ID работы: 11813439

Не обижать Бруно

Джен
PG-13
Завершён
54
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 6 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Ступай, тебя ждут, — Альма ласково подталкивает Бруно к выходу из Каситы. Мальчик изо всех сил сжимает маленькими пальчиками бордовую юбку мамы. Бруно не хочет идти на площадь, ко всем этим людям. Он боится смотреть то, что хотят люди. Они хотят увидеть свою смерть, увидеть чужую. Бруно ненавидит, когда одна из немолодых женщин Энканто из раза в раз приходит, чтобы узнать, что будет с её дочерью. Бруно мечтает, чтобы Джульетта наконец нашла верный целебный рецепт: раньше с такой болезнью она не сталкивалась. Ей всего пять, боже. Но самым невыносимым было то, что соседские мальчишки постоянно вмешивались в его обряды. То песочный круг нарушат, то яростно будут пробиваться сквозь зелёную дымку предсказания. — Они вчера весь день говорили мне, что мой дар бесполезный, мам! И они мешают мне, мам! — Бруно, — Альма перекладывает вазу с цветами под руку, другой рукой вырывая подол своей юбки. — Ступай на площадь. Не обращай внимания на этих мальчишек, я поговорю с их родителями. Бруно шмыгает носом и плетётся по холодной траве по небольшому склону. Мама уже месяц обещает разобраться с этими мальчуганами, но так и не сделала этого. Бруно доходит до площади, которая выглядит грустно и одиноко в сумрачном отливе мороси. Возле его маленького места для обрядов уже выстроились очередь. В паре метров стоит тележка, что завалена едой. Это Джульетта с самого утра пахает, чтобы вылечить все-все недуги. Она, такая крошечная, так забавно смотрится среди больших людей, что просят у неё о помощи. Бруно садится на тёмно-зелёную подушку и вздыхает, утирая непрошенные слёзы. Мальчик натянуто улыбается, ожидая первого клиента.

***

Для маленького мальчика кажется, что к нему обращается уже тысячный житель общины, хотя население Энканто едва ли перевалило за восемьдесят человек. Джульетта уже поскакала домой, готовить всё больше еды. Нужно ещё каждому жителю общины раздать по экстренному набору… Дел у сестры больше, чем у кого либо из них. Уход Джульетты с площади нагоняет тоску на Бруно. Её присутствие рядом — единственное, что приносило ему радость. Бруно достаёт пакетик с маленькими желейными конфетами в сахаре, что он утром стащил с кухни. Пока на площади нет ни души, он может позволить себе перекусить. Морось недавно сменилась ливнем, а ливень внезапным ярким солнцем. Обедать в такую погоду одно удовольствие. Энканто в последнее время размывали дожди, что с каждым днём становились всё жёстче. Мама утром наказала его сестре Пепе нормализовать погоду, чтобы культуры не погибли. — Бруно! Мальчик оборачивается на оклик и видит свою сестру, что бежит к нему, сверкая на солнце рыжими косичками. Она садится рядом с братом на асфальт, обнимает его за плечи. — Привет, Пепа, — Бруно сразу же даёт сестре одну мармеладку, которую она радостно кидает в рот. — Можно я с тобой тут посижу? Можно? Можно, а? — сестра комкает своё жёлтое платье, перекладывая его между ног. Бруно кивает и быстро убирает пакет с остатками мармелада под пончо. К нему бежит совсем молодая девушка, чуть ли не падает на коленки перед ним. Она утирает слёзы, схватив маленькие ладошки Бруно в свои. Пепа присвистывает и обхватывает коленки своими руками, словно пытаясь спрятаться. — Пожалуйста! Бруно, посмотри в будущее моей мамы, она с каждым днём вянет! Что с ней будет? Мальчик кивает быстро, как-то дёргано берёт кувшин с песком, делая круг вокруг них. Пепу тоже захватывает, чтобы чувствовать себя увереннее. Мальчик берёт в руки спички, хоть Альма и наказывала не играться с огнём. После он берёт большие вытянутые ладони девушки в свои. Его глаза заливаются зелёным, он может увидеть будущее её матери. — С вашей мамой будет всё хорошо! — заверяет Бруно, ребячески улыбаясь. — Она скоро… Зелёный барьер словно утекает сквозь пальцы. Бруно растерянно оборачивается в поисках проблемы. Песочный круг разъединён. А сзади эти поганые мальчишки! Мерзко смеются над ним, да пальцем тыкают. — Мистер Бесполезный Дар! — мерзко хихикает один из мальчишек, корча рожицы. Только Бруно собирается ответить обидчикам, как в небе раздаётся молния. Он поворачивается в сторону сестры, над головой которой летает маленькая грозовая тучка. — Не смейте обижать Бруно! — Пепа кричит своим тонким девичьим голосом, но молнии бьют не детские, да и ливень стучит по коже, словно крупный град. Её платье всё вымокло, как и желание обидчиков издеваться над Бруно. Она приходит в себя, только когда мальчишки разбежались, поджав хвосты. Тучи медленно рассеялись, возвращая солнышко на его законное место. Пепа громко извиняется перед дамой, что прервали предсказание, да и за то, что она вымокла несчадно. А Бруно в этот момент крепко-крепко её обнимает. Пепа промаргивается. Она находит себя уже взрослой, с мужем и с двумя детьми на руках. Без Бруно. — Мамочка! — Долорес подбегает к ней, складывая руки на коленях матери. — Камило спрашивает, куда дядя Бруно… — Милая, ты же знаешь, мы не говорим о Бруно. Так и скажи Камило, — перебивает дочь Пепа, поглаживая её по щекам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.