***
После этой небольшой ссоры, казалось, жизнь налаживается. Правда, среди солнечного хорошо, висела маленькая грозовая туча под названием «но». И этой самой тучей были приступы Льюиса, которые казалось с каждым днём становились всё продолжительнее, а промежутки между ними — короче. И каждый раз Уильям испытывал тот же животный страх, что и в первый раз, пока Льюис, как казалось, изгибался на полу всё в тех же позах, тех же конвульсиях, тех же муках. Среди всей этой бесконечной временной петли беспрерывно гнила лишь брусчатка пола, точнее его остатков, и с каждым днём всё быстрее и быстрее теряя тепло, а Уильям всё яснее и яснее понимал, что дальше так продолжаться не может, и имел на то ряд причин, одна из которых состоит в том, что состояние Льюиса в любой момент может ухудшиться, а вторая в том, что лежа во время приступов на холодном полу он может подхватить, дай бог хотя-бы лёгкое недомогание, а не чахотку или инфлюэнцу. Так что вариантов оставалось немного: смерть в одном из многочисленных заброшенных трущобных домов или возможность, маленький, но шанс, пережить зиму. Точнее, выбора не было вовсе. Балансируя всю жизнь на грани, буквально зубами впившись в своё существование, они боролись со всем миром, чтобы выбить для себя ещё один день в этой обречённой вселенной. Поэтому существует только один выход — продолжать борьбу ровно до того самого момента, пока она не станет казаться бесполезной, потому что когда это произойдёт для Уильяма жизнь потеряет всякий смысл, потому что единственной причиной не опустить руки является Льюис, который всё ещё склонен полагать, что мир строго делится на чёрное и белое и дабы сделать всё возможное, чтобы эти слепые заблуждения просуществовали как можно дольше, не омрачив светлой невинной души, он выбирает угодный им обоим вариант.***
Первая фаза операции по переезду запланирована на среду, день, когда городская библиотека особенно радостно приветствует в своих стенах юных читателей. План предельно прост: перед закрытием затеряться между стеллажей, потом попасться на глаза сторожу, надавить на жалость отсутствием родителей и дома, а после оказаться в приюте. Просто в своей гениальности. Но здесь теперь стояла другая проблема: следует ли посвящать Льюиса в запланированное или сделать вид, что случившиеся это прихоть судьбы? К его несчастью, Льюис и сам далеко не тот ребёнок, коим его считает брат. Он видит его смятение, замечает чрезмерные задумчивость и невнимательность и вполне имеет основание полагать, что «дорогой нии-сан» опять замышляет что-то, а если и замышляет, то посвящён Льюис, конечно же, в это не будет. Поэтому берёт ситуацию в свои руки, ненавязчиво замечает, что последнее время брат более задумчив, чем обычно и интересуется, с чем это связано. Для Уильяма этот вопрос — западня, в любом случае, в любом варианте. Тут он либо должен рассказать всю правду, либо прикинуться дураком, хотя это будет полным провалом, ведь Льюис явно дал понять, что подозревает его в чём-то. Поэтому он выкладывает весь план, и теперь они вместе бьются над его реализацией.***
В среду промозглая лондонская осень как-будто бы отступает. С самого утра светит не по октябрьски тёплое солнце, а лужицы после продолжительных дождей начинают подсыхать, даже разведённая водой грязь, тщедушная и до ужаса противная масса, и та сама собой исчезает с грязных улиц, отправляясь в путешествие к грязным переулкам в надежде увидеть свою потерянную в прошлом ливне родню. Да, день был погож, свеж и прекрасен. Вообще, двери лондонской библиотеки были всегда приветливо открыты для страждущих и нуждающихся. Она служила приютом для сирых и убогих, была подобная свету маяка для заблудившихся в густом ночном тумане кораблей и керосиновой лампе, на которую в ту же секунду, стоит только едва её зажечь, слеталась стайка мотыльков. Но в особые дни, каждую среду и субботу, библиотека была не просто светом, а настоящим магнитом, и теперь здесь были не только ценители литературы, но и подхалимы, ищущие в благотворительных акциях выгоду. Проникнуть внутрь, ровно как и затеряться в толпе, не составляет особого труда, стоит только свернуть к стеллажу с книжками-картинками, а вот спрятаться, чтобы внимательный охранник не обнаружил их раньше времени было совсем немного, но сложнее. Теперь, когда дубовые двери плотно закрыты, оставалось лишь переждать ночь, а пока можно занять себя какой-нибудь интересной книжкой… Операция проходит как надо. На утро добрый дядя-констебль из Скотланд-Ярда спрашивает, где живут двое несчастных потеряшек, которым было до безумия страшно провести всю ночь в огромной библиотеке. На это они лишь быстро кивнут, стыдливо пряча глаза, и несколько заискивающе, по-настоящему жалобно признаются, что у них нет дома, и, возможно, выдавят из себя какую-никакую скупую слезу, пока дядя кивнёт и поклянётся помочь бедным сироткам. Да, всё пройдёт в точности согласно плану. Впрочем, всё, что происходило дальше, нам с вами прекрасно известно, так что позвольте перенестись в настоящее.***
Уильям Джеймс Мориарти был довольно известен в узких и просвящённых кругах, однако обстоятельства, сопутствующие этому, были столь различны между собой, что общая картина его личности складывалась неясным пятном и интриговала всё больше, но удивительным свойством было то, что при сведении знакомства, разочарован из-за ложного представления о нём никто не был, ведь профессор Мориарти, будто бы действительно был целиком и полностью зачинщиков слухов о самом себе, или, возможно, но гораздо менее вероятно, имел дурную привычку знать, что думает собеседник наперёд, и подстраиваться под его выдумки. Действительно, второй вариант даже в мыслях звучит глупо, что же будет, если он изволит тронуть чьи-нибудь уста? А по сему, дабы изложение выглядело более полным, изволю приложить самые распространённые из них: «Вы знакомы со средним сыном семейства Мориарти? Поговаривают, что он в скором времени примет титул графа» «Профессор математики в Даремском университете считается одним из лучших во всей Британии» Ну и конечно, моя самая любимая фраза, которую прекрасный пол изволит шептать чуть ли не на каждом бале, собравшись в обособленные кучки, ещё со времён сезона далёкого 1860 года, когда юный Уильям был только представлен ко двору: «Ах, Элизабет, только гляньте какой кавалер посетил сегодня нас. Да да, тот самый брат графа Альберта. Вы лучше посмотрите, какой у него пронзительный взгляд, а эти чудные локоны и тем более голос. Ах… » и продолжали они с придыханием шептать за спиной виновника надежд и грусти нежной, то и дело прикрывая уста тоненькой ручкой в шёлковых перчатках, при этом не замечая, как профессор кривит лицо в страшной гримасе доброжелательной улыбки, пока никто не видит (точнее смотрят все, но они настолько слепы, что не замечают перемен в чьём-то поведении, и уж точно не судят по кривизне и натянутости улыбок.) На самом же деле, где-то глубоко под тоннами масок и навеянных обществом дурных влияний, Уильям был мягок и добр с теми, кто этого заслуживал. Так думал Льюис, всё ещё прекрасно помня тяжёлое детство, и от того невольно сравнивая всё происходящее в настоящем с мечтами далёкого прошлого. Безусловно, если целиком и полностью следить за панорамой настоящего, то в глобальном смысле изменения, произошедшие с ними, — кардинальные, но если рассмотреть отдельные мелкие детали, то станет ясно, что изменилось далеко немногое, в особенности старые привычки, которые в высшем обществе казались до ужаса смешными, но избавится от них не получалось, потому что и не хотелось вовсе; всё же это ещё одна часть их истории, напоминание о тяжёлом прошлом, которое они пережили и смогли похоронить глубоко в сердцах. Возвращаясь к привычкам будет вполне разумно отменить некоторые из них. К примеру, привычка Льюиса пока никто не видит добавлять в свой чай как можно больше сахара, не менее шести кубиков, а там как получится, или Уильям, который держит маленький охотничий ножик с очень занимательной и интересной историей у себя под подушкой на случай непредвиденных ситуаций. Если честно, то Льюису эгоистично казалось, будто бы он был единственным человеком, с мнением которого Уильям хоть как-то, но считается. В этом отношении старший брат казался настоящей тварью, ибо только он мог специально показывать всём своим видом надежду, а потом ненароком среди сказанных слов её отбирать. «Я уверен, что нии-сан прекрасно видит, что мне тяжело не быть вовлечённым в организацию, тяжело без него, но, возможно, это проверка доказательства моей решимости, так что я должен пройти её с достоинством и честью, чтобы доказать брату своё желание принести пользу. » Но к сожалению, Уильям со всей присущей ему проницательностью, совершенно не понимал, почему брат рядом с ним меняет своё поведение кардинально, почему волнуется и бросает быстрые взгляды из-под полу опущенных век, почему, когда ему кажется, что Уильям не смотрит, в панике закусывает губу, если до этого твёрдым и, осмелюсь сказать, жестоким голосом отчитывал Морана за не выполненную работу по дому? Да, он прекрасно слышал эти тихие, но точные обвинения и в такие моменты на лице сама собой появлялась небольшая улыбка, адресованная брату, но, к сожалению, из-за своего непонятного панического страха он её никогда не замечает. Именно поэтому Уильям делает шаг навстречу первым, вылавливает Льюиса в коридоре на пятиминутном перерыве между приготовлением обеда и уборкой в комнатах восточного крыла. — Льюис, можно с тобой поговорить? — вопрошает он почти что жалобным тоном. — Да, конечно, брат, что-то случилось? — учтиво отвечает Льюис, чуть склонив голову в поклоне. От этого действия по спине Уильяма пробегают мурашки; почему он кланяется, как какая-нибудь челядь, если они родные братья и равны как в правах, так и во всех других отношения? — Оставь эту вынужденную формальность, поговори со мной не как с Уильямом Мориарти, а как с родным братом, хорошо? — он старается улыбнуться своей самой нежной улыбкой, чтобы брат чувствовал себя комфортно. Но тот лишь молча кивнул, натянул спину и завёл руки за неё. Поэтому пришлось действовать радикально. Он опускает руки на плечи Льюису, и, смотря прямо в глаза, медленно ведёт их ниже, в конечном итоге перехватывая запястья, а после сплетая свои тонкие пальцы с шёлком перчаток. Уильям чувствует, как от прикосновений брата берёт тремор, как глаза в панике бегают по стене позади, как он напряжённо сглатывает, и невольно задаёт себе вопрос: в какой момент та сама крепкая братская связь между ними была разрушена? В какой момент его чудесный брат стал относится к нему так настороженно? В какой чёртов момент всё было испорчено? И не находя перед собой появившегося таинственным образом ответа, он решается спросить на прямую: — Лу, что происходит? И не говори, что всё в порядке, я же вижу, как ты намеренно меня сторонишься. — Нет-нет, нии-сан, всё правда в порядке, просто, ааа, знаешь, я, — неосознанно шёпотом говорил младший, то и дело сжимая пальцы брата в своих для пущего успокоения, пока Уильям пытался стянуть с него перчатки, которые раздражали лишь фактом своего существования, потому что казалось, что Льюис, в буквальном смысле, кожей сросся с ними и снимал лишь в случаях крайней необходимости, — я чувствую себя лишним. Уильяму остаётся лишь шокировано хлопать глазами. Как такое вообще могло произойти? Почему Льюис ощущает себя отчуждённым, если всё что не делается, вся та борьба с аристократией, все мысли, жесты и поступки сосредоточены лишь на том, чтобы он был в безопасности? С самого раннего детства, с первого кошмара брата, где дворянин бьёт их на неправильно выполненную работу, с того момента, когда в порыве чувств Льюис легонько и неловко чмокнул его в щёку в, как он сам изволил выразиться «жесте признательности, ведь брат Альберт поступил точно так же с той милой женщиной, которая взяла содержание приюта на себя». Глупый братец не понимает, что этим самым жестом вызвал резонанс в душе профессора, дискуссию (жаркий и безнадёжный спор) с самим собой, которая продолжается до сих пор. Из-за размышлений пауза в их разговоре затянулась слишком надолго, и, решив, что ответственность за это целиком и полностью лежит на нём, Льюис спешит объясниться, хотя это и даётся с трудом, поскольку в горле давно стоял ком, а глаза почему-то слезились. Сделав глубокий вдох, он начинает говорить: — Я имею ввиду, что ты, брат, как и всё остальные, связаны деятельностью организации, а я… Я никчёмен, я ничего не могу, ничего не умею, я обуза для тебя, я понимаю, но, пожалуйста, пойми, что мне очень тебя не хватает, старший братик, очень. — Льюис, пожалуйста, успокойся, пожалуйста, всё будет хорошо, — Уильям спешит утянуть его в свои объятия, и, немного покраснев, оставляет такой же смазанный поцелуй в щёку, что дарил ему брат много лет назад, а после продолжает шептать на ухо откровения, в которых он не признался бы и самому себе, но готов отдать на поруку брату, — я очень, очень сильно тебя люблю, ты даже не представляешь как, поэтому запомни, обязательно запомни, что никогда, ни при каких обстоятельствах, ты не будешь мне обузой, потому что ты мой любимый, единственный и самый-присамый замечательный младший брат. Я обещаю, клятвенно обещаю, что ничто и никогда не заставит меня поменять своё мнение. — Честно? — спрашивает Льюис, подняв свои покрасневшие глаза. — Честно, — отвечает Уильям, как в детстве протягивая мизинчик, чтобы скрепить клятву.