ID работы: 11954518

One Day The Only Butterflies Left Will Be In Your Chest As You March Towards Your Death

Black Veil Brides, Bring Me The Horizon (кроссовер)
Слэш
PG-13
Завершён
10
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

***

Настройки текста
Как ты? Это два коротеньких и простых слова стали рефреном последних дней. Кажется, важнее был лишь ответ на эту фразу. Хотя нет, его наличие. Энди в жизни столько раз не употреблял слова "как ты?", сколько он это сделал за предыдущие недели. Близкие и не очень родственники, друзья, сокурсники. И Оливер. Тоже одногруппник, но без "просто". Потому что с ним всё было сложно.... Война застала их на разных концах страны. Энди оказался в безопасном месте, где не велись боевые действия и было почти тихо-мирно, насколько это вообще возможно в условиях войны. А вот Оливер застрял в очень "горячей" точке. И отказался выезжать, ведь там были не только его родители, но и бабушка с дедушкой. Хотя ему и предлагали убежище знакомые. Энди тоже закидывал такую удочку, заранее зная, какое слово из трёх букв услышит. Оливер почему-то в этом вопросе оказался слишком упёртым. А потом стало уже поздно - дороги быстренько заминировали, топлива было катастрофически мало, а его город попал почти что в блокаду. Очень удачно разъехались на выходные к родным. За пару дней до начала военных действий их группе перепало несколько свободных от пар дней и почти все решили посетить родственников и отдохнуть. Отдохнули. На долгие дни вперёд! - Вы почему в тишине идёте? - Мэтт, их одногруппник, замедляет ход, чтобы Энди и Оливер, которые шагали в самом конце небольшой кучки людей, поровнялись с ним. После пар часть группы решает не разъезжаться по домам сразу, а немного прогуляться и сесть на метро несколькими станциями позже. - Нам комфортно молчать вместе, - говорит Энди и Оливер лишь молча кивает, соглашаясь с парнем. Им и правда так хорошо молча идти рядом. Словно они те самые люди, которые понимают друг друга без слов. Когда мама на рассвете будит Энди словами "Нашу страну бомбят", тот первые десять секунд ничего не понимает. Следующие десять секунд он думает, что это дурацкая шутка. Но заплаканное лицо матери даёт понять, что если это и "шутка", то шутка правительства вражеской страны, и шутка жестокая. И следующие десять секунд Энди ищет телефон, чтобы отправить Оливеру сообщение. Телефон пестрит уведомлениями с самых разных чатов, начиная от любимой бабули, рвущейся приехать и проверить, всё ли в порядке с её дочерью и внуком, и заканчивая университетскими чатами. До сих пор кажется, что тот день разделил их жизнь на до и после. До - двадцать лет беззаботной юношеской жизни. После - бесконечные сирены, от которых уже на седьмой день семья Энди перестала прятаться, потому что они были слишком далеко от боевых действий и беспечно полагали, что всё обойдется. И тревога. Нет, не за себя, а за Оливера. - Как ты? - Я в порядке - Как ты? - Всё нормально. Оливер отвечал стандартными наборами фраз "я в порядке" и "со мной всё нормально". Порой казалось, что он уже умер и за него на сообщения Энди отвечает робот. Он никогда не рассказывал, что конкретно происходит там, где Сайкс находится. Обо всём Энди узнавал уже из новостей. Разбомбили старенькую школу... Обстреляли новый кинотеатр и торговый центр... Под обстрел попал роддом... Оливер же был немногословен. Он и в сети появлялся редко. Спустя месяц в его городе начали пропадать электричество, газ и вода. Конечно, об этом Энди тоже узнал не от Сайкса. Бирсак заранее подписался на новостные паблики родного города шатена. - Как ты? - Я в порядке - А если серьёзно? Может вам что-то нужно? Продукты? У вас вообще есть что поесть? Медикаменты? Может какие-то необходимые вещи? - Всё есть, не переживай. Если бы понадобилось, я бы сказал - Ладно, тогда пиши если что-нибудь будет нужно Не верю я, что у "тебя всё в порядке"! Энди в такие моменты швырял телефон подальше и долго бездумно бренчал на гитаре, выдавая какую-то бессвязную мелодию. - Как ты? - Я нормально - Чем ты занимаешься? Как у вас обстановка? - Заделался волонтером местной больнички. Здесь столько раненых(( - Оу. Держись там. И береги себя - Конечно Они никогда не были особо близки. В группе принадлежали к разным компашкам - Энди тусил с Эшли, Крисом и неразлучниками Джейком и Джереми, Оливер же чаще всего зависал в обществе двух Мэттов и Ли. Немного сблизились лишь на третьем курсе, когда стали возвращаться домой вместе - оказалось, что им почти в одном и том же направлении, просто Энди живёт чуть дальше. Энди порой ловил на себе задумчивый взгляд Оливера и смущался. Брюнет не знал о личной жизни Сайкса почти ничего. Вроде бы Оливер с кем-то встречался на первом курсе - ходил весь такой воодушевленный, после пар сразу исчезал в неизвестном направлении, не подождав своих друзей. На втором Сайкс частенько ходил уткнувшись в телефон и Энди не раз замечал на его лице некое подобие блаженной улыбки. Как делился с ним Эшли, который пересекался с одним из Мэттов, у Оливера опять кто-то есть, просто живёт этот "кто-то" очень далеко. Как говорится, счастья и здоровья! И долгих счастливых лет. Энди лишь пожимал плечами, мол какое его дело до личных эпопей Сайкса. Они же не его касались! Не касались, только в какой-то момент подошли слишком близко. Когда протянешь руку и сможешь дотронуться. Почему этот чертов Оливер не эвакуировался?! Упёртый шатенистый баран. Упёртый баран, который к тому же молчал о своем состоянии. Вот эти его "всё нормально" не вселяли совершенно никакой надежды. - Я слышал, по вашему городу нанесли ракетный удар. Как ты? Ты в безопасности?? Когда спустя восемь часов от Оливера не приходит даже точки в ответ, а Энди докипятился до состояния взбешенной сосиски, он всё же решает позвонить Сайксу. Ожидаемо, тот не берет трубку. Да что там - механический женский голос сообщает Бирсаку, что абонент не абонен, только чуть более культурно и бюрократизировано. - Ты звонил? Что-то случилось? - хриплый голос будит Ди рано утром. - Оливер? Ты живой?! - спросонья Энди пялится на экран своего телефона и даже не сразу может поверить, что Оливер позвонил ему. - Конечно, я живой, булка. Вообще первым обращение "булка" использовал Энди и даже не по отношению к Оливеру. Но шатену внезапно понравилось такое словечко, и он сам стал его применять при обращении к Энди. - Я слышал, что там вас... - брюнет запинается - Всё в порядке, правда. Со мной так точно. Не стоит так тревожится. Я тебя разбудил, извини. - Я как раз собирался подниматься, так что ничего страшного, - сбивчиво возражает Энди. - Как ты? - Хочу чтобы всё это поскорее закончилось. - Согласен. Оливер вздыхает, прощается и завершает звонок, хотя Энди не против ещё поговорить. Да даже просто помолчать в трубку, слушая как по ту сторону раздается лишь хриплое дыхание и слышны приглушенные взрывы. Но Бирсак не собирается его винить. Это тут в тылу, он может разговаривать сколько влезет, а там поближе к фронту, где не всегда есть обычная связь, что уж говорить об интернете, такой роскоши себе позволить не могут. - Как ты? - С отцом нету связи уже несколько дней. Он всё-таки отправился в отряды защитников города и вот... - Всё будет хорошо - Я тоже на это надеюсь. - Оливер - Что? - Ничего, забей. Вернется твой отец, я уверен. Не стоит сейчас говорить о вспыхнувших чувствах - не время. - Есть новости? - Нет - Что там у тебя? - Звонил сослуживец отца, дал папе трубку. Весёлый такой. - Я же говорил, всё будет хорошо. - Спасибо тебе. - Мне? За что? - За поддержку - Брось, я ничего не сделал - Я всё равно сейчас только с тобой и общаюсь почти. Так что ты мне здорово помог не свихнуться - Да ладно тебе - Я серьёзно, Энди. Спасибо - А как же Мэтт и другие? - Они слишком шумные и навязчивые. Я от них уже подустал немного - Ладно, пиши если что Хотелось ещё много чего добавить, но Энди воздержался. Энди идёт следом за Оливером по улочкам его города. Бирсак никогда в нем не был, но почему-то свято уверен, что это именно малая родина шатена. Когда они почти что равняются с каким-то старым полуразрушенным зданием, с виду напоминающим покинутый завод, над головой с дикой скоростью, едва не касаясь верхушек деревьев, проносится самолёт. Энди видит, как с него что-то падает, а затем полуразрушенное здание окутывается клубами пыли, которые стремительно движутся по направлению к парням. Прежде, чем закричать Оливеру, что следует закрыть рукавом рот, нос и глаза, сделать то же самое и упасть на землю, брюнет видит, как на асфальт не так далеко от них спрыгивают несколько пар армейских ботинок. Когда пыль рассеивается и Энди может подняться, он первым делом отыскивает взглядом Оливера. Тот лежит, не двигаясь, и Энди подскакивает к нему. - Вставай, Оли! Нужно бежать отсюда прочь! Он с трудом поднимает Сайкса и пытается бежать, но замечает что тот тормозит. - Я не могу, Энди, у меня что-то с ногой, - хрипит Оливер, пытаясь двигаться вслед за Энди, но его левая нога висит как безжизненная макаронина. Энди бросается к нему, подныривает под руку и пытается тащить. Топот армейских ботинок слышится совсем рядом, за углом. - Энди, беги, пожалуйста, - Оливер отталкивает от себя Бирсака. - Спасайся, слышишь! - Нет, я тебя не брошу, - пыхтит Бирсак и продолжает свои попытки двигаться вместе с Сайксом. Оливер собирает все свои силы, чтобы одним сильным рывком оттолкнуть Ди как можно дальше, и безжизненно осесть как раз в руки вражеских военных, вынырнувший из-за угла. - Неееееееет! - последнее, что видит Энди, это безжизненные каре-зеленые глаза, устремлённые прямиком на него. Энди вскакивает с постели в холодном поту. Кот, дремавший рядом со своим хозяином, недовольно фыркает и возвращается к прерванному занятию. Бирсак хватает телефон. На часах 7:15, так что в принципе звонить Сайксу уже можно. Не время для признаний, говорите? А что, если бы этот сон оказался реальностью? А что, если Оливер завтра или в следующую секунду может прекратить существовать? - Да? - раздается в трубке хриплое. - Оливер, у тебя всё в порядке? - с места в карьер начинает Энди. - Как обычно, начинаем утро с отсидки в бомбоубежище, а что? - смеётся Сайкс. Энди безумно рад, что Оливер как минимум жив, да ещё и смеётся. - Ничего - Ты звонишь мне в семь утра и пыхтишь мне в телефон как паровоз, Бирсак, - недовольно фыркает Оливер. - Так что уж прости, но в твое "ничего" я не поверил ни капли. - Кошмар приснился, - сдается Энди. - Аааааа, - тянет Оливер так, будто все-все понял об Энди по этой фразе. - А я тут каким боком? - Ты там умер. - Оу, - фыркает снова Сайкс. - Но в этой реальности я жив, так что расслабься, булка. - Оливер Но Сайкс не отвечает, как будто намекая, чтобы Энди продолжал свою мысль. - Я... тебя люблю. - Мы обязательно встретимся, чтобы ты сказал мне эти слова вживую, Энди. До Энди долетают приглушенные звуки взрывов.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.