Часть 111
22 октября 2022 г. в 20:41
— Как думаешь, они вернутся? — Вилле сел на песок, обхватив колени руками.
— Конечно. — Линде отбросил телефон в сторону, вздыхая. — Сеть пропала.
— До меня только что дошло. — Вало округлил глаза. — Мы же находимся хрен знает где. Что, если кому-то придёт в голову воспользоваться нашим положением?
— Я не думал об этом. — Лили посерьезнел. — Все свои. Или ты про ищеек Максимуса?
— Про них. Про кого ж ещё. — Вилле вздохнул. — Хоть я и могу за себя постоять, но лучше, чтобы до этого не доходило.
— Я не только шатаюсь без дела. — Предупредил блондин. — Большую часть времени я присматриваюсь к окружающим. И пока, вроде, всё в полном порядке.
— Значит ты не берёшь в расчёт возможные ошибки?
— Нет, почему же, беру. Однако, хочется верить, что всё будет в полном порядке. В противном случае нам придётся очень быстро собрать свои вещи и свалить отсюда в более безопасное место.
— Всё не могу забыть твой подарок. — Вало повертел кольцо на пальце. — Смутно верится, что ты всерьёз считаешь меня лучшим выбором среди остальных.
— Я считаю тебя единственным своим выбором. — Уточнил парень. — Понимаю, в это сложно поверить, но ты постарайся, пожалуйста.
— Тс-с… — Вилле прислушался. — Слышишь шорох?
— М?
— Вот там, за деревьями. — Хермани тихонько покинул насиженное место, скрываясь в палатке.
— Наверняка зверь какой-нибудь. Хорёк или куница. — Линде последовал за другом, прячась за брезентовой перегородкой.
В палатке, кроме них, находился Брайан, который читал книгу лёжа на животе и подсвечивая страницы фонариком.
— Вы чего не спите? — Молко оторвался от справочника.
— Там в лесу какое-то движение. — Лили ткнул пальцем сторону зарослей. — Похоже, какие-то мелкие хищники.
— Смешно. — Парень отложил книгу. — Мы находимся на отшибе без средств самозащиты. Я полагаю, будь там хоть лиса, хоть волк — без разницы. Исход и так для всех ясен.
— Может, поднимем людей и прочешем окрестности? — Линдстрём вышел из палатки, придвигая к себе сумку с инструментами. — Мало ли, что там притаилось…
— Да не дури. — Вилле вздохнул. — Кстати, ты сам говорил, что здесь полно бродяг, которые любят поживиться останками аэродрома. Вдруг это кто-то из местных сталкеров?
— В том-то и дело, что мы не можем знать наверняка.
— Если я посмотрю, что там, вы дадите мне нормально почитать? — Брайан надел ботинки и взял из рюкзака походный нож.
— Я с тобой. — Вилле поспешил следом, одарив Лили удручённым взглядом. — Вдруг у тебя случится приступ.
— Я не настолько слаб, как ты думаешь. — Черноволосый снял капюшон с головы, прислушиваясь. — Откуда конкретно доносился звук?
— Предположительно, из-за аэродрома. — Вилле включил фонарик, направляя свет прямо перед собой и вздрагивая. — Блин, Тейлор, не стоило так пугать…
— А чего вы расшумелись на весь лагерь? — Проворчала девушка, выныривая из палатки для девочек. — Что стряслось? Четыре часа утра, а вы бродите. И где машина, кстати?
— Йонне и Питер уехали на ней в город. Сестре Стила стало плохо. — Пояснил Лили. — Давайте разделимся и осмотрим территорию.
Мрачное сооружение аэродрома пахнуло издалека мертвецким холодом.
У Вало аж внутренности скрутило.
— Вы, как хотите, а я не сунусь на военную базу даже под угрозой пистолета.
— Ты же не один туда пойдёшь. — Тейлор похлопала парня по плечу. — Пошли. Быстрее разберёмся с этим вопросом, быстрее отправимся на боковую.
— Предлагаю дождаться рассвета и не рисковать. — Хермани пытался воззвать к здравому смыслу. — Вдруг это и впрямь мелкая живность, а мы развели из этого целую проблему.
— Пошли. — Девушка потянула его за локоть в сторону аэродрома. — Говорят, что в его коридорах водятся призраки, бу-у!
— Блять… Умеешь ты успокоить, честное слово. — Парень скривился. — Ладно, погнали.
Линде и Брайан отправились в лес, подсвечивая путь фонариком.
Поначалу всё было спокойно.
Заросли встретили друзей пылью, паутиной и роем комарья. Последние тут же принялись за их плоть с небывалым энтузиазмом.
— Если тут кто-то и обитает, то мошкара, пауки и запах гнили. — Брайан отвёл рукояткой ножа ветку от своего лица и исследовал ближайшие кустарники на наличие подозрительной живности.
После получаса бесполезных поисков послышался довольно звучный треск ломающихся сучьев.
К коллегам стремительно приближалось нечто тёмное и объёмное, и идентифицировать существо удавалось с трудом, поскольку, испугавшись, напарники стремглав бросились в сторону пляжа, забывая обо всём на свете.
— Что это за дерьмо? — Вопил Лили, пытаясь найти выход из леса.
— Судя по размеру, медведь. — Брайан зацепился штаниной за бревно и спикировал в овраг, кубарем скатившись в небольшое углубление между корнями деревьев.
В ужасе быть настигнутым неизвестным зверем, Молко запаниковал, и чем больше он силился выбраться, тем сильнее запутывался в своей ловушке.
Сорвавшись на нечеловеческий вопль, парень вконец выбился из сил, смирившись с неизбежностью.
Линде внезапно остановился.
С его губ сорвалось облачко белого пара.
Тишина наступила так же быстро, как и была нарушена движением каких-то две-три минуты назад.
И только ощущение незримого преследователя поблизости не давало ему расслабиться.
На его спину опустились мощные длани, одна из которых больно сдавила шею и принялась душить врача.
Издав бессвязное рычание, парень сделал над собой усилие, разворачиваясь к незваному гостю.
Лица нападающего он не увидел, но внезапный отпор ввёл существо в ступор, и этих мгновений хватило, чтобы оттолкнуть от себя неизвестного и пуститься на крики Молко, который всё ещё барахтался у подножья склона.
— Вставай. — Лили освободил напарника, помогая ему подняться.
Всё происходило в спешке, но ничего из произошедшего не позволяло ему усомниться в том, что на лагерь началась облава и местная фауна явно не имела к этому никакого отношения.
— Надо сваливать отсюда. — Нервным голосом сказал бригадир. — На меня напал какой-то мудак из леса.
— Ты видел его лицо?
— Тут такая темнота, что хрен разглядишь. — Парень судорожно вздохнул, потрогав себя за шею. — Удачное они, конечно, время выбрали.
— Что ж, у меня для тебя крайне-дерьмовые новости. — Молко осмотрелся по сторонам. — Мы окончательно потерялись в этой неразберихе.
— В этой области не такой густой лес. Мы выберемся в два счёта. — Линде проверил наличие ножа. — Если, конечно, этот тип не приведёт за собой с полдесятка.
— Ладно, давай пробовать. — Брайан тихонько выбрался из укрытия, щурясь в темноте. — Здесь есть небольшая тропинка. Если продержимся до рассвета, то считай нам повезло.
Сказать — проще, чем сделать.
Пройти сотню метров оказалось куда сложнее идеи выйти на шоссе, не привлекая к себе внимание, особенно, если тебе то и дело чудилось, что позади попятам охотится преследователь.
Отчаявшись, Лили уже пожалел, что не взял к себе в команду Хермани, который хотя бы травил суицидальные шуточки, но не вис на твоей руке, будучи заведомо готовым к провалу.
Уже вконец выбившись из сил, ребята замерли, услышал знакомый шум за деревьями.
— Кажется, мы вышли к дороге. — Линде обрадовался. — А ты говорил…
— Ну, главное, что мы отделались лёгким испугом. — Врач съёжился. — Если ты не забыл, то в лагере осталось примерно 40 человек… И, опять же, если ты не забыл, то нам, рано или поздно, надо будет туда вернуться, чтобы эвакуировать остальных. — Он сел на обочину, утирая пот с лица. — Не потрудишься объяснить, что тут вообще происходит? Сомневаюсь, что группа отдыхающих может быть интересна для банды незнакомцев в масках.
— Если коротко, то всё тянется с той катастрофы на мосту.
— Уже год прошёл, если ты не заметил. Считаешь, что нападение связано со смертью моего брата?
— Причём здесь год? Я уверен, что всё лишь только начинается. — Линде махнул рукой. — Твоё появление лишний раз доказывает, что положение текущих дел может измениться не в лучшую сторону. Кто знает, что тебе взбредёт в голову.
— Можешь быть во мне уверен. — Молко фыркнул. — Поди мозгов хватает, чтобы не усугублять ситуацию.
— Зачем ты вообще вернулся, ты же не врач, да?
— Я пытался долгое время забыть о станции, но обстоятельства всегда возвращали меня обратно. — Брайан покачал головой. — Так бывает, если ты не закончил в одном месте, то судьба всеми силами будет подтасовывать события. И, да, ты прав, я не врач. Я водитель.
— Ну, хоть так. — Лили мягко улыбнулся. — Я сочувствую твоему горю. Мы работали с Бёртоном, и мне, как никому другому, известно, каким он был человеком. Таких, как он, немного среди нас. С ним можно было отправиться на край света…
— С тобой тоже. — Брайан усмехнулся. — Ты хороший руководитель. Мне нравится, что ты не перекрываешь кислород людям. А ещё — нравится, что не просишь у меня документы, хотя мог бы залупиться. При ином раскладе меня бы здесь не было.
— Правильно я поступил, или нет, станет известно со временем. Быть может, своими действиями я подписываю тебе смертный приговор… — Линде вдруг вспомнил про Вилле. — Нам нужно подумать о том, как мы будем возвращаться обратно в лагерь. Я не переживу, если с Вало и с остальными что-нибудь случится.
— Поймаем попутку. — Брайан прогуливался вдоль трассы. — Кто-нибудь да поможет. Что с сетью, кстати?
— По-прежнему, ничего хорошего. — Линде поднял руку с телефоном. — Словно все силы сегодня против нас.
— О, кто-то едет. — Молко замер, прислушиваясь. — Делаем ставки…
Линде встал на освещённый участок дороги и изо всех сил замахал встречному автомобилю.
Фонарик в его ладони усиливал попытку парня привлечь к себе внимание.
Автомобиль замедлил ход рядом с друзьями.
Ленивый голос водителя показался Линдстрёму смутно знакомым.
И каким же было его удивление увидеть за рулём Ханну, который, поправив очки на переносице, уставился на старшего удивлённым взглядом.