ID работы: 11656315

Эмия Широ(Сейбер) в организации Халдея

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
49
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 584 страницы, 54 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 16 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 46

Настройки текста
Примечания:
Широ был в столовой, готовясь к своим обязанностям в столовой. «Уф. Сегодня, как обычно, будет спешка, особенно когда речь идет об Артурии и ее вальтер версиях… они вполне могут переварить количество еды здесь. Ну, по крайней мере, у Халдеи есть столько еды, чтобы накормить всех здесь, или иначе это место исчезло бы раньше…» Пока Широ продолжал готовиться, именно в этот момент вошел некий слуга. «Широ!» Широ обернулся, чтобы посмотреть, кто позвал его раньше. Когда он это сделал, он увидел Амакуса Широ Токисаду, входящего в комнату с улыбкой на лице. «Хм? О, привет, Амакуса. Что привело тебя сюда?» — спросил Широ, ставя вымытую тарелку на сушилку. «Ну… у меня есть для вас услуга. Не могли бы вы выслушать?» — Я не возражаю. Так что же это за услуга, о которой ты меня просишь? «Ну… ты можешь научить меня готовить?» Широ был удивлен. — Что? Ты хочешь, чтобы я научил тебя готовить? «Да.» «Но почему?» «Ну…» сказал Амакуса, когда его мысли вернулись к тому, что произошло несколько дней назад… (Несколько дней назад…) Амакуса Широ и Семирамида отдыхали на диване в одной из комнат отдыха Халдеи. Пока они отдыхали друг с другом, Амакуса Широ что-то спросил у Семирамиды. «Семирамида, могу я спросить тебя кое о чем?» — Что такое, Широ? — Когда у тебя день рождения? «День рождения? Что это такое? Просветите меня, что такое день рождения». Амакуса улыбнулась. «День рождения — это годовщина со дня рождения человека или, образно говоря, учреждения. Дни рождения людей отмечаются во многих культурах, часто с подарками на день рождения, поздравительными открытками, вечеринкой по случаю дня рождения или обрядом посвящения». «Вот как? Значит, это как празднование дня рождения человека. На самом деле звучит интересно». «Да.» — Но почему ты спрашиваешь меня об этом? «Нет причин. Мне просто хочется задать вам этот вопрос. Вот и все». «Я понимаю…» Пока Амакуса Широ и Семирамида продолжали отдыхать на диване, Семирамиде внезапно пришла в голову идея. «Знаешь, идея дня рождения кажется довольно интересной. Я тоже хочу его сейчас». «Правда? У тебя никогда не было дня рождения?» «Да. На самом деле, прямо сейчас я объявляю, что на следующей неделе будет мой день рождения, поэтому я буду ожидать чего-то грандиозного в мою честь как императрицы. Не разочаровывай меня, мой бывший господин», — сказала Семирамида с улыбкой. Амакуса Широ улыбнулся в ответ. «Как хочешь.» «Хорошо.» Затем они продолжили расслабляться на диване. Пока они это делали, Амакуса Широ размышлял о более раннем заявлении Семирамиды. «День рождения Семирамиды, да? Что ж, это может показаться интересным… думаю, я могу устроить частную вечеринку между нами двумя. Я мог бы попросить хозяина сдать нам комнату в Халдее и сделать это событие секретом. Что оставляет большой вопрос, что мне делать с едой?» Через несколько минут размышлений над главным вопросом о еде у него было одно решение. " Ну, думаю, я мог бы спросить об этом Эмию Широ…» (Назад в настоящее…) «И именно поэтому мне нужна твоя помощь, Широ», — сказал Амакуса Широ, закончив объяснять свою ситуацию. Широ глубоко вздохнул, прежде чем своими словами начал вспоминать идею Амакусы Широ. — Итак, позвольте мне прояснить ситуацию. Вы хотели устроить частный ужин для Семирамиды, которая оказалась вашей бывшей служанкой. «Правильно. И если тебе интересно, я уже попросил хозяина сделать отдельную комнату для нас обоих.» — Понятно. И ты здесь, потому что хочешь, чтобы я научил тебя готовить? «Да это верно.» «Понятно. Но почему я? Почему бы не спросить кого-нибудь из других поваров в Халдее? Например, Бени-энма? Или Тамамо?» «Ну, это потому, что все они заняты своей работой. Особенно Бени-энма, в которой она сейчас содержит свой ресторан. В любом случае, вы можете мне помочь с этим?» «Ну… хорошо. Просто дай мне подготовиться к этому». Амакуса Широ улыбнулся. — Спасибо, — сказал он, входя на кухню, где был Широ. «Нет проблем. Итак, Амакуса, какое блюдо ты собирался приготовить для Семирамиды?» «Ну, в том-то и дело. Я понятия не имею, что для нее сделать». — Понятно. Ты не знаешь, нравится ли ей что-нибудь? Затем Амакуса Широ задумался над вопросом Широ. Через несколько секунд раздумий он получил ответ. «Ну, ей нравится сирийская еда. В конце концов, она оттуда и известна как мудрая царица Ассирии». «Это так?» «Ага.» «Понятно. Позвольте мне сначала проверить, что у нас есть в холодильнике, и я посмотрю, есть ли что-нибудь, что я могу придумать, чтобы приготовить». «Пожалуйста, сделай.» Затем Широ проверяет холодильник, чтобы узнать, есть ли там что-нибудь, что он может приготовить. Когда он проверил холодильник, то увидел там порги, лимоны, зубчики чеснока, халапеньо и многое другое. Однако, когда он заметил порги, ему пришла в голову мысль. «Из этих ингредиентов я мог бы приготовить целую жареную рыбу по-галилейски…» — Широ, ты придумал что-нибудь сделать? — спросил Амакуса Широ у Эмии, заставив его вырваться из своих мыслей. «Ага. Мы собираемся приготовить целую жареную рыбу по-галилейски», — ответил Широ. «Цельная жареная рыба по-галилейски… похоже на сирийскую кухню, приготовленную на Ближнем Востоке. Вы бывали там раньше?» «Да. Я был там один раз, так что я знаю, как это сделать. В любом случае, давайте сейчас готовить.» «Да.» Затем Широ принес порги, лимоны, чеснок, халапеньо, немного семян тмина, сладкую паприку, кошерную соль, муку, петрушку и масло канолы. «Хорошо, натрите рыбу ¼ стакана соли, массируя ее кожу и полости. Затем промойте под холодной водой и высушите». «Так?» — сказал Амакуса Широ, делая то же самое, что и Широ. «Да. Теперь мы готовим приправу», — сказал Широ, схватив петрушку, чеснок, масло канолы, лимонный сок, перец, тмин, соль, перец халапеньо и паприку. «В небольшом кухонном комбайне смешайте петрушку, чеснок, масло канолы, лимонный сок, перец, тмин, соль, перец халапеньо, паприку и измельчите их в грубую пасту. Когда вы закончите с ними, отложите в сторону». Амакуса Широ сделал то же самое и поместил все упомянутые ингредиенты в кухонный комбайн. «Хорошо. Теперь сделайте три надреза глубиной 1/8 дюйма по длине каждой стороны рыбы. Натрите одну столовую ложку специй на внешней стороне каждой рыбы». Затем Амакуса Широ схватил кухонный нож и сделал надрезы глубиной 1/8 дюйма по длине каждой стороны рыбы. Пока Амакуса Широ делал глубокие порезы, Широ был впечатлен тем, насколько хорошо Амакуса Широ обращался с ножом, который держал в руках. «Вау. Ты хорош с тем ножом», — добавил Широ. «Спасибо. В конце концов, у меня был опыт обращения с мечом и черными клавишами. Это легко», — сказал Амакуса Широ с улыбкой на лице. «Понятно. Хорошо, теперь выстелите противень вощеной бумагой. Затем высыпьте муку на большую тарелку с бортиками. Обваляйте каждую рыбу в муке, чтобы она была покрыта со всех сторон, набейте немного в надрезы и углубления лишней муки, затем переложите рыбу на противень». Амакуса Широ последовал инструкциям Широ, данным ранее, и посыпал рыбу мукой, готовя противень. «Хорошо. Теперь поставьте термометр для фритюра в большую тяжелую кастрюлю. Добавьте масло и нагрейте его до 350 градусов. Добавьте столько рыбы, сколько сможете, но не давите их друг на друга, и жарьте их. Обязательно переверните их один раз, пока они золотисто-коричневые с обеих сторон. Я бы рекомендовал готовить каждую сторону в течение примерно четырех-шести минут». Затем Амакуса Широ взял кастрюлю, добавил масло и нагрел до 350 градусов. Когда температура масла достигла 350 градусов, он добавил в кастрюлю столько рыбы, сколько смог, и поджарил ее. По прошествии нескольких минут он проверил каждую сторону рыбы, пока не убедился, что они стали золотисто-коричневыми. «Хорошо. Теперь переложите рыбу на тарелку, застеленную бумажным полотенцем. Мы подадим ее на подушке из кленовых листьев с семенами фенхеля и остатками чили». Затем Амакуса Широ переложил на тарелку, застеленную бумажным полотенцем. После этого он взял тарелку и положил на нее несколько кленовых листьев с семенами фенхеля и перцем чили. Когда Амакуса Широ закончил обшивку, он и Широ посмотрели на свою работу и были впечатлены. Особенно Амакуса Широ. — Знаешь, я удивлен, — внезапно сказал Амакуса Широ. «Чем же?» — спросил Широ. — Ну, насчет того, что ты знаешь, какое блюдо приготовить для Семирамиды. Откуда ты узнал об этом блюде? «Ну, за свою жизнь я побывал во многих странах во время своих путешествий. Одна из них была на Ближнем Востоке, откуда была Семирамида». «Понятно. Это очень интересно. Рад это слышать». «Ага. В любом случае, давайте перейдем к следующему», — сказал Широ, возвращаясь к холодильнику, чтобы взять еще ингредиенты. «Э? Мы еще не закончили?» «Да. В конце концов, день рождения не обходится без самой важной части». Широ был немного сбит с толку на мгновение, прежде чем ответ донесся до него. Он улыбнулся, поняв, что имел в виду Широ. Затем он вернулся к помощи Широ… «Вот комната, которую Широ лично зарезервировал для нас обоих… Интересно, какую обстановку он устроил для нас обоих…?» — подумала Семирамида, глядя на дверь перед собой. Когда Семирамида вошла в комнату, то, что она увидела, произвело на нее впечатление. Внутренняя часть комнаты была точной копией ее тронного зала в Висячих садах Вавилона. Каждая деталь была воспроизведена до такой степени, что выглядела как настоящая. В центре всего этого был Амакуса Широ, ожидавший ее за обеденным столом. — Привет, Семирамида. — сказал Амакуса Широ с улыбкой на лице. — Ну-ну, Широ. Ты меня сегодня впечатлил. Ты просил Да Винчи повторить мой тронный зал? — спросила Семирамида. «Да. И я попросил мастера зарезервировать эту комнату для нас обоих». — Понятно. В любом случае, что ты приготовил для меня? — спросила Семирамида, подойдя ближе к Амакусе Широ. «Ну, я приготовил ужин для нас двоих». «Понятно. Надеюсь, блюдо, которое вы приготовили для меня, меня удовлетворит», — сказала Семирамида, садясь. Затем Амакуса Широ открыл крышку на тарелке, показывая, что было внутри крышки. — Семирамида, жареная рыба по-галилейски — главное блюдо на сегодня, — с улыбкой сказал Амакуса Широ. «Понятно… интересно, какой он на вкус?» Затем Семирамида схватила кусок рыбы вилкой и откусила. Когда она откусила кусочек, она почувствовала вкус, проходящий через ее тело, и вкус был приятным. Закончив откусывать рыбу, она посмотрела на Амакусу Широ. «Это вкусно, Широ. Вкус этой рыбы мне нравится. Я аплодирую тебе за твою стряпню.» «Спасибо, Семирамида. Хотя мне и помогли», — сказал Амакуса Широ, беря кусок рыбы. — Правда? Это твой друг Эмия Широ? «Да.» «Понятно. Неважно, давай продолжим трапезу». Затем Амакуса Широ и Семирамида продолжили трапезу. Наслаждаясь едой, они говорили о том времени, когда они были хозяином и слугой во время Великой Войны Святого Грааля. В итоге с рыбой покончили. — Итак, что еще ты хочешь мне показать? — спросила Семирамида, убирая свою тарелку. «Да. Это ещё не все.» Затем Широ отошел в угол и вытащил последнюю тарелку, которая была накрыта. Когда он положил его на тарелку, он затем развернул его, обнажив блюдо внутри. «Это пустыня, Кунафах. Надеюсь, тебе понравится», — с улыбкой сказал Амакуса Широ. Семирамида улыбнулась. — И я полагаю, что Широ тоже помог тебе с этим? «Да.» «Понятно… ну тогда, думаю, твой новый друг, кажется, довольно искусный. И в драке, и в готовке». — Ага. В конце концов, он довольно интересный парень. Затем Амакуса Широ и Семирамида наслаждались кунафой, пока Амакуса Широ разрезал кунафа на ломтики. Когда они это сделали, некий слуга оказался снаружи комнаты и подслушал их разговоры. И этим слугой был Уильям Шекспир. «Итак, кажется, что Эмия Широ протянул руку помощи этим двоим… он кажется интересным, всегда помогает всем, кто в этом нуждается… может быть, я должен взять у него интервью позже…» — бормотал Шекспир себе под нос, пока писал детали даты на листе бумаги.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.