ID работы: 11790953

Animata mortem

Слэш
PG-13
Завершён
333
Rei_Ren бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
333 Нравится 11 Отзывы 99 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Шёл себе Гарри, никого не трогал. И даже не потому, что рук у него не было (в этом плане с гриффиндорцем всё было более чем в порядке). Просто он нёс в руках тяжёлый фолиант по ритуалам защиты. И вдруг он почувствовал, что его куда-то потащили. Не сумев противиться, он оказался втянут в какой-то заброшенный класс. Появившееся было удивление быстро сменилось волнением и настороженностью. Однако, увидев Реддла, что ставил чары невмешательства, конфиденциальности и заглушающие, он заметно расслабился. Прислонившись к одной из парт, Гарри положил рядом фолиант и с вопросом уставился на Тома. - Ты хотел поговорить, - без предисловий приступил сразу к делу слизеринец. Впрочем, они уже давно перестали тратить время на никому не нужные приветствия и прощания. - Да, - Гарри вспомнил, как сегодня просил Тома о важном разговоре. - Мне нужно зелье "Animata mortem"... - скрестив руки на груди, он уверенно посмотрел на Тома, точно зная, что может получить требуемое от него. - Какие у нас запросы, однако, - ухмыляясь, произнёс Том, почувствовав себя королём положения. Он понимал, что Гарри готов был пойти на многое, чтобы получить это зелье. В продаже его так просто не найти, а сварить что-то сносное и не отравиться у Поттера вряд ли получится, с его-то способностями в зельеварении. - Ну да, - Гарри легко пожал плечами. - Если хочешь это зелье, - Том помахал взявшейся будто из ниоткуда колбочкой прямо перед лицом Гарри, словно косточкой перед собакой, - то встань на колени передо мной в Большом зале и тогда получишь всё, что твоей душе угодно. Самодовольная улыбка Тома не давала усомниться в правдивости его слов. Он действительно отдаст зелье только после столь унизительного действа. Внутри у гриффиндорца все рухнуло вниз. Подавив первоначальный порыв отказаться, Гарри глубоко вздохнул. Он опустил гневный взгляд в пол, пытаясь хотя бы мысленно принять и примириться с тем условием, которое ему предлагал Реддл. Поттеру несложно, но гордость громко и активно протестовала против согласия, по крайней мере, вот так сходу. Всё его естество боролось против унизительной театральной постановки, свидетелем которой выступит чуть ли не весь Хогвартс, но он отчаянно нуждался в этом зелье. Без него он не сможет завершить ритуал для своей защиты. В маггловском мире вовсю шла война, над Лондоном свободно пролетали бомбардировщики, и ехать в эпицентр разрухи и хаоса на целое лето без защиты не то что не было никакого желания, а откровенно отдавало сумасшествием. Закусив губу, Гарри старался примириться с выдвинутым условием. Его не задевало то, что Том заставлял его делать нечто подобное, наоборот, это было ожидаемо. На людях они старались унизить, задеть друг друга как можно сильнее. Цель, - морально уничтожить соперника, - была естественной, она была единственным развлечением в стенах этой школы. Однако наедине, вне сцены и направленных взглядов зрителей, они могли неплохо общаться. Для них это была своеобразная игра: кто первый откажется от условий соперника, признает поражение. До сих пор, какое бы условие не было выдвинуто, оба его выполняли. Одним из их негласных правил было лишь присутствие других людей при совершении действия. Наедине они могли сделать в прямом смысле этого слова всё. У них не было никаких внутренних ограничений вроде "это аморально", "так нельзя", "так не делают нормальные люди" и прочего. Свидетели накаляли обстановку, делая ощущения более острыми для обоих в этой странной игре, заставляя губы сжиматься в тонких улыбках и азарту клокотать где-то внутри. Однако, не так часто случалось делать что-то перед таким количеством зрителей. Впрочем, Гарри не сложно было встать на колени перед Томом даже в Большом зале. Все слизеринцы, следящие за этой маленькой игрой, поймут, а на остальных - похуй. На слухи Гарри всегда было плевать с высоты Астрономической башни. Гарри поднял многообещающий взгляд на Тома. Губы Поттера дергались в намеке на улыбку, но выдавить до конца её из себя он так и не мог. Повисшее напряжение между ними можно было потрогать руками. - Поклянись, - несмотря на то, что условия сделки всегда выполнялись, даже если никак не подтверждались, Гарри предпочёл перестраховаться. Завершение ритуала нельзя было откладывать. - Ты не веришь моему слову? - обиженно протянул Том, подходя вплотную к Гарри. Он нежно провёл по чужой щеке, любуясь такой реакцией, в то время как Гарри наслаждался их уединением. Он любил, когда Реддл первый шел на контакт и начинал долгие прелюдии. Самым любимым занятием Реддла было выводить Поттера на эмоции, не важно какие, главное - чтобы воздух между ними осязаемо искрился. Вот как сейчас. Что ж, чтобы увидеть Гарри на коленях в присутствии почти всей школы, его взгляд, направленный снизу вверх и не отрывающийся от лица напротив, Том произнёс бы любые клятвы, тем более, что этот бутылёк зелья не имел для него особой ценности. И в принципе ему несложно было просто так отдать зелье, но это было бы слишком скучно. - Я, Том Марволо Реддл, именем магии клянусь, что передам требуемое зелье Гарри Джеймсу Поттеру, если Гарри Джеймс Поттер опустится передо мной на колени в Большом зале на глазах у присутствующих там студентов, - вспышка магии подтвердила произнесённую клятву. Что ж... По крайней мере, Гарри не кинут. Только выдохнув после прозвучавшей клятвы, Гарри заметил, как сильно был напряжён. Улыбнувшись уже более уверенно, Поттер закинул руки Реддлу на шею, притягивая того ещё ближе. - Мерзавец, - растягивая гласные, прошептал Гарри прямо в губы Тому. - Вот как тебе не стыдно заставлять милого, стеснительного меня вытворять такие вещи во время общего обеда? - Милого? Стеснительного? Мы точно о тебе? - кладя руки на чужую талию, почти промурлыкал Том и иронично улыбнулся. Гарри на это нарочито обиженно надул губы, к которым сию же секунду приник Том. Углубив поцелуй, он разжёг до этого вспыхивающий искрами пожар чувств в Поттере. Перехватывая инициативу, Гарри перевернулся, прижимая Реддла к парте, отчего забытый фолиант с грохотом упал на пол и поднял слой пыли. Поттер навис над Томом, заставляя того прогнутся в спине. Слизеринец от неожиданности негромко вскрикнул и ухватился за плечи напротив, чтобы не упасть окончательно. Для Гарри, что обожал слушать голос Тома, это было усладой для ушей. Чихнув от поднявшейся пыли, Поттер вынужденно отстранился. Он медленно осмотрел Тома и, приняв для себя какое-то решение, снова порывисто подался вперёд и продолжил прерванный поцелуй с ещё большей страстью. Руки скользнули, потянув мантию и быстро переходя к остальной одежде. Пыльный класс не был помехой для двух страстных сердец.

***

Том на обеде сидел с предвкушающей улыбкой, что не могло не насторожить наблюдательных слизеринцев. Обычно после такой улыбки кто-нибудь обязательно оказывался на больничной койке. Все с опаской переглядывались, пытаясь понять, чего конкретно следует ожидать. Кто-то из особо впечатлительных всё же предпочёл сегодня отказаться от обеда, чтобы случайно не слечь с отравлением. Никто, конечно, не переходил дорогу Реддлу, но мало ли... Осторожность никогда не помешает. Вдруг двери в большой зал с грохотом раскрылись, являя всеобщему вниманию одетого во всё чёрное Поттера. На фоне одежды его зелёные глаза, казалось, сияли ещё ярче. Осмотрев всех присутствующих в зале, Гарри задержал пристальный взгляд на Реддле и направился к нему. На лице Тома возникла ещё более широкая самодовольная улыбка. Преподаватели в растерянности переводили взгляд с Гарри на Тома и обратно, не зная, что эти двое могут выкинуть на этот раз. Слизеринцы понимали чуть больше, но даже для них оставалось загадкой, что за спектакль устроит эта сумасшедшая парочка. В оглушительной тишине Гарри подошёл почти вплотную к Тому и протянул ему руку, словно желал что-то взять. Реддл усмехнулся и отрицательно покачал головой. Ничуть не удивлённый Гарри лишь поджал губы. Он хотя бы попытался. Внимание абсолютно всех в зале было приковано лишь к двум фигурам в ожидании скорого взрыва. Никто не мог предугадать следующий шаг. Поттер, не обращая совершенно никакого внимания на взгляды окружающих, медленно опустился на колени. Не разрывая зрительного контакта с Реддлом, он по-совиному наклонил голову. Снова протянув руку, он застыл. От такого зрелища Тому потребовалось собрать всю свою волю в кулак, чтобы сию минуту не наброситься на Поттера. Он, конечно, знал, что вид гриффиндорца будет просто великолепным, но даже представить себе не мог, насколько это его возбудит. Даже на коленях Гарри выглядел так, словно находился выше всех присутствующих в зале. Язвительная улыбка, появившаяся при входе в зал, так и не сходила с его лица. Смотря на Гарри, многие слизеринцы невольно чувствовали зависть к Тому и сожалели, что гриффиндорец достался не им. Были, конечно, и те, кто пытался познакомиться поближе с Гарри Поттером. Однако, после того, как самые смелые оказались в Больничном крыле, никто больше не лез к нему, смотря исключительно со стороны. Чёрные волосы, красивыми волнами спускающиеся до плеч, обрамляющие красивое лицо, слишком чувственные для парня губы и непокорный взгляд завораживающих зеленью глаз не оставляли равнодушным никого, заставляя откровенно желать Поттера. Однако, сторожевой пёс в лице Реддла для большинства резко снижал привлекательность Гарри. Конечно, были и те, кто ненавидел его, но равнодушным Поттер не оставлял никого - это уж точно. Вообще, этот гриффиндорец на змеином факультете был популярной личностью. Часто гуляя по подземельям, Гарри был знаком почти со всеми студентами, с некоторыми даже заведя приятельские отношения. Слизеринцы знали Поттера лучше его софакультетников, лучше всех его так называемых друзей. Гарри часто захаживал в чужую гостиную. Иногда даже ночевал в спальне Реддла, что вообще позволялось только ему и лишь ему. Сначала многих это удивляло и многие высказывались против присутствия гриффиндорца в змеином доме, но потом попросту привыкли и смирились. И Гарри, тихо читающий книгу в гостиной, уже не вызывал никаких вопросов. Внимательно осмотрев Поттера, Том ощутимо подался вперёд, чтобы запечатлеть этот образ навсегда в своей памяти в мельчайших деталях. Такой Гарри казался настолько нереалистичным, что Том даже захотел погладить его по щеке, чтобы удостовериться, что это действительно его Поттер. Однако, тот внезапно отмер и увильнул от касания, впрочем, не убирая протянутую руку. Терпения у него было предостаточно для того, чтобы не просить вслух у Тома наконец отдать ему мордредово зелье. На губах верно застыла тонкая улыбка. Гарри даже не знал, что ему нравится больше - пожирающий его взгляд Тома или же удивленно-осуждающие взгляды других. Даже стоя на коленях, он получал удовольствие от их маленькой игры. Как же, блять, он любил шокировать общественность! Том, слегка недовольный тем, что Гарри не дал к себе прикоснуться, достал из кармана мантии зелье и вложил его в протянутую ладонь. Как только колба оказалась у Гарри, он радостно улыбнулся. Элегантно поднявшись, он кивнул Тому и стремительно вышёл из зала. Его провожали шокированные взгляды. Том с небольшим опозданием кивнул в ответ Гарри, а потом, словно опомнившись, поднялся и устремился вслед за Поттером. "Что же такое Реддл дал Поттеру, что тот аж на колени встал?" - вертелось в мыслях буквально каждого, кто присутствовал в зале в этот момент. И никто из них не понимал, что дело было не в зелье, вернее, не только в зелье. Просто Гарри действительно было скучно, и только ради того, чтобы хоть ненадолго ощутить азарт, стоит совершать столь неожиданные поступки. Не успел Гарри далеко уйти, как его рывком развернули и прижали к стене. Почувствовав на себе голодный взгляд, Гарри в предвкушении вздрогнул. Он поднял голову и просто утонул в этих бездонных синих глазах, что обещали подарить наслаждение. Это безумно возбуждало. Чем дольше они стояли в коридоре и смотрели друг на друга, тем сильнее густел воздух от разливающегося напряжения между ними. Взгляд Тома бегал по лицу Гарри, останавливаясь то на губах, то на глазах, словно не зная, что ему нравится больше. Облизнув пересохшие от волнения губы, Реддл наконец поцеловал Поттера. Гарри, который только этого и ждал с того момента, как зашёл в Большой зал, просто млел от чужих прикосновений. Не желая идти до спален, они ввалились в ближайшую нишу, занавешенную гобеленом, и синхронно навесили на неё заглушающее и запирающее. В такой обстановке нельзя было насладиться друг другом полностью, однако для этого у них была ещё целая ночь впереди.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.