ID работы: 11934613

Правила восемнадцати лет для куноичи. Свидания Сакуры Харуно

Гет
PG-13
Завершён
183
автор
Размер:
152 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
183 Нравится 405 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 3. Одним словом - роскошно.

Настройки текста
- Правда? – страшные глаза вспотевшего и усталого капитана Ямато засияли какой-то мальчишечьей радостью, и он, неожиданно для всех, резко дернул кулак вверх. – Это точно? – Сакура кивнула и кавалер будто даже бы подпрыгнул, радостно улыбаясь. От этой картины «страшные глаза» уже хотелось делать Сакуре: не поспешила ли она потратить все отказы в свиданиях на Саске? Капитан уж очень сильно доволен… - Сакура-тян, ты пойдешь на свидание с ним? – негромко бурчал рядом Наруто. - И что, ты тогда отменишь свидание со мной? - Возможно, - нервно похихикала уставшая, но удовлетворенная победой девушка. Она посмотрела на свои чумазые руки. – Мне нужен душ. - Сакура-тяааан! – ныл блондин, пока они шли к ближайшему общественному туалету. Харуно планировала хотя бы умыться там, чтобы не идти чумазой по улицам, а уж душ примет дома. – Не отменяй мое свидание, даттебайо!!! Ну же! - Посмотрим, - несмотря на фортель с подпрыгиванием Ямато у куноичи было чудесное настроение и она особо не обращала внимания на ребят, и потом уже поняла, какие фривольные разговоры с ними вела. Только сказанного уже не вернуть. Сакура умылась и по максимуму смыла с себя краску, вот только зеленоватый оттенок кожи и волос выдавал в ней маскировщика. И все же выиграла, все же пригодилось! Хотя увидеть свое отражение для девушки, следящей за своей внешностью, многого стоило. И ладно бы сама на себя «любовалась», а ведь совсем забылась, что такой ее видели все. Когда все это смывала, Харуно не могла вспомнить – сказал ли ей кто-нибудь про ее образ? Впрочем, быть куноичи, это быть воином прежде всего. Потом уже внешность и прочее. К тому же, даже видя ее такой: Ямато радуется предстоящему свиданию, а Наруто канючит о своем. Как-то никто не выразил свое «фи» внешности болотной невесты. Перед тем как попрощаться на перекрестке, где они обыкновенно расходились каждый в свою сторону, Сакура, немного выйдя вперед, обратилась к команде и низко поклонилась перед всеми. - Спасибо, что позволили мне выиграть. Игры играми, только она прекрасно все понимала. Ирьенин улыбнулась и посмотрела на Саске: в последнее время она старалась не соприкасаться с ним никак, чтобы лишний раз не вызвать в нем раздражение – хоть чем. Сакура не была дурой и понимала, что будь это настоящей битвой – она бы была мертва или близка к этому. Одним словом – проиграла бы. И девушка понимала, что ребята не могли себе позволить кулаки, кунаи и иное оружие, включая свои исключительные таланты. Понимала, что, скорее всего, Саске тогда вытащил ее из той ловушки и вероятно он же ее и устроил. И она уже знала как отплатит ему за эту щедрость – Харуно грустно улыбалась про себя, мечтая: может он хотя бы улыбнется на такую щедрость от нее, может поймет как ей важно его благополучие хотя бы так? Впрочем, все же, думай она больше о Саске и остальных, не втянула бы их в эту историю. И все же Учиха помог ей и много этим сказал: пусть он мог действовать для своего комфорта, но ведь и ей подсобил. Больше слов и не требовалось. Попрощавшись, куноичи ушла с легким сердцем, понимая и принимая себя. Что поделать, ей неизвестны техники, когда бы можно было повернуть время вспять и сделать более правильный выбор. Может даже тот, где бы легендарная 7-ая команда ютилась бы на последней парте в классе Академии, чтобы своими широкими спинами не мешать малышам грызть гранит науки. А может выбрала бы Сая и тренировалась с ним бы кулаками с утра до вечера, воспитывая в нем человека… А может Ямато? Вот уж страшно подумать на что он там так потратился, что срочно требуются деньги. Но если вспомнить, Ямато в их первое знакомство показал себя щедрым мужчиной – поведет ее в ресторан? Она давно не была в Барбекю-центре, может туда пойдут? А может даже вместе с хлебом ее кавалер и зрелищами не обделит? Например, скупить все мясо и есть его на глазах голодного Чоджи. Представляя возможный диагноз своей смерти от смеха, обжорства и ярости толстяка, у Сакуры даже начался нервный тик. А потом, где Чоджи, там и может быть Ино - пусть Харуно точно знает, что заклятой подруги пока нет в деревне. Нет, в Барбекю лучше не идти. Тогда может они пойдут в Ичираку? И встретят там Наруто, который непременно испортит их свидание. Может поедят в каком-нибудь уютном местечке? А если в онсене? Вот от такого бы свидания Сакура не отказалась. Только бы она хотела свидание за счет благородного Капитана, но наедине со своими невинными телом и душой. Вот была бы красота… Дома она надолго пропала в ванне, очищаясь, отмокая и все же наслаждаясь победой. При всей растрате сил, она не хотела есть, а сразу завалилась спать после отмокания в ванной. Ей даже приснился чудесный сон. Кажется там за ее победу ей дали титул Хокаге – и Сакура с разбега отменила дурацкие правила, сидела в кресле каге и смеялась над унылой моськой Наруто. Чудесный сон. Наруто не помешал бы такой жестокий щелчок по носу исключительно чтобы он уже подучил все, что благополучно прослушал на уроках Ируки. Вот интересно, если бы Наруто был Хокаге и узнай он об этих правилах – на него бы не пришлось давить жалостью, он бы ведь и так кинулся спасать несчастных одиноких восемнадцатилетних девушек и окружающих их бесправных в своем желании мужчин? Почему-то верилось, что Наруто бы Землю перевернул, но сделал. А уж если бы она попросила… Теперь даже не смешно было от несчастья друга, от того, что Сакура стала вперед него Хокаге. Но может, если он вытворит какую-нибудь дичь, она расскажет этот сон и намекнет, что он вещий? Долго Сакура не смогла себя развлекать с помощью выдуманных страданий Наруто - у нее стало сжиматься сердце от жалости к лучшему другу; вскоре она уже, в своих мыслях, под руководством его безбашенности, с Саске, Саем, Какаши и Ямато, показывали силу своих доводов для отмены Правил перед якобы несговорчивыми феодалами… Она спала так безмятежно, что не сразу услышала стук. Сначала куноичи думала – это в входную дверь, но увидела тень на балкончике. Девушка почти не удивилась, обнаружив за ней Наруто. Она слишком много о нем думала, вот и явился-не запылился. С Саске так почему-то не срабатывает… - Извини, я заснула, - она до сих пор была в банном халате и сейчас чувствовала себя такой разморенной и расслабленной, что не сердилась абсолютно, что ее блаженный отдых потревожили. В подтверждении своих слов она зевнула, прикрывая рот рукой. От нее, увы, не укрылась нежная улыбка друга: знал бы он как она над ним смеялась во сне... Хотя ведь без злого умысла, так ведь можно? К тому же кто как не он ей настроение поднимет в эту нелегкую пору? - Наруто, что ты хотел? Срочный сбор? - Нет, - Узумаки мотнул головой, стоя на ее балкончике и так знакомо беззаботно улыбаясь, - Какаши сказал не беспокоить тебя… Но… Сакура-тян, ты отменишь мое свидание, да? Она хотела пошутить, поиздеваться, как-то подколоть, но у него было такое отчаяние на лице, а еще будто бы все издевки розоволосая куноичи потратила во сне. - Нет. – Твердо и уверенно ответила Харуно. - Правда?! – засиял блондин. - Обещаешь? - Обещаю. - Тогда, - он как-то смущенно, но и любопытно уставился на напарницу, - ты отменишь свидания Сая? Ты же сказала, что отменять свидания капитана Ямато не собираешься, да? - Наруто, если ты разбудил меня ради этого… - Она стала закрывать дверь, снова зевая, но потом вдруг улыбнулась блондину, собравшемуся спрыгнуть с ее балкона. – Хорошо побегали, правда? В ответ Наруто привычно улыбнулся во все свои зубы. - Не то слово, даттебайо! Может пов… - Тут он пугливо осекся и задумался, словно бы что-то вспомнив. - Можно и повторить, но тогда, - Сакура легонько щелкнула его по носу – не смогла удержаться - и он, краснея, замер, потирая нос, - не поддавайся мне. - Я не поддавался! – будто бы возмутился Наруто. - Это ты устроила весь этот шухер! Чего стоит эта воронка – я думал сдохну!... Сакура улыбнулась, вспомнив о Саске: все же только он мог устроить такое, ведь он играл на ее стороне. - Воронки, ветер – разве это не твоя прерогатива? Ты, болван, наверное расенганом хотел в меня пульнуть? – как бы сердито прищурилась девушка. Может с Наруто и не стоило уводить тему, но она хотела, чтобы он переключился, чего, конечно добилась тут же. - Ни за что!! – рассердился Наруто. - Я любого порву, кто хоть посмеет прикоснуться к тебе! – заревел парень. - И себя? Условие победы было коснуться меня, помнишь? – хихикнула Сакура и сломала головную программу друга, загрузив его непониманием как выбраться из двойственной ситуации. Она закрыла перед ним дверь, ясно давая понять, что разговор окончен, но на следующий день ее настроение изрядно приуныло: не успела она выйти из дома, как у ее порога стоял Капитан Ямато с цветами. Вероятно, этого стоило ожидать. Возможно, он был готов устроить свидание и вчера, однако пожалел ее или еще что. Только даже зная, что у них может быть свидание, не уведомленная, когда ждать кавалера, дама буквально растерялась от того как все это напоказ! Но это что: Ямато переоделся в темные брюки и рубашку, непривычно не надел свой жилет джонина и даже свой протектор и потому Сакура смотрела на Ямато с какой-то двойственной озадаченностью. Вроде бы: ему идет, он выглядит даже чуть моложе, хотя и так не старик. С другой стороны, как другой человек, разве что пугающие глаза свои оставил при себе. Сакура знала, что разница в возрасте у них десять лет, но Ямато ей казался всегда старше своих двадцати восьми. Может потому, что он все же не выделялся, если его не вынуждали. У него не было такого хобби как беззаботное чтение литературы не для детей при этих самых детях как у Какаши; не было болтливого языка самоубийцы, как у Сая; не было нытья и тупости как у Наруто; не было даже гордой позы одиночки с невидимым развевающимся плащом мстительности и вредности как у Саске. Ямато сам по себе спокойный, неконфликтный, незаметный и потому совсем не удивительно, что он в АНБУ. Безусловно, и его можно было вывести из себя, только его пугалки делать страшные глаза уже на нее не действовали, в отличие от Наруто. Может потому Сакура не видела себя и Ямато вместе? Она слишком яркая для него. В плане одежды, характера, интересов. И от некой пресности его характера, что ни в коем случае не плохо, а просто, так уж вышло, что ее всегда окружали люди с «чудинкой» и такой нормальный как Ямато выделялся среди всех как белая ворона. Казалось им и поговорить будет не о чем. Но это цветочки. Дело в том, что - ладно одежда, внешний вид, цветы, стоит у ее дома всем напоказ, словно у Какаши подсмотрел, что лучше всего сомневающуюся добычу ловить у ее логова… Она бы стиснула зубы и пошла как на неприятную миссию. Но что, блин, на кортеж позади него!? Рядом с Ямато стояли два его клона, которые держали видимо им и сооруженный, но все же изящный деревянный паланкин. Как бы ей хотелось развидеть это, как бы хотелось думать, что это для него, но Ямато ясно дал понять по узорам цветов из дерева, что паланкин предназначался ей. - Что это?! – ужаснулась девушка, стараясь спрятать за букетом свое лицо от случайных прохожих. - Я подумал, так тебе будет комфортнее, чтобы… - Уберите это! Я что, ходить не могу?!! – зашипела краснеющая девушка. И тут это лицо: словно обиженный Наруто из ее сна не ставший Хокаге. И почему-то вчерашняя унылая жалоба Капитана: я так потратился - всплыла в ее голове словом "терпи". - Тебе не нравится? – спросил капитан Очевидность. - Зачем это, Ямато-сан? – Сакура нагнулась, прикрываясь цветами, будто бы могла спрятать себя и свой дом, рядом с которым стояла. Будто бы соседи не в курсе, что тут живет ученица Цунаде, подруга героя Наруто Узумаки, талантливый ниндзя-медик. - Мне показалось… это будет мило, - смущенно зачесал затылок мужчина. - Вам показалось, - холодно отчеканила Сакура. Что-то ей подсказывало, что ему кто-то посоветовал такой подход к девушке. И тут поняла: свидание сворачивается в трубу. Не то чтобы она бы опечалилась этому, и все же почему-то так отшивать Ямато не хотелось тоже. А еще: клоны его рук дело, носилки тоже – пока она видела траты лишь на букет. Может плюнуть на все, уже сесть в паланкин и ждать когда уже это свидание закончится? А пока они привлекают слишком много внимания. - Ямато-сан, - терпеливо и, как надеялась Сакура, дружелюбно начала она говорить, - носилки для чего-то? Мы куда-то идем? – неужели ее так подразумевалось к ресторану подвести и «выгрузить» под любопытные взгляды окружающих? Уже заранее невыносимо стыдно от этого. - Да, извини, - все еще не знал что делать Ямато. – Просто я хотел пойти в такое место, где придется подниматься по не очень ровной местности, и… Она совсем потерялась, и видя, что сам Капитан уже не понимает куда зайдет их свидание - если оно не закончилось уже сейчас, девушка медленно выдохнула и уселась в паланкин. К ее удивлению, на сидении были аж две подушечки для ее удобства. И тут обнаружилось и второе достоинство: ее не будет видно в этой конструкции, она как бы пошла на свидание, но за ручку с ухажером по улицам деревни ей идти не придется. А еще не надо будет говорить! Может она просто включила внутреннюю оптимистку, но так хотелось уже какого-то движения, ведь потому, что чем раньше все начнется, тем скорее закончится. - Тебе удобно, Сакура? – как-то стеснительно спросил Капитан. Уж прокричал бы ее имя – не все услышали! Она тут как бы нашла повод порадоваться, что спряталась, а он… - Да, спасибо, - поджала губы девушка. Он старается, ему тоже не по себе. Ямато не такой наученный как Какаши: как знать, может он и на свидания не ходил! Может Сакура со своим свиданием с Какаши, ведет в счете. И все же ей бы поменьше вредности, расслабиться бы и плыть по течению. Да как-то не выходило. Если начало такое офигительное – как там они говорили: принцесса и ее фавориты? Что же будет дальше? И ведь пока только утро, хорошо она не так плотно позавтракала, а то бы замутило от нервов. Эх, Харуно даже не знает на сколько ее увели из дома. Вдруг Ямато рассчитывает «развлекать» ее целый день? И ведь не спросишь: не хочется совсем уж врединой и капризной сволочью выглядеть. К тому же: она должна бы спасибо им говорить, что играют в эти фиктивные отношения так серьезно. А могли бы забить: сама вляпалась, сама и разбирайся… Сакура так опешила от происходящего, думала обо всем сразу: о том, что и где она упустила, что задумал Ямато, не видел ли ее кто-то из знакомых, как вдруг поняла: Сакура пропустила как ее «вынесли» из деревни, как они направились на склон и как Ямато галантно подал ей руку, чтобы она вышла. Тут то и обнаружила себя Харуно с букетом цветов на прогулке по оранжерее. Как они добрались сюда, девушка, хоть убей, не помнила. Перед ее глазами стоял будущий стыд того, что все подумают, увидев как за ней с цветами и паланкином явился настолько взрослее ее мужчина. Ее заклюют… - …так что ты думаешь, Сакура? – Ямато даже голос пытался сделать добрее, но ее не обманешь – плавали, знаем, что это за монстр. - А… ммм, ну, я думаю… - О чем он ее спрашивал!? И, черт побери, как хорошо, что вокруг не души - одни растения. А собственно: что они тут делают? Кажется это оранжерея лекарственных трав, которая распложена на склоне, так как тут есть возможность особенного опыления и проветривания. Харуно тут часто бывала, когда обучалась у Цунаде. Здесь она брала довольно редкие ингредиенты для особенных лекарств. Вдруг куноичи заметила, что они стояли у красных побегов одного из самых лечебных и редких растений, его яд при особенном нагреве дает удивительно целебный результат. Это растение росло лишь в одной местности в стране Воды и вроде бы из-за междоусобных воин было полностью изничтожено, а так как его побеги очень плохо приживались в неродной почве, было известно лишь пару случаев, когда его смогли вывести в чужой стране. Например, здесь, в Конохе, но вроде бы его больше не удавалось вырастить. – Кугакула*! Надо же! Смотрите, Капитан Ямато! Я думала Коноха перестала его выращивать после прошлого инцидента…!! - С совершенным восхищением смотрела на это растение девушка: оно еще фору ей даст в капризности. А может и полезности. У него столько лечебных свойств, что если бы ареал его роста был куда больше и оно чаще плодоносило – стольких раненных удалось бы спасти… - Ты знаешь про этот инцидент? – удивился Ямато. – Он же секретный – жителям даже память стирать пришлось… - Капитан заговорщически понизил голос до шепота. - Я половиной бумаг Цунаде занимаюсь, не забывайте, - горделиво и несколько зазнайски вздернула носик Харуно. - Ах, да, - Ямато опять смущенно почесал затылок. Девушка даже улыбнулась, видя его таким неуверенным. - А что мы здесь делаем и почему я не могла дойти сюда на своих ногах? – все же полюбопытствовала девушка, вернувшись взглядом на редкое растение: кажется, оно хорошо прижилось – его точно выращивал гений! - Хотел показать мой подарок тебе, - неловко улыбнулся Ямато и снова смущенно зарделся, будто это ему 18-ть лет. – Я слышал, как ты говорила, что если бы у тебя было пару побегов этого растения, ты смогла бы сделать на его основе сильнейшее лекарство. Ну, вот уже около двух месяцев пробовал выращивать его. Кажется, выходит… Я хотел преподнести тебе его побеги в день рождения, только, сама понимаешь, как-то не до подарков стало. К тому же, к сожалению, оно еще недостаточно выросло – времени потребовалось больше, чем я думал… А носилки… Мне показалось, что ты не очень хочешь, чтобы друзья видели тебя на свидании со мной… Сакура вдруг увидела перед собой мужчину, которому захотелось броситься на шею и наградить поцелуем. Вот просто за все: она бросила ту фразу про кугакулу между прочим, еще в конце прошлого года, а он запомнил! Он несколько месяцев тайно выращивал это капризное растение, чтобы порадовать ее. Ямато будто бы эту редкость дарит только ей одной, давая ей такую власть в руки целителя, что, если только у нее получится, она может и прославиться исключительно своим именем в мире, а не как прицеп к лучшим друзьям, к учителям, к деревне… Ямато дал ей шанс засиять своим светом, светом, который не оттеняют достоинства и силы ее друзей, а лишь приукрашают. А еще он все же этот паланкин сделал не просто покатать ее! Как ей теперь сдержаться и не выскочить за него замуж исключительно на парах огромной благодарности за заботу?! Ямато оказался такой внимательный, что Сакура умилительно смотрела на него, стиснув в замочке пальцы, чтобы ненароком, на эмоциях, не натворить что-то. Это словно бы она тонула, из последних сил барахтаясь в воде, а все кто проходил мимо и видел это, говорили: тут неглубоко, выплывет; ничего, еще чуть-чуть поплескается и научится; нечего было прыгать, если не умеешь плавать. А тут – вместо слов, всего один поступок. И неожиданно шансы Ямато в ее сердце стали куда более реальны! И это пугало, учитывая, как легко ее оказалось очаровать мужским поступком. Сакура посмотрела на букет в ее руках – явно купленный в цветочной лавке Яманака. Здесь были весенние цветы и несколько тепличных, от них шел тонкий аромат – такое чувство, что капитан выбирал тщательно, чтобы запах цветов не одурманил голову, учитывая, что и прогуливались они в оранжерее с порой куда более диссонирующими и сильными ароматами лекарственных трав и растений. Надо было оставить букет дома, как-то глупо, что она не додумалась до этого. - Очень… красивые цветы, Капитан Ямато, - улыбнулась Сакура. Он кивнул и снова из серьезного мужчины превратился в какого-то нелепого мальчишку. Сакура испугалась, что он и в самом деле имеет на нее виды: если вспомнить и проанализировать его поведение – Ямато не просто подыгрывает ей… - А… а какие женщины вам нравятся, Капитан? - Можно просто Тензо, - как-то робко и тихо сказал Ямато. Сакура мысленно проговорила это имя – неловко выходит. - Ты ведь знаешь, что Ямато – не мое имя? – чуть улыбнулся мужчина. - Да, просто привычка… К тому же, вам оно идет. - Тогда, называй как хочешь, - Ямато опустил взгляд на ноги, и Сакура внутри себя ужаснулась насколько Капитан себе нафантазировал. Это в самом деле было свидание свиданий! И она уже не могла отделаться от мысли, что это свидание удачное и такое продуманное! И даже милое. Потому как продолжилось оно на заранее обустроенной полянке с пикником – на этот раз, они прошли без носилок и Сакура чуть разговорилась, не желая скрывать приятного удивления, что Капитан так постарался для нее еще тогда, когда их связывали куда более непрочные нити боевых товарищей. Март выдался холодный и потому вишня не спешила цвести, и все же видимо это был очередной фокус гения с древесными техниками – они остановились под деревом с распустившимися цветами. У особенно красивой и пышной сакуры стоял резной стол с двумя стульями, с полной сервировкой роскошного обеда значительной персоны. Сакура уже чувствовала себя жутко – к этому свиданию не придерешься. А еще и дорогущие блюда из ресторанов… - Сколько… сколько вы потратили!? – побелела девушка, сжимая букет и едва ли не оседая на стул. Ямато улыбнулся. - Это неважно. - Здесь никого! Значит вы арендовали это место на это время, так? И если бы я отказалась – вам вернули бы предоплату? А эти цветы, еда – угощения ресторанных сервировок – мало того, что это дорого в самом ресторане, а некоторые блюда подают нарезанными вот только что – значит где-то рядом какой-то повар, который приготовил, это… - вдруг она услышала звуки музыки, нежной, чуть печальной, но легкой и такой сладкой. Она не сомневалась, что где-то рядом сидят музыканты, но так, чтобы их не видела, а только слышала пугливая «невеста». - Ками, Ямато-сан! Не надо было так на меня тратиться! Мы же только делаем вид, - хотелось добавить ей, но кажется он совсем так не думал. Ямато в самом деле устроил свидание и оно… оно роскошно. Капитан забрал у нее букет и отодвинул перед ней стул, усадив ее перед тем, что она уже рассеянно планировала вместить в себя максимально. Однако больше всего нравилось девушке, что тут нет людей. Конечно, не стоило и ждать ее у дома… И все же, незначительные минусы перевесили роскошные и щедрые плюсы. - Ямато-сан… не делайте так, пожалуйста. Не надо тратиться на наши понарошковые свидания! – в белом ужасе прошептала Сакура, подсчитав его расходы, глядя на стол и слушая мелодичные ненавязчивые напевы тонких музыкальных инструментов. Музыканты так хорошо расположились, не делая музыку слишком громкой, что она будто вписывалась в природное очарование. Ямато растерялся, сев напротив нее, и негромко сказал. - Для меня они не понарошку… - Ямато-сан! О чем вы? Вы прекрасный шиноби, вы достойный мужчина – ну о чем вы? Вы себе найдете женщину - только пальцами щелкнуть… Он смутился и покачал головой. - Не умею я… Пробовал, но выходило что-то несуразное. А вот с тобой может быть… Сакура хлопнула по столешнице, едва не сломав столик и не угробив шикарные и дорогущие блюда, от чего они оба пришли в себя. - Просто… просто если это как здесь - вы слишком выкладывайтесь и женщины вероятно думают, что недостойны вас. – Сакура вроде бы и довольная, теперь понимала какую бездну денег Ямато угрохал на хотя бы блюда известных ресторанов – это слишком после говорить ему, что она, при волнах благодарности в его сторону, вряд ли выберет его. - Покажите мне женщину, которая вам нравится, и я устрою вам свидание! Я подскажу как ей понравится! Ямато совсем растерялся и девушка, выдохнув, стала есть, чтобы забить свои расшалившиеся нервы хоть каким-то позитивом. А вот Ямато едва ли притронулся к еде: он не глупец, чтобы не увидеть ее расстройства, а еще эти слова о каких-то женщинах. Что ни говори, а свидание по эмоциям вышло на все ракурсы: и стыд, и неловкость, и радость, и гнев, и обожание, и благодарность, и восхищение… Они возвращались почти в полном молчании, Сакура категорично отказалась от носилок, хотя они бы очень пригодились – ей было несколько плохо от переедания и от молчания. Так бы она хотя бы смогла скрыть свое расстройство от того как всю эту нелепую историю с правилами воспринимает Ямато. Сакура в его истории выходит какой-то прохиндейкой, ищущей выгоду в каждом из ухажеров и будто бы каждому обещая свое сердце, на деле отдала его тому, кто ее и не ценит вовсе… Уже подходя к ее дому, Ямато не выдержал: - Сакура, где я прокололся, что тебе так не понравилось наше свидание? - С чего вы взяли, что мне не понравилось!? – ну как ему объяснить? Харуно закусила губу, внимательно глядя на мужчину, чтобы он сумел сам забраться в ее голову и прочитать все ее мысли, чтобы понял ее без этих неловких объяснений. - Все было чудесно… хотя не стоило ждать меня у дома и так тратиться. - Нас все же должны были увидеть, - резонно заметил погрустневший Капитан, словно бы вспомнив подколы Какаши, что у Сакуры он на последнем месте в выборе. А по поводу «увидеть» ведь прав. Неважно, что потом она ехала в паланкине… К слову: Харуно первый раз ехала в паланкине! И первый раз ей подарили такой бесценный подарок, который и практичный, и нужный и дорогой. А еще первый раз она так наелась, что сейчас придется пить лекарства, но все было такое вкусное и свежее, а некоторые изысканные блюда она и вовсе пробовала впервые! И еще первый раз она была на таком романтическом свидании – под дикой вишней, с музыкой, со всеми удобствами… - Свидание было чудесное, правда, Капитан Ямато. - Со всей уверенностью и благодарностью сказала Сакура. - Но мне жаль, что вы так потратились даже не на любимую женщину. Ямато расслабился: - Не думай об этом! У меня всегда была только работа, мне даже тратить деньги особо не на что, потому это пустяки. Как потратил – так и заработаю. А уж я без заработка не останусь. Ни прибавить, ни убавить. Неожиданно Капитан в самом деле показался хотя бы с точки зрения надежности очень достойной партией: с его генным талантом с ним всегда будешь как за каменной – ну ладно, деревянной, но очень крепкой – стеной. Человек, вобравший в себя идеал мужчины: посадить дерево – да хоть лес, построить дом – да хоть каждый день на новом месте, да и сына может выстругать из своей техники... Впрочем, вот и Сакура пригодится – заодно и дурацкие правила "закроют". И ладно это. Ямато оказался очень нетребовательным, щедрым, внимательным, заботливым… Сакура, знающая свои чувства к определенному человеку, сейчас была озадачена открытием Ямато с такой вот стороны.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.