ID работы: 11716666

Бегущий в пустоте.

Слэш
NC-17
В процессе
63
автор
Размер:
планируется Макси, написана 821 страница, 157 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 187 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 133

Настройки текста
      — Вы кажетесь напряженным. — Джен подошла к Феликсу, осторожно положив руку на его плечо. — Могу я чем-нибудь вам помочь?       — Совсем немного. — Ли широко улыбнулся, скрывая усталость от своей помощницы. — На этой флешке вся информация, которая понадобится для завтрашнего рейда, отдай её в отдел Главного управления. — Он поднялся, убирая личные вещи в ящик. — На сегодня, думаю, хватит с меня работы.       — До встречи. — Джен с грустью замерла в дверном проёме, кидая мимолётный взгляд на спину следователя.       Ей хотелось поговорить с ним, но Феликс ни в какую не шёл на контакт с подчинёнными. Кажется, он вообще не хотел заводить дружбу с кем бы то ни было.       Так было всегда, и в какой-то момент все просто смирились с его манерой поведения. В целом, он не вызывал вопросов у коллег. Разве что им могло показаться, что Ли возлагает на свои хрупкие плечи через чур много ответственности, тем самым меняя молодость на кипы бумаг и безвылазные будни в отделе прокуратуры.       Иногда кто-то придумывал невероятные легенды, чтобы хоть как-то оправдать поведение этого затворника, а кто-то просто не любил его за то, что он занимался тем, о чём мечтал с самого своего рождения.       На выходе из участка он достал телефон и проверил почту.       Наверняка, многим могло показаться будто у него сотни тысяч непрочитанных, но каждое новое сообщение он изучал достаточно пристально, чтобы сделать соответствующие выводы.       Потом он либо удалял входящее, либо связывался с отправителем, подпитывая свой интерес новой информацией о предстоящем деле.       — Хм, это что-то новенькое. — Ли открыл профиль написавшего ему парня и принялся рассматривать фотографии со скорой помощи.       Полиция всегда спешила прийти врачам на выручку. Вероятно, здесь имел значение тот факт, что их профессии часто пересекались. Привыкший доверять сотрудникам здравоохранения, и всегда выделявший их среди остальных, Феликс тотчас открыл письмо и принялся читать его, параллельно снимая автомобиль с сигнализации и открывая дверь салона, чтобы спастись от промозглого, зимнего вечера.       Джаред?       Ли снова перечитал сообщение, откладывая телефон.       Разве он мог не помнить этого голубоглазого сорванца, который то и дело привлекал к себе внимание всех, кто хоть сколько-нибудь смыслил в мужской красоте? — Вздор. Да все чуть ли не плакали на выпускном вечере, зная, что им придётся расстаться с о великим Лето. Вряд ли на его фоне кто-то обратил внимание на скромного блондина в очках, прикрывающего своё лицо длинной челкой и стремительно старающегося избегать шумные, многолюдные места.       Это было странно, ведь внешний вид молодого человека прямо пропорционально демонстрировал обратное. Нет. Он буквально кричал «посмотрите на меня, я особенный».       И, всё же, Феликс был очень прилежным учеником.       Благодаря Лето, Ли смог понять, каким ему точно не хочется быть. Вполне возможно он даже не то что бы стыдился такой участи, пусть даже находил в ней нечто привлекательное, но его воспитание не позволяло искать пустых развлечений. Родители постоянно твердили о том, что юность мимолётна, не стоит акцентировать на ней внимание. Время пройдёт достаточно быстро, и если за этот короткий срок ты не выберешь себе профессию по душе, то остаток жизни проведёшь в унынии и бездействии.       Однако, Джаред не был пропащей душой. Умудрился же он как-то стать врачом…       Феликс вздохнул, поворачивая ключ зажигания.       Следователь пил кофе из бумажного стаканчика и провожал пустым взглядом автомобили на мосту.       Неприятно было осознавать, что ты снова кому-то понадобился, и не просто потому что ты классный парень, а из-за того, что у пресловутого Лето возникли какие-то проблемы и он не способен справиться с ними в одиночку.       Ни вопроса о том, как Ли провёл сегодняшний день и что он сейчас чувствует. Только дела. Только взрослая жизнь на взаимовыгодных условиях.       Проехав несколько километров в сторону дома, Ли озадаченно съехал на обочину и постучал пальцами по рулевому колесу.       — Ладно, хрен с тобой. — Он развернулся и продолжил свой путь в сторону подстанции, постоянно сбавляя ход из-за образовавшейся пробки в центре города.       На контрольно пропускном пункте ему не стали задавать много вопросов. Ровно, как и всегда, он располагал к себе людей очаровательной улыбкой и добрыми, слегка грустными, голубыми глазами.       Наверняка, как часто шутил капитан, Ли мог бы стать ангельским убийцей, очаровывавшим жертв одним своим видом.       В это самое время, читавший журнал в подсобке Лили, Джаред перевёл взгляд на окно из которого была видна часть парковки, несколько служебных автомобилей и… худая фигурка парня в длинном, чёрном пальто и в стильных солнцезащитных очках.       Лето словно током ударило.       Он долго не мог поверить своим глазам. Затем он бросил взгляд в зеркало, в котором отражался парень с всклокоченными каштановыми волосами и в синем комбинезоне главного инженера.       Сорвав с себя бейдж, он схватил с вешалки рабочую куртку Лили и вышел в коридор, отвечая на телефонный звонок.       — Я подъехал, как мне попасть внутрь? — Спросил Феликс.       — Подходи к главному входу, я буду через пару минут. — Охрипшим от волнения голосом ответил Джаред.       — Ого. — Ли вошёл внутрь, поблагодарив Лето за то, что тот придержал для него дверь. — Здесь очень уютно.       — Я подключил здесь дополнительное освещение. — Пояснил инженер. И тут же увидел, как брови следователя поползли вверх. — Ну, точнее — распорядился, чтобы так сделали. — Джаред спрятал глаза. — А ты…       — Что? — Феликс посмотрел на парня своим «визитным» взглядом.       — Совсем не изменился. — Джаред хмыкнул. — Поверить не могу, что ты теперь крутой.       Феликс стал очень серьёзным.       Он заложил руки в карманы, прохаживаясь по коридору.       — Конечно. Никто и подумать не мог, правда ведь?       — Нет. — Лето глупо рассмеялся. — Я про то, что ты всегда был крутым, но этот твой резкий скачок по карьерной лестнице просто нечто! Если честно, я даже и не думал, что ты обо мне вспомнишь, учитывая, сколько в твоей жизни было всего интересного.       — Не знал, что несколько лет жизни вне университета могут привести человека к потере памяти или слабоумию. — Ли удивился. — Или это нормальная практика?       — Почему ты такой взвинченный? Я же просто стараюсь быть хорошим.       — В том-то и дело, что стараешься. — Феликс прикусил губу. — Мы прямо здесь будем разговаривать о «твоём деле» или предложишь более подходящее для этого место?       — Можем поговорить в моём кабинете. — Джаред провёл следователя в кабинет Линдстрёма и предложил присесть на диван.       В этот самый момент весьма не кстати наведался и сам бригадир.       Блондин с сомнением посмотрел на свою врачебную куртку на плечах инженера и, подхватив планшет, молча встретил бригаду на выходе, покидая здание в одном свитере.       Джаред поблагодарил небеса за то, что старший был очень понятливым и тактичным в подобных делах.       — Интересный тип. — Ли посмотрел в окно, наблюдая за тем, как парень занял водительское кресло. Врач давал распоряжения команде, понукая тех, чтобы не мешкали.       Бригада побродила возле машины, длинноволосый мрачный юноша под два метра ростом докурил свою сигарету и четверка снялась с места, выезжая за приделы парковки.       — Это главный врач. — Джаред тут же соврал. — Большой фанат своего дела, как и ты.       — А ты? — Феликс сложил руки на груди, наблюдая за Лето.       — Я всего лишь старший фельдшер в 911-й бригаде. — Надо же как-то выкручиваться, честное слово.       — Всего лишь! — Ли усмехнулся. — Рассказывай, что у тебя стряслось.       — Мне нужна помощь в расследовании одного дела. Нашего с Лили друга похитили несколько недель назад. Мы не сообщали об этом в полицию, поскольку ситуация немного нестандартная. Суть в том, что он является сыном влиятельного человека, и не хотелось бы привлекать к этому лишнее внимание. По последним сводкам нам известно, что он мог примкнуть к банде наркоторговцев, понятно, что не по своей воле, возможно даже, что он подвергается насилию, но это лишь догадки, ведь у нас нет никакой информации, кроме вот этой записной книжки, которую мы обнаружили на последнем вызове. — Джаред передал блокнот Феликсу и включил кофе-машину. — Извини, у нас тут немного холодно.       — Почему же этот влиятельный человек сам не ищет пропавшего?       — Думаю, он ни сном ни духом о том, что происходит. Вилле своенравный парень, предпочитающий держаться подальше от своего отца. Понятно, что в таких семьях всем заведует тот, у кого больше власти, стало быть, он знает, как было бы лучше для его сына, даже если его желания идут вразрез со здравым смыслом.       — Это частое явление. — Феликс подпер голову кулаком, изучая блокнот. — Очень полезная находка, мистер Лето. — Он улыбнулся. — Она даёт ответ на многие вопросы полиции. Хотя бы на те, куда пропало более полусотни человек за последние полгода. И ты хочешь выследить главаря, да?       — Понимаю, это будет трудно, но… Другого выхода у нас попусту нет.       Феликс посмотрел на Лето пристальным взглядом.       — Это не твой друг, да?       — Это друг моего хорошего знакомого. Я знаю о нём лишь понаслышке.       — Тогда почему его ищешь?       — А почему бы и да? Что мешает мне помочь своему знакомому, если у меня имеется такая возможность?       — Значит ты очень искренен в своих намерениях.       — Наверное. Для тебя это так важно? — Джаред с непониманием посмотрел на Ли. — Ты чего-то недоговариваешь.       — Забей. — Феликс притянул к себе чашку с кофе. — Я часто циклюсь на некоторых вещах.       — Словно тебе есть, что мне сказать.       — Тебе, кажется, тоже. — Ли приподнял бровь. — Всем есть, что сказать. Мы же люди.       — Если ты ещё не отошёл от колледжа, то, если ты помнишь, я единственный, кто относился к тебе с пониманием. Я не несу ответственность за то, что творили эти ублюдки.       — Зачем ты начал этот разговор? — С болью в голосе отозвался Феликс. — Для чего?       — Потому что мне было не наплевать на тебя, в отличии от многих. Я знал, что ты особенный.       — И при этом однажды сказал, что такие слабаки, как я, вечно отсиживаются в сторонке и ноют по ночам в подушку. Хорошая поддержка.       — Я лишь ответил на твои нападки в свою сторону. Ты и сам не промах. Вечно говорил, что я раздолбай. Не чета тебе и твоим безупречным родителям, которые запрещали со мной общаться. Сам весь такой хороший, кто бы сомневался. Только не научился видеть в людях что-то еще, кроме того, что они вечно хотят что-то получить от тебя.       — Разве я был не прав?       — В каком месте? — Джаред округлил глаза. — Жесть какая. Слушай, Феликс, я не виноват в том, что люди поступали с тобой плохо. Я не виноват в твоих вечных походах к психологу и нервных срывах. Ты довёл себя до безумия и теперь подозреваешь всех и каждого, кто хорошо к тебе относится. Но, знаешь… Я бы… хотел для тебя самого лучшего. И я хотел, и я заступался за тебя, даже если ты этого не видел.       — У тебя есть ручка? — Ли достал ежедневник.       Джаред захлопал ртом, как рыба, понимая, что утратил нить суждений.       — Не знаю, должна быть. — Он принялся открывать ящики до которых только мог дотянуться.       — Странно, что ты не знаешь, где она лежит. — Задумчиво пробормотал следователь. — Это же твой кабинет, не так ли?       — А разве она не может потеряться?       — И чего ты так разнервничался из-за её поисков. — Глаза Ли полыхнули стальным цветом. — Это не твой кабинет, да?       — Всегда удивлялся, как ты это делаешь? Ты знаешь практически всё. — Лето вздохнул.       — Секрет компании. — Парень сощурился. — Могу научить, если хочешь.       — Нет уж, спасибо. Предпочту прозябать в мещанском неведении. — Огрызнулся Джаред. — Да, это не мой кабинет, но я работаю врачом, если ты об этом. Врачом и старшим инженером. Пусть я не совсем врач, и меня допустили к работе из самых лучших побуждений, но я понял, что мне это нравится. И ещё, понял, как меня бесит оправдываться за свою жизнь, в том, что я не лучше кого-то. — Он снял куртку и бросил её на стол. — Можешь смеяться.       — Как это мило. Тебя волнует моё мнение. — Феликс расстегнул пальто и положил ногу на ногу. — Здесь довольно приятная обстановка. Чувствуется уют, в отличии от моего отдела.       — Само расположение здания, его конструкция и люди, которые здесь работают создают эту атмосферу. — Джаред кивнул. — Я только недавно это понял.       — Почему ты думаешь, что я считаю себя лучше многих?       — Не знаю. Видимо, твоё поведение это демонстрирует куда лучше, чем то, что ты пытаешься мне сказать. Пропасть между уже ничем не исправить.       — Если тебе хочется так думать, то я не против. У тебя есть семья, дети?       — О, нет. — Джаред уклончиво отмахнулся. — Это всё не для меня. Есть один человек, который мне нравится, но ты же знаешь, что я всегда заполняю пустоту сексом на один раз, чтобы не чувствовать себя таким одиноким. А потом мне становится всё равно. Я могу вести себя так, как будто ничего не было.       — Видимо, просто никто не смог тебя хорошенько зацепить. — Ли положил блокнот в карман. — Я заберу его, чтобы изучить на досуге.       — Да, конечно, забирай. — Джаред облегчённо вздохнул, — тема с семьёй не станет иметь продолжения. — А ты, женат?       — Были попытки начать нормальную жизнь, но я слишком увяз в работе, чтобы что-то менять. Мне нравится этим заниматься.       — Однако, ты стремишься к общению. Не я же заставил тебя сюда приехать.       — Я скучал. — Ли уверенно кивнул. — Я знал, что эта встреча и разговор принесут мне некоторое облегчение. По сути, занимаясь расследованием преступлений, я сам немного маньяк. Я думаю, как преступник, я охочусь, я следую по пятам за жертвой. А ещё имею склонность к коллекционированию и, конечно, не пройду мимо отличной компании.       — Тебе нравится думать обо мне, как о жертве?       — Джаред… — Ли отвел взгляд. — Ну что за хрень ты несёшь?       — Нет, правда. — Джаред развёл руками и спохватился, глядя на часы. — Ого, мы здесь почти час сидим. Ещё немного, и мне придётся приглашать тебя остаться на ночь.       — Это верно. — Феликс кинул взгляд за окно, к которому подъехал автомобиль скорой помощи.       Через некоторое время в кабинет вошли Ханну и Линде. От этих двоих веяло могильным, зимним холодом и стойким запахом лекарств.       Бригадир беззастенчиво подвинул Феликса на диване и развалился с завидным удобством, закладывая руки за голову.       — Чо, как оно?       — Это Феликс Ли. Следователь, о котором я вам говорил. — Пояснил Джаред, отвечая на немой вопрос Ханну, что привалился к соседней стене, счищая снег с рабочей куртки.       — Вот ты какой, значит. — Салми вздумал покривляться, но спохватился, ревностно оглядывая визави. — Не очень-то и похож.       — А по каким признакам вы это вообще определяете? — Ли уставился на врача, заставив того замешкаться.       — По крайней мере, хочется, чтобы он не выглядел так, как будто с минуты на минуту закатит шумную вечеринку или устроит оргию.       Ли хохотнул.       — Вы мыслите шаблонами. В современном мире вообще сложно понять, кто есть кто. Посему люди склонны заниматься самообманом.       — А что вы ещё во мне видите, мистер Ли?       — Вы довольно эгоцентричный, вспыльчивый тип, лелеющий надежду о том, что никто и никогда не увидит вашу нежную душу, склонную к спонтанной влюблённости, за мощной бронёй из сарказма и злословия. Вам просто необходимо привлекать к себе любое внимание, даже если вас будут при этом ненавидеть. И, чем больше вас ненавидят, тем сильнее вы тешитесь мыслью, что вас не понимают и на самом деле вы другой.       Линде заржал.       — Стандартный набор стандартного психолога — совершенно поверхностные суждения. — Салми сел в кресло, фыркнув.       — Даже интересно, каков я. — Бригадир решил не терять из виду возможность насладиться спектаклем.       Феликс напряжённо посмотрел на Линде, который, зевая, почёсывал щетину и пялился в пространство.       — Это ведь вы ищете Вилле Вало?       Линде захлопнул рот.       — Не помню, чтобы я делился с вами этой информацией.       — Вы ведь тут главный. Всё это происходит под вашим носом и вы явно не против. Какая в этом выгода именно для вас?       — А обязательно искать в этом выгоду? — Лили пожал плечами. — Если бы я её искал, то не работал бы здесь. Зарплаты у нас смешные, сами понимаете.       — Вы состояли с этим человеком в отношениях?       — Этой мой лучший друг. — Линде уставился Феликсу прямо в глаза.       О, это была забавная битва двух титанов.       — Лучший на сколько по шкале от одного до десяти?       — Откуда я знаю. С калькулятором не стоял.       — А вы забавный. И простой. Кажется, здесь вы чувствуете себя на своём месте и вам плевать, что о вас скажут другие. Авторитарный и гибкий, и, одновременно, очень сложный, как головоломка.       — А вы — хам. Думаете, будто вам всё можно. Однако, это лишь маска. Вы самый настоящий безумец, каких свет не видывал. — Линде зевнул, распуская волосы. — Но, вопреки всему, совсем неопасный. Побеситесь и вас довольно быстро отпускает. С вас вечно что-то спрашивали, выставляли требования, завышенные планки. Вы даже не уверены, что это ваш выбор.       — Значит ваш выбор — истинно ваш? — Феликс скривил губы в улыбке. — Да ну?       — Не знаю. — Линде пожал плечами. — У меня нет времени задаваться подобными вопросами. Мне достаточно ощущения некоторого комфорта, а остальное не столь важно. Если я понимаю, что мне что-то не нравится, то я сразу ухожу. Эта привычка и определяет мой выбор.       — Почему Вилле так просто ушёл от вас, если всё было хорошо?       — Потому что я устал держать его против воли. Мы не можем привязать к себе людей, заставив их делать то, что нам нравится. Вот и ему, видимо, нравились совсем другие вещи. Хотите подробностей — без проблем.       — И, вместе с тем, вы ищете его, тем самым противореча своим словам?       — Я не верю, что это его выбор. Как и не верю вам, будто всё на свете известно.       — Хорошо. — Феликс кивнул. — Есть что-то такое, о чём я должен знать до того, как займусь этим делом?       — Ох, — Линде мягко рассмеялся, — это очень долгая история. Но, спешу вас заверить, я не стану вам лгать, потому мне искренне хочется разобраться в этой ситуации.       Ли поднялся, застегивая пальто.       — Я буду заниматься поисками и уведомлять вас о ходе дела. Если у меня появятся вопросы, можно писать вам на почту или приходить сюда?       — Конечно. Буду вам очень благодарен. — Лили пожал руку следователю и открыл перед ним дверь, выпуская молодого человека из кабинета.       Затем он вернулся к коллегам.       — Не думаю, что надо быть следователем или психологом или дознавателем, чтобы понять, что ты ему очень нравишься, Джаред. Иначе, с чего бы ему так рисоваться?       — Для него это обычное дело. — Лето отмахнулся для вида, но в глубине души ему было приятно от слов бригадира.       — Я ещё тут, между прочим. — Ханну надул губы.       — Да ладно тебе, успокойся…
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.