Сегодня в театре он увидел взрослую женщину, надо сказать, очень привлекательную женщину, этот образ был очень далёк от его тарзана с веснушками. Но вне всяких сомнений это была она. Во взгляде её зелёных глаз было столько боли. Теренс все повторял: «Что произошло на самом деле? Она не потеряла память, Кенди узнала меня, все её реакции говорили об этом. Неужели она сама это сделала, зачеркнула всю свою прошлую жизнь, осталась в Европе? Но почему? Почему она так поступила…со мной, нет, ты сам сделал свой выбор, ты остался с Сюзанной. И ты последний, кто может упрекать её: Альберт, Арчи, жители Дома Пони… но только не ты. Завтра я поеду в госпиталь и поговорю с ней. Но будет ли это уместно, нам уже не по 17 лет, я не обратил внимания, было ли у неё на пальце обручальное кольцо, столько времени прошло, она наверняка замужем, у неё есть дети. А тут я со своими расспросами, что подумают её коллеги. Плевать. Когда, Теренс Грандчестер, это было для тебя важно. Я все равно поеду в этот чёртов госпиталь…завтра". После спектакля, подруги догнали Кенди на улице уже далеко от театра. - Ты решила пешком идти домой? Нел, это не безопасно, - схватила её за руку Саманта. - Ничего, до утра дойдёт, - съязвила Джейн. - Девочки, простите меня, пожалуйста, я испортила вам вечер. - Ничего ты не испортила. Спектакль мы посмотрели. Даже лично со звездой Бродвея пообщались. Странно как-то пообщались, ну да ладно. При этих словах Кенди отвела взгляд. Джейн продолжила: - Ты не хочешь нам ничего рассказать? Мы же твои близкие подруги, выходит, ты нам не доверяешь. - Не сейчас, я к этому не готова, - а про себя подумала: «Он скоро уедет и все забудется». - Как знаешь. Ладно, давайте найдём экипаж и по домам, завтра, действительно, рано на работу. Этой ночью не спал не только Терри. Кенди сидела в своей квартире на широком подоконнике, обняв себя двумя руками, смотрела в окно, но ничего не видела, глаза закрывала пелена слез. Вся боль, которую она долгое время прятала в самых дальних уголках своей души, вырвалась наружу. Усилия, которые она приложила, чтобы забыть Терри, были потрачены впустую, достаточно было увидеть его, как она сразу поняла, что не смогла этого сделать. Когда она увидела его на сцене, то почувствовала, как будто кто-то ударил её ножом в сердце. Как будто не было этих лет, и она юная девушка, сидит в зале на премьере «Ромео и Джульетты», а на сцене любимый, он пригласил её на спектакль, он играет не для этих людей в зале, а для неё, а впереди у них общее будущее, много планов и надежд. Надежд, которым не было суждено осуществиться. - Зачем я пошла на этот спектакль, ведь чувствовала, что что-то случиться. Ничего, он не знает, где я работаю, он ненадолго в Лондоне, скоро Терри уедет, и все будет как прежде. А если он будет искать меня? В Лондоне много больниц, да и с чего я взяла, что он будет это делать. Мой мальчик превратился в мужчину, он все больше становиться похожим на герцога Грандчестера, только глаза мамины. Прекрати, слышишь, прекрати думать о чужом муже. Завтра я вернусь в больницу, вечером обходы, возьму домой карточки оформлять, работа всегда помогает, только бы не думать о нем. Терри не мог заснуть практически всю ночь. А утром, бледный, с чёрными кругами под глазами, отправился в Лондонский госпиталь. Он выбрал самый неприметный костюм, и свой старый способ маскировки: обмотал шею шарфом так, чтобы не видно было часть лица, и одел на голову кепку. Приёмный покой больницы открылся ровно в девять утра. Теренс незаметно проскользнул в толпе людей внутрь и присел на дальнюю лавку. У него был план сказаться больным, а потом аккуратно расспросить сестер о Нелли…как там, он пытался вспомнить фамилию, но в этот момент в зал вошёл медицинский персонал: два врача и медсестры. Среди них актёр увидел её, форма женщины была другого цвета, чем у остальных медсестёр, волосы собраны в высокую причёску. Кенди по-деловому наводила порядок в приёмном отделении, опрашивала пациентов, выдавала талоны и давала распоряжения, девушка, которую Терри видел возле театра, следовала за ней и что-то записывала в блокнот. Когда они дошли до конца зала, Кенди подошла к мужчине, он инстинктивно вжался в лавку. - Сэр, вы слишком хорошо одеты, наверное, вы перепутали, у нас больница для бедных, я сейчас дам вам несколько адресов на выбор, по которым вас непременно примут. Терри приподнял кепку, опустил шарф и поднялся. У Саманты выпал из рук блокнот. - Кенди, можно с тобой поговорить, прошу. - Меня зовут Нелли Спиндлер, - с нажимом ответила женщина. - Хорошо, Нелли Спиндлер может уделить мне минуту своего драгоценного времени. - Не могу, я на работе, а после работы мне нужно нанести визиты еще нескольким пациентам. - Тогда завтра, у меня с утра репетиция, а после я подойду к концу приёма. - Я ничего не могу обещать. Подобный тон разозлил мужчину, он взял её за локоть, Кенди попыталась освободиться. Она тихо сказала: - Терри, отпусти, на нас все смотрят. Я действительно думаю, что это тебе не нужно. - Я устал от того, что все за меня решают, что мне нужно. Совсем близко послышался голос Пола: - Нел, у тебя все в порядке? Тебе помочь? - Нет, спасибо, Пол, этот джентльмен уже уходит. Терри отпустил руку и, чуть наклонившись к её лицу, твёрдо отчеканил: «Я приду. Завтра. К концу смены». Развернулся и пошёл в сторону выхода. На перерыве Саманта побежала в отделение, где работала Джейн и рассказала про утренний инцидент. - Значит, он таки пришёл, какой настойчивый джентльмен. Знаешь, Семми, мне кажется, что у нас появился шанс выдать нашу недотрогу замуж… как он там её все время называет? - Кенди. - Да, Кенди, какое странное любовное прозвище… Старшая сестра вышла из палаты в коридор и уже начала идти в сторону своего кабинета, как с ней кто-то столкнулся. Она поправила платье и подняла голову: - Мисс Спиндлер, что все это значит? - Простите, мем, я вас искала. - Что за дело требует такой срочности? - Завтра группа сотрудников госпиталя отправляется в Шотландию, я хочу к ним присоединиться. - А есть что-то, в чем бы вы не хотели поучаствовать, - съязвила старшая медсестра, - вы отвечаете за приёмный покой. Что мы будем делать, если вы уедете? - Я уже все продумала, поговорила с Самантой, она справится, если что, муж ей поможет. За моими домашними пациентами согласилась присмотреть мисс Вуд. И это же всего на две недели. - Вижу, вы подготовились к разговору, что ж, мне ничего не остаётся, как отпустить вас. Поезд уходит завтра в 10 утра, постарайтесь прийти в клинику пораньше, чтобы помочь собрать все нужные медикаменты для нашей миссии. На следующий день после репетиции Теренс снова отправился в Лондонский госпиталь, настроен он был очень решительно. Уже в дверях больницы он натолкнулся на еще одну девушку, которую видел в тот вечер в театре. - Мистер Грандчестер, можете так не спешить, Нелли нет в госпитале. - Как нет? - Так, она уехала. Мы можем поговорить где-нибудь в тихом месте, и я постараюсь ответить на все ваши вопросы. Кстати, я не представилась. Меня зовут Джейн Вуд. - Но зачем вам помогать мне? - Скажем так, я думаю, что у нас с вами общие цели, - мило улыбнулась Джейн. Они прошли по улице и остановились в первом попавшемся кафе. Джейн попросила: - Закажите, пожалуйста, чаю, весна в Лондоне сами понимаете, не из приятных. Итак, прежде чем мы перейдём к делу, я хочу кое-что услышать от вас. - Спрашивайте, - ответил Терри, рукой подзывая официанта. Джейн подождала, пока молодой человек примет заказ и продолжила. - Откуда вы знаете Нел и какие у вас намерения относительно неё? Терри ненадолго задумался: «Как правильно ответить? Действительно, кто он для Кенди?» Нарушив молчание, актер сказал: - Я её бывший одноклассник, мы учились вместе в колледже. А намерения… я вдовец. Все остальное во многом зависит от ваших слов. - Я и не знала, что Нелли училась в колледже, впрочем, она не любит распространяться о своём прошлом. Итак, что вы хотите узнать? -Как долго вы знакомы с Ке…с Нелли, - исправил себя актёр? - Почти пять лет. После войны в 1918 году она приехала с моей мамой в Лондон. Мама просила меня и остальных медсестёр не задавать ей лишних вопросов. Я так поняла, Нел пережила какую-то трагедию на фронте и ей тяжело об этом вспоминать. - Она замужем, у неё есть семья? - Нет, и все наши попытки за эти годы её с кем-то познакомить не увенчались успехом, более того, она отвергла все ухаживание многих докторов нашей больницы. Теперь вы понимаете, почему я решилась с вами поговорить. Как подруга Нелли я хочу для неё семейного счастья. И мне почему-то кажется, что только вам под силу растопить этот лёд. Терри печально улыбнулся: - По крайне мере, я попробую. Куда она уехала? - Нелли уехала по работе, это западный берег Шотландии, вот точный адрес, насколько я поняла, больница, которую будут восстанавливать мои коллеги, находиться на острове, так что бежать ей будет некуда. - Шотландия, - задумчиво произнес мужчина, - отлично, у меня осталось два спектакля, потом я полностью свободен. - Они пробудут там две недели, желаю вам удачи, а если все получиться, в качестве благодарности хочу быть крестной вашего первого ребёнка. Грандчестер поперхнулся чаем и закашлялся. Джейн встала из-за столика, похлопала его по спине: - Наша работа учит проще смотреть на многие вещи, сэр. Спасибо за чай и до свидания. *** Лондон остался далеко позади, шумная компания коллег поместилась в одно купе. Кроме Кенди в Шотландию отправился молодой доктор Льюис Белл, две медсестры - Сидни и Кетрин и пожилая акушерка миссис Томас. Льюис недавно закончил учёбу и сейчас проходил практику в приёмном покое, так что мисс Уайт его хорошо знала, а вот с остальными членами экспедиции виделась только в коридорах больницы. Девушки шутили, дразнили и вгоняли в краску молодого джентльмена, миссис Томас покрикивала для порядка на молодежь. Кенди молча смотрела в окно. Дорога всегда была для неё символом начала чего-то нового, как когда-то после поездки в Мексику она стала частью семьи Эндри, или путешествие в Англию, после смерти Энтони, тогда она смогла отпустить прошлое и начать новую главу своей жизни. Шотландия… сколько смысла и тепла в этом слове. Для неё это было самое счастливое время. Тогда они были все вместе: Стир, Арчи, Патти, Анни… Терри. А теперь Кенди снова бежит от своего прошлого, даже самой себе женщина боялась признаться, что чувства, которые она испытывала к Терри в юности, никуда не делись, она, как и прежде, замирала от одного его прикосновения. И это было не правильно, она искренне бы хотела стать его другом, но, как и тогда, понимала, что это не реально, это слишком больно. Она не хотела его обидеть своим отъездом и очень надеялась, что он её поймёт. Поезд прибыл к конечной станции, дальше путешественникам пришлось плыть на лодках, так как их место работы находилось на острове. Остров оказался достаточно большим, на нем располагалось несколько деревень, жители занимались сельским хозяйством и выращивали овец. Поселение, в котором нужно было привести в порядок больницу, находилось дальше всего от административного центра, Сторновея, поэтому жители не могли вовремя получить медицинскую помощь. Больница стояла заброшенной уже несколько лет. Но сейчас одна местная медсестра в городе вышла замуж за доктора, и молодая семья изъявила желание проживать на острове. Они решили возобновить работу больницы и попросили помощи коллег из Лондона. Мод и Элвин Барлоу оказались очень приятной молодой парой. Они провели экскурсию по окрестностям, накормили прибывших и разместили компанию на ночлег в местном клубе. Мужчины поставили в ряд раскладные кровати, одна из местных жительниц принесла постель и тёплые одеяла. Была середина весны, но на острове, продуваемом всеми ветрами, чувствовался холод. Камина в клубе не было, пришлось пользоваться переносной печкой. Вся эта обстановка очень напомнила Кенди её фронтовые будни. Привыкшая к подобным условиям, она особо не расстроилась, чего нельзя было сказать о её коллегах. Было такое впечатление, что девушки надели на себя всю одежду, которую взяли из дома, и все равно дрожали под одеялами. Миссис Томас делала луковую настойку, чтобы не заболеть, как она выразилась. Утром в больнице закипела работа. Женщины начали с уборки, вымели пыль и мусор, почистили лавки, кровати, шкафы и столы. Кенди просмотрела старую картотеку, нашла в кладовке печатную машинку, детские весы для миссис Томас, мужчины починили окна, поломанную мебель. Электричества в больнице не было, пришлось пользоваться масляными лампами. Еще через день клиника была готова к приёму пациентов. Главной задачей лондонских гостей было наладить работу больницы, осмотреть как можно больше людей, заполнить карточки, поставить на учёт беременных женщин, жителей с хроническими заболеваниями. Дальше супруги должны были справляться сами. Кенди находилась на острове уже пятый день. Поток пациентов немного схлынул. Она сидела за столом, занимаясь документами, как вдруг услышала какой-то шум на улице. Женщина вышла на двор и замерла от увиденного. По дороге к клинике на тёмной лошади ехал Терри, ещё одна светлая лошадь следовала чуть позади, он держал её поводья в руке. Мужчина соскочил с лошади и подошёл к Кенди. - Как ты меня нашёл? Хотя нет, не говори, Джейн, да? Терри опустил голову. - Я её убью. - Не стоит, я много плохого слышал про лондонские тюрьмы. Говорить ты со мной отказалась, может, согласишься покататься по острову. - Вообще-то я на работе. Тут из-за двери показалась Кетрин: - Нелли, сегодня пациентов очень мало, мы справимся и без тебя. Из окна выглянула миссис Томас: - И правда, ты всегда столько работаешь, так нельзя, деточка, поезжай, отдохни, развейся. Молодой человек, обязуйтесь вернуть нам нашу Нел до темноты. - Обещаю, мем. - Предатели, - огрызнулась Кенди. Но выбора уже не было, и сцену устраивать неудобно. Она взяла у него поводья лошади и гневно сказала: - Ты ещё получишь от меня, Теренс Грандчестер. Он улыбнулся, на душе стало тепло, эту фразу он не слышал со времён колледжа. Терри помог Кенди сесть в седло, потом сел сам и они направились вглубь острова. Вокруг не росли деревья, так что от ветра не возможно было укрыться, только камни и скалы. На первый взгляд могло показаться, что пейзаж слишком серый, но если приглядеться, можно было заметить многообразие цветов, оттенки зелёного, жёлтого и голубого сливались в чудесную картину. Сначала они ехали молча, потом Кенди спросила: - Ты бывал здесь раньше? - Я часть детства провел в Шотландии, но тут бывал всего несколько раз. У нашей семьи есть небольшой охотничий домик на острове. - Ты помирился с отцом? - Помирился это громко сказано, мы начали общаться. Он много болеет последнее время. Я и в Англию приехал по его просьбе, герцог хотел уладить все вопросы с наследством. Смотри, там можно ненадолго остановиться. Выбранное место, было защищено от ветра скалой, он достал из сумки плед и постелил на широкий камень. Пара присела над обрывом, впереди раскинулся вид на широкую долину. Терри попытался взять женщину за руку, она осторожно отстранилась. - Как дела у Сюзанны? Я не знаю, у вас есть дети? - Сюзанна умерла два года назад, - тихо, почти шёпотом сказал Терри. - Прости, я не знала. Как это произошло? - Она потеряла ребёнка, было сильное кровотечение, врачи не смогли её спасти. - Мне действительно очень жаль. - Кенди, не нужно… твою смерть я пережил намного тяжелее. - Терри, я … не думала, что тебя это может ранить. К тому времени прошло уже полтора года, как мы расстались, ты сделал свой выбор, остался с Сюзанной… Кенди опустила голову и отвернулась. Теперь она понимала, что чувства Терри были намного глубже, чем она думала. Женщина чувствовала, что даже сейчас, не смотря на годы, проведенные вдали друг от друга, она не безразлична ему. Терри вышел из себя от её слов, он резко развернул женщину к себе и крепко до боли сжал её плечи руками. - Ты не думала… А еще о ком ты не думала, Кенди, о своих друзьях, о мисс Пони и сестре Марии, или может, об Альберте? Ты хоть понимаешь, что они тогда пережили? Кого мы тогда похоронили? Я так понимаю, бедную Нелли Спиндлер? - Терри, не нужно, прекрати. Я не могла вернуться, просто не могла, - её голос дрожал, из глаз потекли слезы. - Почему, Кенди, скажи, почему? - Из-за Нила, он поехал за мной на фронт, потом стал добровольцем. Во время наступления я находилась в окопе, оказывала помощь солдатам, он спас мне жизнь, закрыл меня своим телом, а его смертельно ранило. Нил умер у меня на руках. Я просто не нашла в себе силы вернуться, понимаешь, я бы не смогла посмотреть в глаза его семье… Меня и так все время обвиняли в смерти Энтони, потом Стира. Я приношу несчастья близким людям. Плач перешёл в рыдания, и Кенди упала в объятья Терри, продолжая всхлипывать на его плече. Все, что копилось эти годы, в один момент выплеснулось наружу, и она не могла остановиться. Он не мог вынести её слез, в груди что-то сжалось и перехватило дыхание. Мужчина одной рукой крепко прижал её к себе, а другой гладил по спине, волосам приговаривая: - Тихо, тихо, не плачь, ты ни в чем не виновата, это все чужая ненависть и предрассудки. Нил сам пошел на фронт, это было его решение. И не тебе за это расплачиваться. Ты стольким людям помогла на фронте, подумай, про солдат, которые выжили благодаря твоей работе. Потихоньку Кенди начала успокаиваться. Она отстранилась от мужчины, вытерла слезы. - Прости, знаешь, так тяжело улыбаться, будто ты самая счастливая в мире, когда душа твоя наполовину мертва. - Знаю… Он обнял её, они сидели и смотрели на закат солнца. Впервые за долгое время у Кенди возникло чувство защищенности и умиротворения. Она подумала, как было бы замечательно провести с этим человеком остаток своей жизни. И тут же испугалась своих мыслей. Она приносит несчастья, любящим её мужчинам, нет, с ним не должно случиться ничего плохого. А Терри в этот момент думал, что ему плевать на все ошибки прошлого, если у них будет общее будущее, и он готов принять её, быть с ней, и любить её до последнего своего вздоха. Только этих слов он пока не решился сказать. Со временем она начала вздрагивать от холода: - Кенди, ты совсем замерзла, нам пора возвращаться. И хотя им не хотелось уходить, пара поднялась, Терри забрал плед и укутал в него Кенди. Всю дорогу до клиники они молчали, как будто там, на скале, сказали слишком много. *** Кенди не видела Терри с вчерашнего дня, наверное, им обоим нужно было это время, чтобы обдумать все сказанное. Она весь день работала в клинике, а к вечеру отправилась на вызов к местному фермеру, он случайно поранил руку топором. Оказалось ничего серьёзного, медсестра промыла и продезинфицировала рану, наложила повязку и попросила прийти завтра в клинику на осмотр. Хозяйка предложила попить с ними чаю, но Кенди отказалась, так уже смеркалось, и сегодня обещали дождь. Она попрощалась с фермерами, вышла за ворота и поспешила по дороге в сторону клиники. Но путь был не близким, а небо заволокло черными тучами, поднялся сильный ветер. Вскоре на горизонте она увидела чью-то фигуру, человек приближался, и женщина поняла, что это Терри. - Привет! Я не застал тебя в клинике, и мне сказали, где тебя можно найти. - Скоро начнётся дождь, у тебя есть зонт? - Думаю, с таким ветром зонт нам не поможет. До клиники еще далеко, предлагаю пойти сейчас в дом, где я остановился, он гораздо ближе. Кенди согласилась, и они быстро зашагали по дороге. Но дойти так и не успели. Началась сильная гроза, дождь стоял стеной и не давал рассмотреть, что-либо вокруг. Они бежали, не разбирая дороги, Терри удалось увидеть на холме охотничий домик, он взял спутницу за руку, помогая ей переступать через камни. Вскоре они были уже в доме, запыхавшиеся и вымокшие до нитки. Мужчина первым делом занялся камином, разжег огонь, потом начал искать сухую одежду. С его рубашки ручьем стекала вода, и в процессе поисков он решил от нее избавиться. В ту же минуту, мужчина опомнился, что в доме он не один. - Кенди, извини, за мое поведение, я пойду, переоденусь в кладовой. - Терри, ничего страшного не произошло. Меня уже мало чем можно удивить. Если бы ты знал, сколько голых мужчин мне пришлось повидать за мою жизнь. - Предпочел бы остаться в неведении, - с нажимом ответил Теренс. - По работе, Грандчестер, ты не исправим, - рассмеялась женщина. - Я все-таки выйду. Вот, возьми, я нашел для тебя халат. Кенди тоже пришлось снять свою форму, она сидела на небольшом диванчике перед камином в теплом мужском халате. Пока Терри переодевался, она успела осмотреть помещение. Дом был каменный, как и большинство построек на острове, тут была одна большая комната, кухня, совмещенная с комнатой и просторная кладовая для охотничьего инвентаря. В комнате стояла кровать, стол с несколькими стульями и диван, на котором она находилась. На улице шел сильный дождь, но тепло от камина создавало приятный уют, Кенди почувствовала, что потихоньку согревается. Мужчина зашел в комнату и присел рядом с ней на диван. Они молча смотрели на огонь в камине. Кенди вспоминала один из дней в Шотландии, очень похожий на этот. Тогда тоже был сильный дождь, они также сидели возле камина, она была в халате Элеоноры Бейкер, он был так близко возле нее, это пугало и в то же время притягивало, как бабочку к вечернему огню. Тогда они так и не сказали друг другу такие важные слова. - Как тогда, помнишь? - Помню… Он помнил все, потому что кроме этих воспоминаний у него ничего не оставалось. Он боялся забыть детали каких-то событий, боялся, что с годами её образ потускнеет в его сознании, и он не сможет вспомнить черты её лица, улыбку, для него это означало предать память о любимом человеке. Сколько ночей юношей он мечтал о Кенди, не смея даже дотронуться до нее при свете дня, и потом в дни разлуки, в сотый раз, перечитывая её письма. Сколько отчаяния, боли и злости на себя было после известия о её смерти. Одна короткая записка, поделила его жизнь на до и после. И вот теперь она сидит рядом с ним, живая, из крови и плоти, он может дотронуться до нее и ощутить её тепло. Мужчина несмело поднял руку и попытался обнять Кенди, но она отстранилась: - Терри, я... нам... - Остановись и послушай меня. Он опустился с дивана на пол и стал на коленях перед ней так, чтобы прямо смотреть ей в глаза, взял её руки в свои, потом нежно дотронулся губами до одной из них и начал говорить: - Есть один мужчина, которому в юности было даровано самое светлое чувство к белокурому ангелу, но он сделал неправильный выбор, поставив долг на первое место, за что впоследствии поплатился ни с чем несравнимой болью. - Терри, я очень перед тобой виновата, не знаю, сможешь ли ты меня простить за все, что я сделала. - Прошу, не перебивай меня. Этот мужчина вернулся в родные края, которые он знает с детства. Но сегодня все не так, как обычно, потому что рядом с ним женщина, он не может подобрать слова, чтобы сказать, что он чувствует, все это время он пытался, но лишь когда он оказался рядом с женщиной, когда они вместе стали смотреть на огонь в камине, он нашел нужные слова. Кенди, ты смысл моей жизни, была, есть и будешь. Все эти годы я жил лишь воспоминаниями о тебе. И вот сейчас, когда провидение подарило нам второй шанс, я прошу тебя, хоть раз в жизни забудь о других, о предрассудках и страхах, сделай то, что хочется тебе... я обещаю, что приму твой выбор. И если ты отвергнешь меня, клянусь, что больше тебя не побеспокою. В его глазах было столько нежности и тепла, и она, откинув все свои сомнения, на одном дыхании произнесла: - Я хочу быть с тобой, Теренс Грандчестер, я люблю тебя. Он обнял Кенди, потом осторожно, будто боясь спугнуть прекрасное видение перед собой, начал покрывать поцелуями её лицо, шепча: любимая моя, неужели мои мечты могут стать реальностью. Она не заметила, как оказалась с ним на ковре перед камином. Зеленые глаза женщины почему-то напомнили ему поля Шотландии, точнее изумрудно-зеленый мох, сбрызнутый дождем, скрытый от солнечного света, но такой притягательный и манящий. Терри вытащил шпильки из её прически, и чуть влажные волосы упали на плечи, от света огня на прядях заиграли золотые блики. Он зарылся лицом в эти кудри и почувствовал свежий запах весны. Её щеки пылали румянцем, чуть приоткрытые губы сводили его с ума. Сколько бессонных юношеских ночей он грезил о возможности обладать этим телом. Терри нежно прикоснулся к щеке Кенди ладонью и прошептал: - В колледже ты была красивой девушкой, но сейчас ты выросла в прекрасную женщину, и я хочу, чтобы эта женщина была моей. Терри целовал её шею, медленно спускаясь вниз, потом развязал пояс халата, он упал вниз, обнажая плечи женщины. На молочно-белой коже на правом плече виднелся шрам. Кенди уловила взгляд мужчины, и одним движением руки попыталась закрыть плечо краем халата. Он остановил её руку: - Что это, Кенди? - Задело осколком на фронте. Шрамы не украшают женщин, - грустно пошутила она. - Глупая, - ответил Терри и нежно прикоснулся губами к её плечу. Ему так хотелось стереть все её тяжелые воспоминания о войне, своей любовью залечить эти старые раны. Кенди неуверенно начала отвечать на его ласки, она гладила его волосы, расстегнула пуговицы на рубашке с желанием прильнуть к его телу. Им обоим казалось, что это просто восхитительный сон, и они снова и снова пытались удостовериться, что все происходит в реальности. Их губы слились в поцелуе, и остальной мир перестал существовать. Были только мужчина и женщина, их чувства и желания, они прошли долгий путь, чтобы быть этой ночью вместе. Она ощущала на своей коже тепло от его прикосновений, перерастающее в жар, отвечала на поцелуи, ей хотелось еще сильнее прижаться к его телу, чтобы почувствовать себя по-настоящему живой. Сквозь пелену страсти и желания она услышала над своим ухом его голос с отчетливыми нотками собственника: - Ты понимаешь, что ты теперь со мной, навсегда, и больше не сможешь никуда убежать… *** Пассажирский поезд медленно приближался к Лондону. В одном из купе, недалеко от компании медиков, сидел актер Теренс Грандчестер, на его плече спала любимая женщина. Из причёски выбились непослушные пряди, ресницы подрагивали над такими родными веснушками. Поднимаясь на борт «Олимпии», он и подумать не мог, что путешествие в Англию в корне изменит его жизнь, и даст шанс на счастье, и этот второй шанс он не упустит. Кенди открыла глаза, подняла голову и легонько потянулась, расправляя спину. -Я долго спала? Сколько еще осталось? -Еще около часа и мы будем в Лондоне. На лице женщины мелькнула тень грусти, её голос стал жесткий и далекий: - Терри, когда тебе нужно возвращаться в Нью-Йорке? - Это зависит от того, как скоро ты сможешь уладить все свои дела, чтобы поехать со мной. Кенди нервно дернула плечами, как будто у нее что-то заболело, и покачала головой: - Я не могу, я не готова это сделать. - Что именно, быть со мной или вернуться в Америку? - Вернуться в Америку. - Хорошо, значит, я остаюсь в Лондоне с тобой, - уверенно сказал мужчина. - Но Терри, как же твоя работа, театр? - А что театр? Разве в Лондоне нет театров? Пойми же, веснушчатая, ты для меня важнее всего, - он по-мальчишески щёлкнул её по носу и улыбнулся. Кенди для вида надула губы, но уже через минуту обняла его за шею и поцеловала. - Завтра свяжусь со своим агентом в Нью-Йорке, он уладит все дела с компанией Стредфорт, потом с юристом, по поводу финансовых вопросов. И отдельно напишу письмо Роберту Хетуэю, он очень много сделал для меня, и все эти годы поддерживал и помогал, надеюсь, Роберт сможет меня понять. Теренс вытащил с внутреннего кармана пиджака кольцо. - Это кольцо я купил перед твоим приездом в Нью-Йорк, перед тем, как все случилось… Можешь считать меня слишком сентиментальным, но оно все эти годы было со мной. Кольцо слишком простое, если хочешь, я могу купить новое. - Ты же знаешь, что я возьму это, - она надела кольцо на палец, взяла Терри за руку и крепко её сжала. - Это значит, да? - Да, мистер Грандчестер я выйду за вас замуж и буду терпеть ваш несносный характер до конца наших дней. В окне купе замелькали огни пригорода Лондона, Кенди и Терри ехали навстречу своей новой жизни, и что бы ни ждало их впереди, теперь они будут вместе. *** Через несколько недель после поездки в Шотландию в маленькой часовне недалеко от Лондонского госпиталя состоялось венчание Теренса Грандчестера и Кендис Уайт Эндри. Жених сразу заявил, что не жениться ни на какой Нелли Спиндлер, из-за этого гостей в церковь они не приглашали. А вот от праздника так просто отказаться не получилось. Как выразилась Джейн Вуд: «Мы так долго ждали этого события, что не отпраздновать это, будет просто преступлением». В качестве места проведения банкета, недолго думая, Саманта предложила Кенди зал приемного отделения больницы. Руководство неожиданно одобрило это безобразие. И подруги начали подготовку к торжеству. Войдя в церковь, Кенди жалела лишь об одном, что две её названые мамы, сестра Мария и мисс Пони, не смогут разделить с ней этот счастливый день. Мистер Харкорт Уильямс очень удивился дважды, первый раз, когда получил от посыльного приглашение на свадьбу Теренса Грандчестера, а второй – когда прочитал на карточке место проведение банкета – Лондонская больница. Медсестры украсили зал лентами и цветами, столы принесли с ближайших пабов. На свадьбу пришли не только сотрудники Кенди, но и многие бывшие пациенты, жители Ист-Энда, к которым она ходила с вечерними визитами. Несмотря на то, что еды для торжества было заказано достаточно, каждая хозяйка считала своим долгом принести свой домашний пирог. Между столами бегали дети, родители попытались одеть их в самое лучшее, что у них было, не каждый же день мы выдаем нашу Нелли замуж. Двери приемного покоя распахнулись и под радостные возгласы в зал зашли молодожены. Невеста была одета в простое, но элегантное белое платье, распущенные волосы украшал веночек из мелких нежно розовых и белых роз. Терри отказался от фрака в пользу черного костюма с жилеткой и белой рубашкой. Жених и предположить не мог, что поздравить их придёт столько людей, которым из дня в день Кенди дарила свое тепло и внимание, кому она помогла в трудную минуту. Ричард Грандчестер первый раз в жизни был на таком чудном мероприятии, и это была свадьба его сына. Но не прийти он не мог, так как дал себе слово наладить отношения с Теренсом, и свое присутствие считал еще одним шагом на пути к примирению. В качестве свадебного подарка он вручил молодоженам ключи от небольшого особняка в Лондоне. Местные музыканты играли популярные мелодии, а гости танцевали. На этом празднике смешались представители разных социальных классов, как народные танцы с фокстротом. В разгар праздника к молодым подошел главный режиссёр театра Олд Вик. - Вижу, вы нашли своего призрака, мистер Грандчестер. - И безмерно счастлив по этому поводу, мистер Уильямс, - улыбнулся Терри и приобнял свою невесту. Кенди вопросительно сдвинула брови. - И какие у вас дальнейшие планы? Отправитесь с супругой обратно в Нью-Йорк? - Нет, сэр, я остаюсь в Лондоне. - Очень неожиданное решение. Да, любовь способна на многое. Я тут подумал, вы вероятно будете искать новое место работы. - У вас есть предложение для меня, сер? - Думаю, да. Но не тут же это обсуждать. Буду вас ждать в понедельник в 9.00 в театре в своем кабинете. - Непременно буду, сэр, я очень вам благодарен. В первую очередь за то, что благодаря участию в вашем спектакле, я вновь обрел любовь всей своей жизни. - Признаюсь, я еще никогда не играл роль Купидона. Они все вместе рассмеялись, Терри с искренней теплотой пожал руку мистеру Уильямсу, и супруги пошли общаться с другими гостями. Кенди остановилась посреди зала, развернулась спиной и кинула свой букет кремовых роз в сторону собравшихся незамужних девушек. И как все они не старались, букет невесты бесцеремонно поймала Джейн, и, гордясь собой, она многозначительно глянула на своего нового ухажера. Праздник продолжался до позднего вечера, гости не хотели расходиться, а после еще долго вспоминали необычное событие на Ист-Энде. *** С самого утра в доме четы Грандчестеров начался переполох. В особняк залетела делегация женщин во главе с миссис Томас. Они наткнулись на Терри, нервными шагами мерявшего прихожую. Миссис Томас обратилась к хозяину: - Доброе утро, мистер Грандчестер. Не волнуйтесь, мы уже тут. - Где она? – спросила Саманта. - В спальне наверху. - Хорошо, я отнесу сумку с инструментами. Джейн сразу же начала давать указания экономке, что нужно подготовить. Терри еще больше занервничал: - Почему не приехал врач? Я же говорил, лучше было поехать в больницу. - Сэр, вам мало акушерки и двух медсестер? – возразила миссис Томас, - вы не представляете, сколько детей родилось с моей помощью. Да, немного поздновато для первого ребенка, но ваша жена сильная, здоровая женщина, не нужно никуда ехать, малыш родится дома. Саманта спустилась по ступенькам вниз, подошла к мужчине и взяла его за руку: - Не переживай, все будет хорошо. - Вот, уже клинья подбивает, и не надейся, крестной буду я, мне первой пообещали. - Так, сороки, хватит глупостями заниматься, за работу, - скомандовала миссис Томас. Кенди полулежала на кровати, одной рукой ухватившись за стальной прут, волосы выбились из косы и прилипали к потному лицу. - Фух, наконец-то вы приехали, я уж думала, не успеете. - Да заторы сегодня на дорогах, рабочие бастуют, полный хаос. А ты дыши глубоко, правильно, - с порога отозвалась Джейн. - Да знаю я все, - зло ответила Кенди, - только не знала, что не так уж это и помогает…ааай. - Вот теперь не будешь другим женщинам рассказывать, что они плохо стараются. - Точно не буду…ааауу. Внизу Терри, сидя на диване, пытался себя отвлечь, перебирая листы с новой пьесой, буквы плыли перед глазами и не хотели соединяться в слова, содержание прочитанного не воспринималось принципе. Он нервно хлопал по карманам пиджака, пытаясь найти сигареты, хотя уже много лет не курил. И тут из внутреннего кармана Терри достал гармошку. Недолго думая, мужчина поднес её к губам и заиграл. Дом наполнила старая шотландская мелодия. Кенди наверху услышала музыку и заулыбалась. Остальные женщины в комнате переглянулись. «Я же говорила, чокнутая семейка», - подытожила мисс Вуд. Через несколько часов на лестнице показалась Саманта. - Терренс, поздравляю, у вас родилась дочка. С ребенком и Нелли все хорошо, ты можешь подняться и их увидеть. Мужчина поднялся с дивана и практически взлетел на второй этаж. Кенди лежала в кровати, на её руках был ребенок, закутанный в маленькое, вязаное одеяльце. Терри подошел к ним и присел на край кровати. Теперь он понимал, почему живописцы прошлых времен так вдохновлялись образом Мадонны с младенцем на руках. Женщина осторожно приоткрыла край одеяльца, актер взглянул и сказал: - Смотри, она улыбается. - Глупости, дети начинают улыбаться только через несколько недель после рождения. - А она особенная. - Конечно, особенная, для всех родителей их дети самые лучшие. - Как мы её назовем? - Я уже давно выбрала имя, не смотри на меня так, её будут звать Даниелла. Терри с пониманием кивнул: - Даниелла Грандчестер, звучит неплохо. Ты знаешь, что я самый счастливый мужчина в мире? - Это ты не знаешь, что нас ждет дальше. Для начала бессонные ночи, купания, кормления и еще десятки других вещей, а если она унаследует твой или мой характер… - Остановись, мы не первые и не последние, у нас все получиться. И у Даниеллы со временем появиться брат или сестра… - Точно не в ближайшие несколько лет, этот процесс мне как-то не очень понравился. - Ты скоро забудешь все, деточка, так устроено природой, - с другого конца комнаты отозвалась миссис Томас. *** По дому в одной ночной сорочке носился маленький дьяволёнок, сверкая зелеными глазенками, темные кудри развивались в разные стороны. За девочкой, пытаясь её поймать, бежала Кенди, за ними - молодая девушка. - Нилли, остановись, ты замерзнешь и заболеешь, мне нужно уходить на работу. С тобой останется Марта, она очень хорошая, вот увидишь. - Нет, нет, нет, - закричала девочка, не останавливаясь, - я хочу, чтобы ты осталась дома, не хочу быть с няней, не хочу. -Ну что за ребенок? Даниелла Грандчестер, остановись немедленно, - командным голосом сказала Кенди. Девочка остановилась, но тут она увидела отца, который вошел в гостиную. Даниелла моментально подбежала к нему, Терри поймал ребенка и поднял на руки. - Это все твое воспитание, Грандчестер. - Я имею право баловать единственную дочь. А ты могла бы так рано и не выходить на работу. - Рано? Я два года сидела дома, Даниелле уже четыре скоро будет. Я и так от вечерних обходов отказалась. - Вот, кто бы говорил про характер. - Значит так, я ушла в больницу, а вы тут сами без меня разбирайтесь. Кенди надела пальто, взяла в руки зонт и вышла из дома, громко хлопнув дверью. Терри присел на кресло, посадив дочку себе на колени. - Ну и что нам с тобой делать, принцесса? Папе ведь тоже скоро на репетицию. - Возьми меня с собой, - заулыбалась девочка. - Но ты же такая маленькая, а театр такой большой. Я не смогу за тобой усмотреть, и ты потеряешься. Вот подрастешь немного, и я буду брать тебя с собой, обещаю. А сейчас Марта поможет тебе одеться и причесаться. Моя принцесса должна быть самой красивой, ну что, договорились? - Да папа, - пробурчала девочка, сползая с колен. - Вот и хорошо. А я по дороге домой зайду в лавку со сладостями… Девочка улыбнулась и подала руку няне, Марта кивнула Грандчестеру и они вышли из комнаты. Терри мечтательно смотрел им в след. У него никогда не было настоящей семьи, и он только сейчас начал осознавать, что это такое. *** Несмотря на внушительное количество прошедших лет и семейное счастье, по ночам Кенди все еще снились кошмары. Она раз за разом возвращалась на проклятые поля Пашендейла, пыталась спасти Нила, всматривалась в его обескровленное лицо, слышала стальной голос мадам Элрой, бежала не чувствуя ног, пытаясь кого-то найти, вокруг разрывались снаряды, а она падала без сил в грязь. В такие моменты Кенди кричала и просыпалась в поту, её бил озноб, тело непроизвольно подрагивало. Терри садился позади неё на кровати, и заключал в свои сильные объятья. Так, легко покачиваясь, он шептал ей на ухо слова утешения и любви, гладил по волосам, будто маленького ребенка, пока она совсем не успокаивалась. После одной из таких ночей Теренс решил серьёзно поговорить с супругой. Был выходной день, никто никуда не спешил, Даниелла еще спала, и они решили позавтракать в спальне. Кенди поставила поднос на прикроватный столик и уже намеревалась разлить по чашкам чай, как Терри остановил её руку: - Подожди, давай сначала поговорим. - У тебя что-то случилось? - Нет, я хотел поговорить про тебя. Веснушчатая, так дальше не может продолжаться… - Ты про ночи… Терри, я ничего не могу с этим сделать. - А я думаю, что можешь. Тебе пора посмотреть в глаза своим страхам. - Что ты имеешь ввиду? - Кенди, нам нужно поехать в Америку. И не кривись так, как будто укусила лимон. Если ты думаешь, что я горю желанием туда возвращаться, то ты глубоко ошибаешься. Да в Америке началась моя карьера как актёра, но во всем остальном ничего хорошего. Здесь прошло мое детство, не особо радостное, но все же… Тут я познакомился с тобой, вновь обрел свою любовь после стольких лет, тут родилась наша дочь, и если ты захочешь, мы и дальше продолжим жить в Англии, но тебе необходимо поехать в Чикаго. - Я понимаю, что ты, возможно, прав, но как воспримут мое появление близкие люди… - Я уверен, что Альберт, мисс Пони и сестра Мария смогут понять и простить тебя, что до остальных…со временем они тоже это примут. - Ты понимаешь, как это будет тяжело для меня? - Мы с Нилли будем с тобой рядом. Впереди рождественские праздники. Представляешь, как было бы замечательно попасть на Рождество в Дом Пони. - Да, мы могли бы купить много подарков... И для Даниеллы было бы полезным пообщаться с детьми из Дома Пони, думаю, они нашли бы общий язык. - Главное, чтобы после этого там что-то осталось, - улыбнулся Терри, - и кроме того, Элеонора еще не видела внучку. Так что предлагаю остановиться ненадолго в моей старой квартире в Нью-Йорке, а потом отправиться в Чикаго. Я не общался с Альбертом с твоих похорон, слишком тяжело для меня это было. Кенди сильно сжала его руку и посмотрела в глаза: - Прости меня, я стольким людям сделала больно, мне нет оправдания, я была эгоисткой, замкнулась на себе. Терри нежно обнял жену и поцеловал в щеку. - Ты была одна и приняла неправильное решение, хотя кто его знает, может, для тебя это решение было единственно правильным. Давай-ка завтракать, а то чай, наверное, уже совсем остыл. Кенди налила чай, и уже начала намазывать тосты маслом и джемом, как двери распахнулись, и в спальню ворвался маленький ураган. Девочка подбежала к родителям и с разбегу прыгнула на кровать, чай расплескался по подносу, женщина закатила глаза: - Ну за что нам такое наказание. - Доброе утро, моя принцесса, - радостно поздоровался Терри. - Доброе утро, папочка. И что вы тут без меня делаете? - Завтракаем, а еще у нас с мамой есть для тебя сюрприз. На Рождество мы все вместе поплывем на большем корабле в Америку, и ты познакомишься со своей бабушкой Элеонорой, а потом мы поедем в Дом Пони, где выросла твоя мама. Там много маленьких деток, таких как ты, мы будем украшать большую елку, играть в снежки и еще делать много чего интересного. Девочка от радости захлопала в ладошки и обняла родителей. - Терри, это был удар ниже пояса, теперь нам точно придётся поехать, - подытожила с улыбкой Кенди. *** Пассажирский корабль вошел в порт Нью-Йорка, супруги Грандчестер вышли на палубу, Терри держал на руках маленькую дочку, которая с любопытством рассматривала все вокруг. На пристани толпилось много людей, но Терри заметил высокую женщину возле дорогого автомобиля и улыбнулся. Они сошли на берег, Терри опустил дочку на землю и взял за руку, другой рукой она ухватилась за Кенди, которая явно нервничала. - Идемте, я видел Элеонору, она нас ждет, - скомандовал мужчина. Троица подошла к машине, мисс Бейкер бросилась обнимать сына. И тут она почувствовала, как кто-то дергает её снизу за подол платья, она глянула вниз, - на неё смотрели хитрющие зеленые глазенки. - Ты моя бабушка, правда? – спросила девочка, и добавила, - но ты не выглядишь, как бабушка… А пироги ты печь умеешь? - Веди себя прилично, Даниела, - одернула девочку Кенди. - Все нормально, Кенди, - ответила Элеонора, она присела, чтобы быть на одном уровне с девочкой, и сказала, - да, я твоя бабушка, прости, что разочаровала тебя своим внешним видом, да и пироги я печь не умею, но зато я умею делать много других интересных вещей, обещаю, что нам не будет скучно. Девочка посмотрела на неё с недоверием, но под строгим взглядом матери решила промолчать. - Где вы планировали остановиться, - спросила мисс Бейкер. - В моей старой квартире, - ответил Терри. - Какие глупости, везти семью в эту холостяцкую берлогу. Я недавно приобрела замечательную виллу в пригороде, там всем хватит места, да и все готово к вашему приезду. В том числе и рождественские подарки для вас, юная леди. Девочка радостно захлопала в ладоши и запрыгала на месте. - Пожалуй, ты права, мама. Значит едем к тебе. Терри помог дамам сесть в машину, сам занял место рядом с водителем. Девочка расположилась посередине между мамой и бабушкой, и всю дорогу рассказывала Элеоноре про путешествие на корабле, про своих лондонских друзей и про пироги миссис Вуд. Кенди большую часть пути молчала, иногда поддакивая девочке. Она чувствовала себя немного неуютно. Элеонору Бейкер Кенди видела всего раз в жизни очень давно в Шотландии. Кроме того, она понимала, что Элеонора не может позитивно относиться к женщине, которая заставила так страдать её сына. Мисс Бейкер почувствовала настроение невестки, но промолчала, решив обсудить это позже, наедине. Машина подъехала к красивому загородному дому из белого камня. Вокруг дома был разбит сад внушительных размеров. Гостям было жаль, что время года не дает оценить все результаты работы садовника. Внутри виллы на первом этаже располагался просторный холл, большая гостиная, кухня и столовая, наверху были спальни. В гостиной восхищенная Даниелла обнаружила огромную украшенную елку до потолка, а под ней много коробок с подарками. - Это все мне? – спросила девочка Элеонору. - Не только, там и для твоих родителей есть подарки. Дети, - уже ко всем обратилась Элеонора, - располагайтесь, немного отдохните с дороги, горничная покажет вам ваши комнаты, а потом будем обедать. После обеда мисс Бейкер предложила Терри прогуляться с дочкой по саду и забрала Кенди пить чай, когда женщины остались наедине Элеонора начала сложный разговор. - Кенди, я чувствую, что между нами есть некая недосказанность, и это угнетает тебя. - Да, вы правы, - Кенди опустила голову, и начала перебирать складки своего платья, она всегда так делала, когда сильно волновалась. - Я знаю, что по твоей вине мой сын пережил очень тяжёлый период в своей жизни, но я также вижу, насколько он счастлив сейчас. Я понимаю, что твой поступок имел под собой веские для тебя причины, и не мне тебя судить, в своё время я наделала достаточно ошибок. Так что предлагаю закрыть эту страницу и идти дальше. - Элеонора.., - Кенди не хватало слов, чтобы высказать то, что она чувствует. - Знаю, или сюда, дай я тебя обниму. Женщины обнялись, и Кенди осознала, что еще один недостающий кусочек стал в картину её душевного спокойствия. Элеонора полностью вошла в свою новую роль, роль бабушки, она отменила все ближайшее спектакли, и все время проводила с внучкой. Они побывали в цирке, гуляли в Централ парке, посетили самые большие магазины игрушек и кондитерские в Нью-Йорке, устраивали дома по вечерам мини спектакли, где Даниелла в главной роли всегда кого-то спасала, как мама. А в это время Кенди и Терри получили возможность наслаждаться друг другом. В один из дней они долго гуляли в саду, в Нью-Йорке выпал первый снег, белые пушистые сугробы искрились под морозным солнцем, деревья стояли в снегу, создавая ощущение рождественской сказки. Нагулявшись и порядком замерзнув, супруги зашли в дом, сняли влажную верхнюю одежду и поднялись в свою комнату. В комнате потрескивал поленьями камин, отдавая свое тепло. Кенди принялась греть руки возле камина, но Терри подхватил её на руки и понес в кровать, она делала вид, что отбивается. - Терри, я хотела погреться, я очень замерзла. - Я знаю куда лучший способ согреться, - ответил мужчина, положив жену на кровать. Сам он присел рядом и начал греть и целовать её руки, потом он перешел на другие части её тела, покрывая их поцелуями, при этом медленно раздевал супругу. Кенди приподнялась на локтях и попыталась воззвать к чувству благоразумия: - А если сейчас вернуться Элеонора с Нилли? Не отрываясь от своего занятия, Терри ответил: - Так скоро они не вернуться, я их отправил в зоопарк, отсюда до зоопарка езды в одну сторону только полтора часа. Кенди задумалась, оценивая, сколько у них есть времени, при этом прикусила губу. - Не делай так, ты же знаешь, что сводишь меня с ума, - мужчина запустил свою руку в волосы Кенди на затылке, притянул её к себе и начал требовательно целовать в губы. Продолжая целоваться, они пытались избавить друг друга от остатков одежды. Тепло разливалось по её телу от его страстных прикосновений. Терри знал каждый миллиметр её тела, но желал эту женщину, как первый раз. Более того, с годами они стали еще ближе друг другу. Он умел доставлять ей максимальное удовольствие, а она старалась отдать всю нежность и ласку любимому, которая была в её сердце. После супруги, стараясь восстановить дыхание, лежали, обнявшись на кровати, усталые, но счастливые от пережитых моментов. - Ты неугомонный, - ласково сказала Кенди, крепче прижимаясь к супругу. - Я все не могу наверстать упущенное, - признался Терри. Он нежно гладил её волосы и через некоторое время заметил, что жена задремала. Терри приподнялся на локте и продолжал ей любоваться. Его можно было упрекнуть, что он полностью растворился в этой женщине, но другой жизни для себя он бы не пожелал. Для него не могло быть слишком много любви, которую он был готов отдавать своей супруге. *** Теренс Гранчестер зашел в здание Чикагского банка и обратился к одному из служащих. - Добрый день! У меня назначена встреча с мистером Уильямом Эндри. - Здравствуйте, да он вас ожидает в своем кабинете, мистер Грандчестер, позвольте вас проводить. Они прошли по коридору, поднялись по лестнице на второй этаж. Сотрудник банка, подошел к двери кабинета и постучал. - Господин Эндри, к вам пришел мистер Грандчестер. - Спасибо, Генри, пусть проходит. Терри зашел в кабинет, Альберт поднялся из-за стола и подошел к старому знакомому. За эти годы он не сильно изменился, все еще оставался в хорошей физической форме, легкая седина коснулась его висков, но взгляд был какой-то уставший, без прежнего огня. «Как у льва в зоопарке» почему-то подумал Теренс. Мужчины пожали друг другу руки. - Грандчестер, какими судьбами в наших краях? Я слышал, ты живешь и работаешь теперь в Европе. - Да, точнее в Лондоне последние четыре года. А в Чикаго приехал по делам супруги. - Я читал в газетах про Сюзанну… честно говоря, не думал, что ты решишься на повторный брак. - Да, я тоже так не думал, когда ехал в Англию, но, как говориться, пути господние неисповедимы. Как ты? У тебя есть семья? - Да, я женился на Патрисие О'Браен, у нас сын, ему сейчас пять лет. - Неожиданно, хотя я её очень уважаю, Патти хороший человек, думаю, ты не ошибся в своем выборе. Альберт улыбнулся, разговор начал уходить от формального тона. - Терри, так что же на самом деле тебя привело ко мне. Я же чувствую, что это не визит вежливости. Ты о чем-то хочешь меня попросить? - Ты уже привык, что людям от тебя всегда что-то нужно. Может, я хочу что-то тебе предложить? - Прости, да ты прав. И все же? - Мое предложение, просьба, называй, как хочешь, очень простое. Один общий семейный ужин. Мы остановились в гостинице, ресторан, думаю, не подойдет, поэтому, если это возможно, мы приедем к вам. - Тебе удалось меня удивить, Терри. Да, конечно, я буду рад видеть тебя с супругой у себя дома. - С тобой еще очень хочет познакомиться одна маленькая леди, но лучше попросить слуг убрать все бьющееся предметы с её поля зрения, - при этих словах глаза актера заискрились, на губах заиграла улыбка. Альберт еще никогда не видел Терри таким счастливым. Ему уже самому захотелось посмотреть на женщину, которая сотворила это чудо. - Хорошо, завтра вечером, к шести, мы будем ждать вас на ужин. Адрес особняка, я думаю, ты помнишь. - Спасибо, Альберт, я хочу, чтобы ты знал, для моей жены это очень важно. Альберт хотел еще что-то сказать, но Грандчестер кивнул и быстро вышел из кабинета. Вечером следующего дня супруги Грандчестер с дочкой на арендованной машине подъехали к воротам особняка Эндри. На Кенди под пальто был одет костюм с юбкой чуть ниже колен, поверх блузки был завязан короткий галстук, волосы женщина собрала в сложную прическу, под низ небольшой шляпки с вуалью. На девочке было яркое зеленое платье с оборками под цвет глаз и новый полушубок, подарок Элеоноры. Машина остановилась, но женщина сидела неподвижно еще какое-то время, девочка от нетерпения ерзала на сидение. Терри и через вуаль видел, насколько побледнела Кенди, он взял супругу за руку: - Ты готова или мы еще немного побудем здесь? - Все нормально, давай это сделаем. - Кенди, позволь, я сам поговорю с Патти, тебе так будет легче. Женщина с благодарностью во взгляде сжала руку мужа. Они вышли из машины и направились к особняку. Первой в дом ворвалась Даниелла, она чуть не сбила с ног белокурого мальчика. Зеленые глаза встретились со светло-голубыми. Девочка взяла инициативу в свои руки, в то время, когда мальчик все еще не мог прийти в себя. - А я к вам в гости приехала, с родителями, меня зовут Нилли, то есть Даниелла Грандчестер. - Я Уильям Алистер Эндри, - представился мальчик. - Как интересно, у тебя целых два имени. - Это семейная традиция, - обиженно ответил мальчик. Диалог прервали взрослые, Альберт с Патти вышли с гостиной в холл, в то же время в дом вошел Терри, за ним, держась чуть позади, зашла Кенди. - Я вижу, что молодое поколение уже нашло общий язык, Уилл покажи нашей гостье зимний сад, ну или чем ты еще хотел бы похвастаться, - с улыбкой сказал Альберт. - Хорошо, папа, - ответил мальчик, схватил Даниелу за руку и скомандовал, - пойдем. Девочке явно не понравился такой ход событий, но при незнакомых взрослых она решила промолчать. - Альберт, спасибо за гостеприимство, Патти, очень рад тебя снова увидеть, - поприветствовал супругов Терри. Патрисия очень изменилась за прошедшие годы. Из неуверенной в себе девочки она превратилась в привлекательную женщину с короткой стрижкой по последней моде, очки в изящной оправе добавляли её лицу утонченности. В ответ на слова Терри, она улыбнулась и сказала: - Терри, может, ты нам представишь свою супругу. - Да, конечно. Но сначала, она хотела бы поговорить с Альбертом, если можно наедине. - Грандчестер, может, ты объяснишь, что все это значит, - чуть повысил тон мистер Эндри. - Она тебе все сейчас и объяснит. А мы пока с Патти вспомним старые добрые времена в колледже Святого Павла, - при этих словах Терри непринужденно взял хозяйку дома под руку и увел в сторону гостиной. - Вот мы и остались одни, как вы хотели, пожалуйста, пройдемте в мой кабинет. Альберт чуть замешкался, но на удивление хозяина, гостья безошибочно прошла в сторону, где был расположен его кабинет. Они зашли в комнату, мужчина прошел чуть дальше к окну со словами: - Не понимаю, зачем вы так упорно добивались этой встре… Он замолчал на полуслове, когда стоящая перед ним женщина подняла с лица вуаль. На него смотрели до боли знакомые глаза, в них читался страх и раскаяние. - Мистер Альберт… Альберт, мне нет оправдания, но я все же верю, что ты, в память о нашей дружбе, согласишься выслушать меня, понять и, может, со временем, сможешь простить. Если нет, я пойму. - Говори, - послышался его сдавленный голос. - Давай присядем, рассказ будет долгим. Кенди рассказала, почему ушла на войну, потом поведала про все остальные события, про смерть Нила, свои страхи и свое необдуманное решение. Когда она закончила, Альберт поднялся и подошел к ней поближе. - Кенди, ты была для меня самым близким человеком, после смерти моей сестры. И ты действительно думаешь, что я не смог бы защитить тебя от своей семьи? - В 18 лет на многие вещи смотришь по-другому, кроме того, мне тогда было очень тяжело, война сломала жизнь многим взрослым мужчинам, они так и не смогли вернуться к нормальной жизни, что говорить про молодую девушку. А потом, осознавая, сколько боли я причинила близким людям, мне было стыдно вернуться. Наверное, если бы не Терри, я бы на это так и не решилась. - Вижу он смог тебя простить. Как получилось, что вы сейчас вместе? - Мы встретились случайно в Лондоне. После войны я осталась там жить и работать. Мне кажется, судьба решила отдать нам то, что сильно задолжала. - Кенди, пойми, мне нужно время. - Я понимаю… Я хотела бы узнать, что сейчас с семьей Нила и мадам Элрой? - Леганы решили не оставаться в Чикаго, тут им все напоминало о сыне, они уехали во Флориду, Элиза, как я знаю, нашла себе выгодную партию, не могу сказать, насколько этот брак счастливый. Мадам Элрой сейчас в Лейквуде, последние годы она в очень тяжелом состоянии, уход племянников её сильно подкосил, к тому же возраст…Я не думаю, что вам нужно встречаться, от этого не станет легче ни тебе, ни ей. - А как ты? Ты и Патти, вы теперь вместе… - Я нормально, дела семьи полностью поглотили меня, Кенди, не оставив даже глотка свежего воздуха, каждый год я думаю бросить все это и уехать хоть ненадолго, и потом все равно остаюсь. Про Патти… скажем так, мы слишком часто встречались с ней на кладбище. Кенди, я сам хочу поговорить с супругами Корнуэлл, перед тем, как они тебя увидят. С Анни проблем не будет, а вот Арчи очень тяжело пережил твой уход. Из вашей веселой компании, он остался один. Да и твои отношения с Терри не сыграют тут в лучшую сторону. - Хорошо, Альберт, я понимаю, и очень благодарна, что после всего ты согласился мне помочь. Когда Кенди с Альбертом вошли в гостиную, к ней подошла Патти, какое-то время женщины молча смотрели друг на друга, потом Патти обняла подругу, на глазах обоих виднелись слезы. - Дамы, у вас еще будет много времени наобниматься и насплетничаться, а теперь может хозяева накормят гостей, мы, кажется, на ужин приехали, - заметил Терри. - Да, конечно, сейчас все будет, - Патти вышла дать распоряжения прислуге. Кенди подошла к мужу, и чуть приобняв, наклонилась и прошептала в ухо: «Спасибо», в ответ он поцеловал её в щеку. Во время ужина за столом витала некоторая напряженность, но все исправили дети. Маленький Уилл решил развлечь гостей, он одел шотландскую национальную одежду и с волынкой стал на середину лестницы. - Мама, а почему он в юбке, - спросила Даниелла. - Нилли, это не юбка, это килт, так раньше одевались шотландцы. Мальчик заиграл на волынке, играл он еще не уверенно, но очень старался. Даниелла встала из-за стола, поднялась по лестнице к Уиллу и присела рядом на ступеньку. Когда он доиграл, то спросил её: - Ну как, тебе понравилось? - У нас так кошка когтями по полу шкрябает, - ответила девочка. - Или улитка ползет по земле, - тихо сказала Кенди рядом сидящему Альберту. Все дружно рассмеялись, кроме обиженного Уилла, девочка дернула его за килт: - Не переживай, вот приедешь к нам в гости летом в Шотландию, там тебя научат нормально играть. - Я и так нормально играю, меня папа учил, - пробормотал мальчик. Терри посмотрел на собравшихся: - А что неплохая идея, ждем вас летом в гости. Заодно молодой человек побывает на исторической родине. - Давайте обсудим не такие далекие планы, что вы собираетесь делать на Рождество? – спросил Альберт. - Хотели поехать в Дом Пони, - ответила Кенди. - Тогда с меня большая ёлка, мы с семьей присоединимся. Несколько лет назад мы помогли достроить новое здание, так что теперь у Дома Пони есть своя маленькая школа, столовая и даже комнаты для гостей. Места хватит всем. - Как они там, мои мамы, Альберт? – грустно спросила Кенди. - Постарели, конечно, но держаться. Патти помогает со школой. Том взял на себя всю тяжелую работу, приезжает несколько раз в неделю. Не переживай, они будут рады тебя увидеть. Этот вечер все не заканчивался, взрослым столько всего хотелось обсудить и рассказать, что они и не заметили, как дети уснули на лестнице. Патти повела мальчика в его комнату, а Нилли все не могли добудиться. Альберт предложил гостям остаться на ночь. Им приготовили комнату для гостей. Терри взял на руки свою принцессу и понес на второй этаж. Альберт и миссис Грандчестер стояли внизу, наблюдая эту картину: - Кенди, скажи, ты счастлива сейчас? - Безмерно, Альберт. ***. По заснеженному полю одна за другой ехали две машины представительского класса, у одной из машин был прицеп. Вскоре на горизонте завиднелась часовня дома Пони, еще несколько минут и машины остановились возле приюта. Из дома начали выбегать дети, они плотным кольцом окружили гостей, которые уже успели покинуть транспорт. Терри помогал Альберту доставать большую елку из прицепа, Патти занялась подарками, Уилл знакомил Даниеллу с детьми дома Пони, он бывал тут достаточно часто и знал всех по именам. Только Кенди стояла, не шелохнувшись с тех пор, как вышла из машины. Вокруг было все, как и раньше, холм Пони, её старый добрый холм, отец-дерево, и много детишек. Большинство из них никогда не видели Кенди, некоторые были еще очень маленькими, когда она уехала. Тут на крыльце показалась сестра Мария, увидев молодую белокурую женщину, она резко остановилась, потом начала креститься, из её глаз полились слезы. Еще одно мгновение и Кенди оказалась в объятьях одной из своих матерей. - Кенди, милая моя, ты жива, как такое может быть? Это настоящее чудо. Настоящее рождественское чудо, - повторяла женщина как молитву. - Сестра Мария, как же я за вами скучала, я все вам расскажу, только можно сначала увидеть мисс Пони. - Конечно, идем в дом, она в своем кабинете, - женщины, не размыкая объятий, зашли в дом. Кенди открыла дверь кабинета и застыла на пороге, за её спиной стояла сестра Мария. Мисс Пони сидела в плетеном кресле возле камина, она пила чай из своей любимой кружки. Женщина заметно постарела за эти годы, волосы окрасила седина, но в глазах все так же горели озорные искорки. Она развернулась на шум и стала судорожно глотать воздух, чашка из рук упала на пол и разбилась, чай растекся по полу. Кенди кинулась к ней, наклонилась и сказала совершенно не то, что собиралась, когда планировала свой приезд. - Мисс Пони, ваша любимая чашка, она разбилась. - Это не самое большое в мире несчастье, деточка, кажется, сейчас я получила намного больше, - ответила женщина, погладив Кенди по волосам. Сестра Мария стояла в комнате и наблюдала эту трогательную сцену, в кабинет забежали дети и начали наперебой рассказывать о ёлке, подарках и гостях, за ними проследовал Альберт. - Так дети, оставьте, пожалуйста, взрослых одних, им много о чем нужно поговорить. А мы сейчас будем ставить и украшать ёлку в зале, все за мной. Кенди с благодарностью посмотрела на мужчину. Сестра Мария принесла два стула, они расположились втроем, и долго беседовали под треск поленьев в камине. Ёе названые матери были безмерно счастливы, Бог вернул им их потерянное дитя. К тому времени, когда Кенди, сестра Мария и мисс Пони вышли в зал, там уже стояла огромная ёлка, запах хвои витал в воздухе, дети заканчивали наряжать ёлку. Даниелла увидела маму и поспешила ей на встречу. - Мама, я еще никогда не видела столько детей в одном месте, - заявила девочка. - Нилли, познакомься, это мои мамы сестра Мария и мисс Пони, - важным тоном сказала Кенди. - А разве у человека могут быть сразу две мамы? - Ты как всегда в своем репертуаре, - Кенди прикусила губу. Мисс Пони наклонилась к её маленькой дочке и ответила: - Иногда Бог делает самые поразительные вещи. - И мне он подарил сразу двух чудесных мам, а еще очень много братиков и сестричек. - А когда у меня будет братик или сестричка? - спросила девочка. С другого конца зала послышался мужской голос. - Хороший вопрос, Нилли, твоя мама мне тоже давно на него не может ответить. Кенди залилась краской, и бросила в мужа ёлочную игрушку. Терри поймал её на лету и повесил на ёлку. Альберт занес в зал патефон, поставил пластинку, и заиграла рождественская музыка. Он подошел к Кенди и шепотом проговорил: - Я общался с Корнуэллами, не думаю, что они приедут, прости Кенди, я сделал все, что мог. - Ты и так очень много для меня сделал, Алберт, - ответила женщина и взяла его за руку. Но тут двери открылись и в зал зашли новые гости – супруги Корнуэлл с двумя детьми: мальчиком лет семи и девочкой примерно четырех лет. Арчи как всегда выглядел очень элегантно, как будто приехал на прием в дом мера, а не в приют, Анни превратилась в настоящую светскую даму. Они стояли у входа и настороженно смотрели на Кенди. Арчи еще периодически зло поглядывал на Грандчестера. Кенди тоже не решалась подойти к друзьям. Мисс Пони решила им помочь, она взяла под руку женщину и подвела её к супругам, и обратилась к ним: - Анни, Арчи, самое ценное, что вы можете подарить в этот рождественский день это прошение. Только очень щедрые люди на это способны. Но я в вас не сомневаюсь. - Мисс Пони… - на глазах Анни показались слезы, - я столько всего когда-то сделала неправильно, что осуждать Кенди просто не имею права. - Не говори так, Анни, ты всегда для меня была самой близкой подругой, это я вам причинила столько боли, смогу ли я это искупить, - Кенди тоже говорила сквозь слёзы. - Главное, что ты вернулась, - сдержано ответил Арчи. - Ну что вы застряли у входа, проходите в зал, - позвал Альберт. Гости присоединились к остальным, мужчины поставили вместе несколько столов, женщины начали раскладывать привезенные сладости. Отовсюду был слышен детский смех, и в этот момент Кенди почувствовала, что её счастье теперь полное, она смогла собрать по кусочку когда-то разбитую зимним Нью-Йоркским вечером картину своей жизни. Эпилог На заснеженном холме Пони стояли двое: мужчина и женщина, они прошли долгий путь, чтобы снова обрести друг друга. Когда-то он уже был здесь, но с ней впервые. Когда-то она думала, что не сможет стоять на этом холме с ним, взявши его крепко за руку. Но судьба подарила им второй шанс на счастье. Кенди представила всех, кто покинул её когда-то, но теперь в её сердце не было такой большой боли, только любовь и благодарность, она смогла отпустить все свои тяжелые воспоминания. Пошел снег. Терри крепко обнял любимую за талию, как тогда на лестнице в Нью-Йорке, только теперь он знал, что ни за что её не отпустит. Мелкие снежинки падали сверху, кружились в вихре и оставались на её золотистых кудрях. И тут Кенди тихо сказала: - Ответ на ваш с Нилли вопрос… я думаю, месяцев через семь… Мужчина сначала не понял, о чем она говорила, но потом на его лице появилась улыбка. Он уверенно сказал: - Это будет мальчик. - Да, и я воспитаю его настоящим ковбоем, а не каким-нибудь английским аристократом, - с вызовом заявила Кенди. - Как пожелаешь, любимая, - нежно шепнул ей в ухо Терри и поцеловал в щеку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.