Часть 10
22 ноября 2023 г. в 03:53
Примечания:
Что ж, для начала я должна извиниться за то, что меня так долго тут не было - мне искренне жаль
А ещё должна напомнить кто как обозначается в чате, потому что вы наверняка уже забыли
Я и сама забыла
Шань - курсив
Тянь - жирный шрифт
Чжэнси - жирный курсив
*Шэ Ли (неожиданно, да? Но я не могу без моего мальчика)
[17:23]
*Ну привет, Бес.
[17:23]
*Как ты?
[17:40]
Был вполне себе счастлив, пока не увидел сообщение от тебя. Чё надо?
[17:40]
*Вообще-то, я помню, что мы договаривались кое о чём.
[17:40]
*Уже давным давно и ты наверняка мог об этом забыть, но…
[17:40]
*Но не забыл я.
[17:41]
Шэ Ли, не тяни кота за яйца. Если я что-то ещё тебе должен — говори прямо.
[17:41]
*Чёрт.
[17:41]
*Я так скучал по твоей это резкости.
[17:41]
*Знаешь, после тебя меня никто так и не смог вот настолько пронзать одним лишь словом.
[17:41]
*А у тебя это здорово получается даже сейчас.
[17:41]
*Даже спустя столько времени.
[17:41]
*Хотя, казалось бы, это уже не должно на мне работать.
[17:41]
*Но оно почему-то работает ещё хлеще, чем раньше.
[17:45]
Вау. Сколько бесполезных слов ты выучил за годы своего отсутствия. Много времени на это потратил?
[17:45]
*Как видишь — много.
[17:45]
*И мне чертовски жаль, Бес.
[17:45]
*Мне жаль, что я не понял всё вовремя.
[17:45]
*Не понял тебя, не понял себя.
[17:45]
*Я был глуп, молод и… и влюблен по уши.
[17:45]
*Я не замечал проблем, потому что ты их все затмевал собой.
[17:45]
*Своим этим бесовским и острым, ранящим.
[17:46]
Всё ещё не завязал с травкой, да? Под бэдтрипом пробило на воспоминания о прошлом?
[17:46]
*Похоже, не завязал я только с тобой.
[17:46]
*А на счёт воспоминаний — они всегда при мне.
[17:46]
*И они всегда яркие, пламенные.
[17:46]
*Даже за тысячи километров ты умудряешься делать мне пиздецки больно.
[17:46]
*До тла.
[17:49]
Ну хоть какой-то от меня толк есть. И чё ты мне предлагаешь с этой информацией делать? Потому что, скажу тебе откровенно — мне начхать. Что на тебя, что на твои воспоминания.
[17:49]
*Я предлагаю встретиться.
[17:49]
*Мне нужно кое-что тебе сказать.
[17:49]
*Нужно нормально извиниться.
[17:49]
*За всё.
[17:49]
*Глупо, да?
[17:50]
*Особенно, зная, что ты не согласишься.
[17:59]
Хах. Шэ Ли, похоже ты забыл, но я, так уж и быть, тебе напомню — ты на другом конце ёбаного света. На другом, сука, континенте. Ну хули, давай встретимся, я посмотрю как ты примчишься в Китай за час.
[17:59]
*И ты не заберёшь свои слова обратно?
[18:01]
Я по-твоему кто? Тряпло? Черт, лох, не пацан? За свой базар не отвечу, а?
[18:01]
*Никогда от тебя такого не видел.
[18:01]
*Ты всегда таким был.
[18:01]
*Принципиальный, упёртый, мой.
[18:01]
На счёт последнего я очень, бля, сомневаюсь.
[18:01]
*Но не отрицаешь.
[18:02]
Быть может когда-то в прошлом я и не подумал бы отрицать. Сейчас — ты и сам знаешь что да как.
[18:02]
*Я знаю.
[18:02]
*И все же.
[18:02]
*Если я успею?
[18:02]
*Вот прям за час?
[18:09]
А мне оно нахуй надо?
[18:11]
*Потому что ты не берешь слов назад.
[18:11]
*Потому что ты упёртый и принципиальный.
[18:11]
*Потому что даже слова имеют для тебя огромную ценность и от них ты не отступаешь.
[18:11]
*Ты всегда придерживаешься правил.
[18:11]
*Каких-то своих, совершенно непостижимых правил, которые не дано понять даже мне.
[18:11]
*А я тебя знаю, как никто другой.
[18:12]
Шэ Ли, время идёт. И ты не единственный, кто знает меня, как облупленного. В моей жизни появляются люди. Люди меня узнают. Нового меня, потому что на тебе моё время и развитие, слава, блядь, богу — не остановилось. Я на тебе не остановился.
[18:12]
*А вот ты, похоже, был тем самым на котором должен был остановиться я.
[18:12]
*Но я этого не сделал, потому что тупой еблан.
[18:13]
*Потому что когда ты подросток — мир кажется огромным, неизведанным, интересным.
[18:13]
*Но никто не предупреждает, что в один момент мир может сузиться до одного человека.
[18:13]
*Человека, которого у тебя больше нет.
[18:13]
*И нахуй остальной мир уже не нужен.
[18:13]
Тебе нужна терапия.
[18:13]
*Я пытался, Бес.
[18:14]
*И… мне нужна лишь одна встреча.
[18:14]
*Я хочу узнать тебя нового.
[18:14]
*Или просто увидеть, чтобы сказать то, чего не сказал при последней встрече.
[18:14]
*Я успею за час — за любое время, которое ты назовёшь.
[18:14]
*А ты назовёшь его, я уверен — слова для тебя не пустой звук.
[18:14]
Пора бы мне менять свои правила.
[18:14]
*Но не сразу, да?
[18:14]
*Не сейчас.
[18:20]
Даю тебе 15 минут.
На одну минуту больше — и я ухожу.
Кафе на углу девятнадцатой.
[18:20]
*Успей или умри.
[18:20]
*Не сильно ты и поменялся, Бесёнок.
[18:28]
Дылда. У меня появилось одно дело. И не уверен, что после него я буду в состоянии адекватно с тобой общаться. Не в смысле, что только с тобой — вообще со всеми. И не уверен, что тебе это понравится. В общем — давай перенесем нашу игру.
[18:30]
На счёт не понравится — спорное заявление
И я бы сейчас развёл на это счёт монолог в тысячи слов, где расхваливал бы тебя
И говорил бы, что понравишься ты мне в любом состоянии
Адекватным или нет
Ох, блядь
Я уже начал свой монолог, но отложу его до вечера, просто потому что есть кое-что гораздо важнее
Всё в порядке?
Потому что я вроде как — волнуюсь
Это ведь безопасное дело?
Рутинное?
Обычное дело, которое ты быстро закончишь без вреда для своего здоровья?
[18:30]
Я мог бы соврать тебе, что да — это безопасно. И нет — вреда это никому не принесёт. Но когда-то давно я дал себе слово не лгать. Так что…
[18:30]
Это личное, да?
[18:31]
Это личное.
[18:31]
И ты не собираешься…
Да
Всё окей
Я понял
Я не лезу туда, правда
Но
Шань
Ты мог бы дать мне слово, что если меня ты в своё личное не пускаешь, то пустишь туда Чжэнси?
Он же твой человек
Больше, чем друг и брат
А если не согласишься на Чжэнси, то у тебя есть Бэмби, не забывай об этом
И не думай, что Бэмби побежит мне всё докладывать
Он конечно тот ещё олень, но очень — очень, Шань, очень — верный олень
И если ты скажешь ему молчать об этом — он будет молчать даже под пытками
Даже моими
[18:31]
Хотел бы я сказать, что эта твоя сторона меня не пугает. Но она пиздец, как пугает. И да, без базара, я напишу Чжэнси. Не потому что Бэмби я не доверяю, а потому что ему долго придётся объяснять в чём там дело. Возможно, тебе я не говорю всё по той же причине.
[18:31]
Это даже лучше свидания
[18:31]
То, что я внезапно съёбываю? Хах, забавно.
[18:32]
Ты такой идиот
Вот честно
Такой талантливый, такой умный и такой восхитительный идиот
Ты почти прямым текстом написал, что доверяешь мне — и это лучше какого-то там свидания
Но от его идеи я не откажусь, ты же это понимаешь?
[18:32]
Кажется, идиот тут вовсе не я.
[18:32]
Я попрошу — идиот с отменной памятью
[18:32]
Посмотрю я на тебя через лет двадцать.
[18:32]
И снова — это лучше свидания
То, что ты собираешься ещё как минимум двадцать лет со мной общаться
И быть моим интернет-парнем
Мне нравится
[18:32]
И на что я только что подписался. Где тут кнопка отмены?
[18:32]
И ещё, Шань
Я тебя дождусь, даже если тебе это не нравится
Можешь назвать меня как хочешь, можешь возмущаться, можешь и вовсе приехать и вмазать мне, ведь ты знаешь того, кто знает где я живу
И всё же — это важно
Твоя безопасность, ладно?
Мне важно знать, что с тобой всё в порядке, после тех дел, по окончании которых, ты в порядке не будешь
Так что — напиши мне после
[18:33]
Какая же ты доставучая заноза в заднице. И какого хрена я ведусь на твои условия?
[18:33]
Это значит да?
[18:33]
А у меня есть выбор?
[18:33]
Выбор есть всегда
У тебя по крайней мере
Это у меня его уже нет
[18:33]
Если я этого не сделаю — ты же вытрахаешь весь мозг себе, мне и бедняге Бэмби. С моей стороны это было бы жестоко по отношению к нему.
[18:33]
Думаешь о Бэмби больше, чем обо мне
[18:33]
Конечно, он же мой соулмейт, забыл?
[18:34]
А если
Гипотетически
Совершенно случайно
Каким-то невозможным образом — кто-нибудь придушит твоего соулмейта
То этот кто-то займёт его место?
Как в Гарри Поттере — владельцем палочки становится тот, кто убил прежнего его хозяина
[18:34]
Вообще-то, хренов ты неуч — достаточно просто победить хозяина палочки. Не нужно его убивать. И не смей называть меня палочкой. Я ношу звание гордого кнопочного динозавра.
[18:34]
В детстве я очень любил динозавров, знаешь?
У меня были все эти журналы с наклейками и рисунками
Игрушки, постеры, даже диски
Кажется, это увлечение выросло вместе со мной
Мне бы не помешал сейчас постер с кнопочным динозавром
[18:35]
Оставь свои дино-кинки при себе. Блядь, мне пора. Я напишу.
[18:35]
Режим Хатико активирован
[18:50]
Ты будешь меня проклинать. Возможно, пошлёшь меня на хер. Возможно, тебе захочется мне ебало разбить и я даже не буду против. Потому что — это будет вполне заслуженно, Чжэнси.
[18:55]
Когда ты писал мне такое в последний раз — то неслабо так подрался.
В какое отделение полиции мне ехать, чтобы тебя забрать?
И не говори, что ты в больнице, потому что я принесу тебе сраные апельсины, а потом каждый швырну в твою безмозглую голову.
[18:55]
Я не в полиции и не в больнице, я в кафе.
[18:56]
Что ж, у меня появилась надежда.
Кафе это не настолько безнадежное место, куда тебя могло занести.
И я всё ещё не понимаю за что мне захочется тебя послать и даже вдарить.
[18:56]
С Шэ Ли.
[18:56]
Ты.
Что.
Там.
В хлам.
Ебанулся, Мо Гуаньшань?
[18:58]
Это примерно та реакция, которую я ожидал. И, наверное, на которую надеялся.
[18:58]
Я бы на твоём месте надеялся дожить до утра, потому что сила моего удара будет соразмерна с силой моего нахрен возмущения.
Какого-то блядского хуя, Шань?
Как он вообще объявился, если был в Канаде?
[19:00]
В душе не ебу. Он просто написал. И — ты же его знаешь. И знаешь, как он умеет… Ну… Заговаривать зубы?
[19:02]
Зубы человека, которого я по осколкам после него собирал.
Зубы, сука, человека, который после него и на человека похож не был.
Зубы человека, который клялся мне, что Шэ Ли в прошлом, Шань!
Клялся.
Хотел на крови, бля, как полагается, да?
И то, что я от клятвы на крови резонно отказался — даёт тебе право эту клятву нарушать?
[19:03]
Ему я тоже кое-что пообещал. До тебя. До того, как вся эта херня случилась.
[19:03]
И что же ты ему пообещал?
Ой, не.
Давай я угадаю.
Пообещал, что побежишь к нему верной псиной, когда он снова вздумает случайно мелькнуть в твоей жизни?
Не так давно восстановленной жизни.
Какой же ахуительно умный поступок.
Достойный премии.
Премии Дарвина, Шань.
[19:05]
Ничё я не побежал. Я размеренно шёл. Я был уверен, что он не придёт. Дал ему 15 минут на то, чтобы он явился только потому, что был уверен, что он в своей сраной Канаде, понимаешь?
[19:05]
Разуверился?
[19:07]
Ещё как.
[19:07]
Ты проебался.
[19:07]
Я проебался.
[19:07]
Я ещё никогда не был на тебя так чертовски зол.
[19:09]
Я на себя тоже. Правда.
[19:09]
И что теперь?
Собираешься уверовать и в то, что люди меняются?
[19:11]
Он действительно изменился. Знаешь, стал гораздо спокойнее. Выше. В плечах разросся так, что еле в дверной проем уместился. Кофе стал пить исключительно черный и без сахара. А ещё почему-то до сих пор помнит, какой пью я. И да, на примере себя я могу сказать точно, что люди меняются. Но я не собираюсь снова заглядывать в эту бездну. Нахуй надо.
[19:11]
Ну хоть что-то ты уяснил.
Чего он от тебя хочет?
[19:15]
Он… Он просто сидит напротив и навешивает мне о жизни в Канаде.
[19:15]
И не затрагивает тему вас?
[19:15]
И не затрагивает тему нас.
[19:16]
А ты сам как?
Ёкает что-нибудь?
Тянет?
И если ты мне спиздишь — не брат ты мне больше.
Усёк?
[19:16]
Хер знает. Кажется, нет. В смысле — окей, да, есть какое-то ностальгическое чувство… Чего-то. Я и сам не понимаю чего. Чувства это не по моей теме, ты знаешь.
[19:17]
Я знаю, что по твоей теме был Шэ Ли.
Три сраных года был.
И чувства были.
Всё было.
Даже если ты этого не понимал.
Я-то видел, Шань, насколько ты переломанным был во время этих чувств.
О после я даже вспоминать боюсь.
Как они тебя изнутри выедали.
Ты знаешь, я к людям лояльно отношусь, у меня нет повода их ненавидеть.
Но в этом конкретном случае — повод есть.
И повод весомый.
Ты — повод.
И если понадобится — я тебя за шкирняк волочь буду, чтобы ты снова в это дерьмо не вляпался.
И я сейчас не чувства дерьмом называю, а Шэ Ли.
[19:20]
Это так стрёмно, но я сейчас жалею, что на его месте не сидит другой человек. Так было бы гораздо… Правильнее.
[19:20]
Что за человек?
Твоя загадочность мне не нравится.
Опять какой-нибудь мерзкий тип?
[19:21]
Очень мерзкий. Тебе бы он не понравился, но не потому что он как Шэ Ли. По-началу не понравился. А потом, думаю, это переросло бы в нечто похожее, что случилось с между мной и тобой.
[19:23]
То есть, сначала он бы со мной сцепился и подрался.
Ненамеренно.
Я повторяю, ненамеренно, он уебал бы меня камнем по голове.
Он бы тогда ничего не соображал, верно?
Трудно соображать, когда тебя в эту самую голову бьют.
Я не буду его за это винить.
А потом он притащился бы ко мне в больницу и заботился обо мне, как поехавшая Мэри Поппинс?
Ну там, олл инклюзив, чищенные яблоки дольками, соки на выбор, старенький айпод с отличной музыкой — кстати, я тебе так его и не вернул.
И в конце концов он стал бы для меня больше, чем лучшим братом?
Ты на это намекаешь?
[19:25]
Вроде того, да. Просто изначально этот пидрила кажется не то, чтобы нормальным человеком. Да и сейчас он мне нормальным не кажется, кого я пытаюсь наебать? Но эта ненормальность в нем — она другая. Не как в Шэ Ли. А как в дурном щенке, который сбивает с ног и грызет твои тапочки. Который не причинит… Столько ран.
[19:25]
А тебя так и тянет на ненормальных.
[19:25]
Ой, кто бы говорил.
[19:26]
В ситуации меня и Цзяня — ненормальный как раз я.
[19:26]
Значит, по твоей пиздатой логике, меня и к тебе тянуть должно?
[19:26]
Фу.
[19:26]
Фу.
[19:27]
Я рад, что мы это прояснили.
И буду рад, когда ты прояснишь всё с Шэ Ли и пошлёшь его на хуй.
Это ты умеешь, как никто другой.
[19:37]
Шань?
[19:40]
Пропущенный звонок от Чжэнси
[19:41]
Пропущенный звонок от Чжэнси
[19:41]
Ты, сука, издеваешься?
[19:42]
Пропущенный звонок от Чжэнси
[19:43]
Пропущенный звонок от Чжэнси
[19:44]
Пропущенный звонок от Чжэнси
[19:44]
Я тебя урою.
[19:45]
Пропущенный звонок от Чжэнси
[19:45]
Ты там в порядке?
[19:46]
Пропущенный звонок от Чжэнси
[19:46]
Хребет тебе переломаю, так и знай.
[19:46]
Если тебе его уже не переломали.
Не переломали же, да?
[19:50]
Блядь, Шань.
Я не паникер, но я ахренеть, как паникую.
[19:57]
Твою ж мать, это Шэ Ли, да?
Ты говорил, что он помнит какой ты пьешь кофе.
И наверняка он тебе его и притащил.
И мог туда что-то подсыпать.
[20:00]
Пропущенный звонок от Чжэнси
[20:01]
Пропущенный звонок от Чжэнси
Примечания:
Что ж, давайте откровенно - я и не надеюсь, что вас придет сюда много
И что у кого-то хватит терпения настолько долго ждать
У кого-то хватит терпения в принципе выносить автора, который едва ли мог отвечать на комментарии и всё такое
Но, как сказал Шань - люди меняются
А особенно, когда они смогли побороть внутри себя то, что годами жрало их всякими там депрессиями
Я изменилась
И хочу сказать огромное спасибо тому, кто снова рискнул прийти сюда и дальше читать это недоразумение ❤️