ID работы: 11954719

Химавари - Хокаге на день/Himawari: Hokage for a day

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Джен
Перевод
PG-13
Завершён
36
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник Скачать

Что может пойти не так?

Настройки текста
Сегодняшнее настроение было… странным — это единственный способ, который он мог найти, чтобы описать его. Семья из четырех человек сидела за одним столом, ужиная вместе после долгого рабочего дня. Мальчик выглядел пугливым, сосредоточившись в основном на своей задаче — опустошить тарелку. Женщина со знающей и мягкой улыбкой была единственной, кто казалась невозмутимой. Её муж, однако, был совершенно растерян и с трудом мог сосредоточиться на еде. Это замешательство вызвала последняя и самая младшая из сидящих за столом. Она смотрела на своего отца не отрываясь, но бедняга не понимал, почему. Обычно девочка не была такой от слова — совсем: Узумаки Химавари была веселой, добродушной и терпеливой девочкой. Правда, бывали моменты, когда в ней прорывалась более вспыльчивая натура, вплоть до того, что она становилась настолько агрессивной, что ее приходилось останавливать, пока ситуация не вышла из-под контроля. Когда Химавари была в гневе, нужно было срочно выяснять, что ее раздраконило, иначе ее джукен стал бы угрозой для всех. Наруто никогда не забывал тот день, когда он был (должен был быть) «коронован» как Нанадайме Хокаге. Даже ее дедушка отметил ее природное мастерство в стиле «Мягкий кулак». В данном случае, однако, казалось очевидным, кто был виновником. Однако Наруто понятия не имел, что именно он сделал не так. Если это было беспокойство, то оно не имело смысла. Она не злилась на него в то время, когда ему нужно было прийти в себя после фиаско с Момошики и Киншики. О, она сильно переживала, особенно потому, что ее мама тоже пострадала, но не злилась. Прошло несколько дней после того, как Наруто выписали из больницы, и вдруг такое. — Так… что случилось Хима-чан? — спросил он нерешительно. -… — Она злится, Наруто-кун, — ответила Хината — как будто это и так не было очевидно! — А? Почему? — Ты должен мне торт, папа, — после некоторого колебания Химавари наконец сказала то, что ее беспокоило. — Торт? Что… о, этот торт, — Наруто почувствовал, как холодный пот стекает по его спине. Точно, у Химавари был день рождения, и он был настолько занят, что ему пришлось послать клона — клона, который развеялся в самый неподходящий момент. — Ты обещал Бору-нии, что загладишь свою вину перед нами. — Обещал, — вздохнул Наруто. — Прости, что забыл, Хима-чан. Я был так… — Занят, — Боруто закончил предложение Наруто с усталым вздохом. — Действительно, — неловко рассмеялся Наруто, почесывая затылок. Последствия нападения заставили его работать сверхурочно. — Но теперь, когда ремонт идет полным ходом, будет немного лучше. Я ведь обещал, что буду уделять вам больше времени, а я всегда держу свое слово. Так чего же ты хочешь, милая? — Я могу попросить о чем-то? — недобрый взгляд Химавари потух, сменившись легким волнением. — О чем угодно? — О довольно многом, — усмехнулся Наруто. — Ты знаешь, что есть вещи, которые я не могу дать, но если это будет в моих силах, ты получишь это. Я обещанию! — Хорошо, — прощебетала она. — Я хочу быть Хокаге, как папа! — Х-Хокаге? — Это будет не так уж сложно сделать, — отозвалась Хината, ничуть не удивленная просьбой дочери. Очевидно, она знала о желании Химавари. — Но только на время. — Один день — это было бы супер! — Химавари с готовностью кивнула, выжидающе глядя на изумленного отца. Отец смотрел на жену с выражением: «Что ты задумала?». В ответ на его взгляд последовала очень милая и невинная улыбка. Наруто знал, что его жена слишком мила, чтобы разозлиться на него, но у нее были свои способы отомстить ему, когда он провинился. — «Союз между Хинатой и Хима-чан слишком силен. Мне лучше просто смириться с этим», — пролетела мысль в голове Наруто. — Как пожелаешь, Хима-чан. Ты станешь Хокаге на один день. Но мне нужно несколько дней, чтобы подготовиться, хорошо? — Хорошо! — Химавари расплылась в ухмылке, которая почти сравнялась с улыбками Майто Гая и Рока Ли. Почти. Наруто поблагодарил Ками, что она еще не знает ни одного гендзюцу — эта штука с закатом действительно была чем-то травмирующим. Хорошо, что шестой Хокаге объявил эту угрозу для окружающих как запретную. Это была одна из немногих вещей, к которым Какаши не относился спокойно.

-Z-

— Доброе утро, Шизуне-сан, — поприветствовал помощницу Хокаге один из охранников несколько дней спустя. Странно, но она несла несколько подушек. — Для Хокаге-сама, — ответила она, заметив его взгляд. Она проигнорировала его вопрос и поспешила дальше. Постучав один раз, она вошла в кабинет и увидела очень взволнованную девочку с двумя усами на каждой щеке и такими же голубыми глазами, как у ее отца. Шизуне чуть не рассмеялась вслух, когда заметила ее одежду. Девочка была одета в белые одеяния, такие же, как плащ ее отца, а на голове у нее красовалась его шляпа. В этой большой шляпе и плаще она выглядела совсем крошечной, что делало ее еще более милой. Это мнение разделяли и родители девочки, наблюдая за тем, как Химавари расхаживает по дому в шляпе. Это была пресловутая последняя капля. Подушки скользнули по ее рукам, и Шизуне сложилась вдвое, не в силах больше сдерживать смех. — М-мои извинения, Хокаге-сама, — прохрипела она, пытаясь отдышаться. То, что Хокаге-сама надулась, не сильно облегчило ей задачу. Когда Наруто пришел к ней с этой идеей, Шизуне подумала, что он сошел с ума. Однако вскоре пришло подтверждение в виде Хинаты, к которой Шизуне отправилась после этого. На самом деле, именно Хината, а не Наруто, в основном поддержала эту идею. — «А я-то думала, что Хината-сан — ответственный человек…», — сокрушалась Шизуне, после той встречи. — На этот раз я пропущу это мимо ушей? — возмутилась Химавари, хотя по блеску ее голубых глаз было ясно, что она просто притворяется. Шизуне знала этот взгляд. У отца девочки был такой же взгляд, когда он затевал розыгрыши, еще когда он был совсем молодым генином. А ее брат… в общем, репутация Боруто как шутника была хорошо известна в офисе Хокаге. — Я смиренно благодарю вас за прощение, — подыграла Шизуне, чем очень порадовала девушку. — Хима-чан, Шизуне будет помогать тебе так же, как она помогает папе, хорошо? — решил внести дополнительную ясность Наруто. — Она поможет тебе с бумажной работой, а также с миссиями, которые ты должна будешь раздать сегодня. — Хорошо! — воскликнула Химавари из-под своей шляпы. В кабинет вошел клон Наруто, держа в руках внушительную кипу бумаг. Блеск в глазах Химавари слегка потускнел. Хуже того, за ним последовал второй клон с такой же кипой бумаг. Улыбка девушки перевернулась и стала хмурой. — Ну, наслаждайся бумажной работой, Хима-чан, — Наруто обнял свою младшую. — Будь хорошим Хокаге, и пусть папа и мама гордятся тобой! — Бумажная работа? — захныкала девочка. — Зачем? — Это то, что нужно делать каждый день, — улыбнулась Хината. Наруто вдруг понял, что она преподала урок не только ему, но и их дочери. — Но Шизуне будет здесь, чтобы помочь тебе, когда тебе это понадобится. И, как и было обещано, папа не будет находиться рядом и подрывать твой авторитет. — Уважай мой авторитет! — хихикнула Химавари. — С каких это пор Хима-чан смотрит подобные шоу? — Наруто нахмурился. — Бору-нии, — пролепетала девушка, прежде чем поняла, что сказала, и зажала рот руками. Однако вскоре в ее глазах появился озорной блеск. — Как твой Хокаге, я приказываю тебе не преследовать Нии-тян за это. Рассмеявшись, Хината потянула мужа за собой, оставив офис в «умелых» руках дочери. — Я действительно старею, не так ли? Слушаюсь приказов своей маленькой девочки, — вздохнул Наруто. — Наверное, эта черта у нее от матери. Эта озорная женщина играла с нами обоими. Он ткнул Хинату, буквально, пальцем в бок. — Этой женщине нужна была дочь, чтобы выплеснуть разочарование, которое она держала в бутылке, а ее мужу нужен был выходной, — пожала плечами Хината, отмахнувшись от пальца. — Кроме того, Химавари поймет, насколько ответственная у тебя работа. — Хм, даже если мы с Шизуне практически разобрались со всей дневной бумажной работой, и ей осталось только поставить свою печать одобрения, Хима-чан определенно получила больше, чем рассчитывала, — ухмыльнулся Наруто. — Что? Ты же не думал, что я вот так просто брошу нашу маленькую девочку в пропасть? — Шизуне уже сказала мне. Глядя на улыбку своей жены, Наруто вздохнул. — Ты хорошо все это организовала, Хината-чан. Она обычно понимает, почему меня нет дома. — Но она все равно хочет, чтобы ты был дома, — подколола в ответ Хината. — Особенно в ее день рождения. Я знаю, что ты был занят, и она тоже, но… ну, это огорчило ее. И я не хочу, чтобы она подавляла свои чувства. Кроме того, если она хоть на день почувствует, что такое твоя работа, она поймет это лучше. Хотя я немного изменила твое расписание. — Я думал, это сделала Шизуне, — усмехнулся Наруто. — Я добавил два изменения, знаешь ли. — Изменения? — Как ты думаешь, что будет с твоим отцом, когда он увидит свою внучку в моей шляпе? — ухмыльнулся он. Бедняга всегда носил этот холодный фасад, но, то ли возраст смягчил его, то ли сама Химавари, факт оставался фактом — Хьюга Хиаши не смог избежать избалованности своей внучки. — А второй? — Сегодня в город приезжает Гаара, — засмеялся Наруто, за которым последовал нежный смех Хинаты. — Он так и не оправился после того, как Хима-чан увидела его в первый раз. Разве не она назвала его «страшным», зарывшись лицом в твою юбку? — И с того дня он пытается доказать ей, что это не так.

-Z-

После того, как родители покинули офис, Химавари, не снимая слишком большой для нее шляпы, прокралась к слишком большому для нее стулу. С гордым выражением лица она уселась на пару подушек и выжидающе посмотрела на Шизуне. Помощница Хокаге была уверена, что к концу дня от сдавленного смеха у нее лопнут ребра. К радости Химавари, бумажная работа оказалась не такой уж плохой, как она ожидала. В основном это были бланки, на которых нужно было либо поставить печать (она любила печать), либо подписать (часто это были каракули в виде крошечных панд, сердечек или чиби-версий себя и своей семьи)Когда бумажная работа была закончена (или изуродована, в зависимости от точки зрения), Шизуне была рада, что с важными вещами уже разобрались. Люди, получившие эти подписанные формы, поймут ее. Особенно потому, что там было написано: «подписано временным Хокаге — Узумаки Химавари». Даже если все было не так плохо, как ожидалось, Химавари все равно заскучала от повторяющегося задания. Казалось, что кипам бумаг, которые передавала ей Шизуне, не будет конца. Поэтому она обрадовалась, когда кто-то постучал в дверь, радуясь возможности отвлечься. Впервые она по-настоящему поняла выражение облегчения, которое часто появлялось у отца, когда она пробиралась в его кабинет. Получить перерыв во время этой скучной работы было просто находкой. Когда она увидела, кто вошел в кабинет, настроение Химавари стало еще лучше — впрочем, она не позволила себе этого показать. Это было бы не профессионально, и она не хотела, чтобы эти люди подумали, что она не совсем Хокаге. Нет, более того, они должны склониться перед ней! Конохамару пришлось приложить всю свою силу воли, чтобы не разразиться смехом. Девочка сосредоточенно нахмурилась, явно желая придать своей крошечной фигурке более внушительный вид, чем она была на самом деле. Это не слишком хорошо получалось из-за слишком большой мантии и слишком большой шляпы. Его веселье разделил только один из трех учеников. Как Мицуки узнал обо всем заранее, не знали ни Шизуне, ни Конохамару, учитывая, что команду генинов специально оставили в неведении, но его знающая улыбка не оставила места для толкования. Сарада, напротив, изобразила на лице изумленное выражение. Девочка, которая часто заявляла, что станет следующим Хокаге, теперь потеряла дар речи. Эта маленькая девочка, младше ее, теперь сидела за столом, за который мечтала сесть она, в шляпе, которую она мечтала носить! — Кай! — единственное логическое заключение, к которому могла прийти Учиха Сарада, заключалось в том, что это было гендзюцу. Рассеивание не сработало. Активация шарингана также не дала никакого решения, кроме подтверждения того, что то, что она видела, было реальным. — «Это не может быть реальностью, не так ли?» — Химавари-чан, это… это действительно ты?! — Да, — засияла Химавари, мгновенно забыв о своем профессиональном и достойном поведении. — Папа заставил меня… кхм, — она почесала горло, внезапно вспомнив о своей прежней линии поведения. — Сегодня обращайся ко мне как к Хокаге-сама, Учиха-сан. Оба взрослых фыркнули на это заявление девочки, и даже молодая Учиха не смогла не рассмеяться. Другому Узумаки в комнате было не так смешно. Узумаки Боруто, непокорный молодой блондин, уже имел проблемы с должностью Хокаге, и видеть свою младшую сестру на этом месте… — Команда Сарутоби собирается… — Боруто прислушался к голосу сестры, не слушая задание, которое она дала его команде. Точнее, задание, которое Наруто выбрал для команды: он ведь подготовил документы к этому дню. Боруто не знал этого — черт, он даже не знал, что встретит сестру вот так сегодня. Он знал, что эта идиотская вещь скоро произойдет, потому что он был там, когда его сестра практически шантажом заставила их отца согласиться на это. Но то, что его отец действительно позволил ей стать Хокаге на один день, он не мог принять. — Ты, наверное, шутишь! — Уважай мою власть! — Химавари посмотрела на старшего брата, злясь, что он прервал ее — особенно после того, как она потратила немало времени на подготовку этого брифинга. — Сегодня ты будешь обращаться ко мне как к Хокаге-сама. — Черта с два я буду это делать, — насмешливо ответил Боруто. — После всего, что произошло, я едва терплю старика в этой глупой шляпе, но ты…? Я не стану слушать свою младшую сестру! Третий удар. Игра окончена. Бьякуган девушки активировался, и она холодно произнесла. — Твои слова — измена. Анбу, арестуйте генина Узумаки за неподчинение приказам Хокаге! Прежде чем Шизуне или Конохамару успели отреагировать, произошло две вещи. Во-первых, несколько Анбу выскочили из своих укрытий. Во-вторых, увидев этих Анбу, Узумаки Боруто тут же выпрыгнул из окна. История розыгрышей Боруто обернулась против него. Анбу слишком часто становились его жертвами, и они не забыли тех розыгрышей. Они не забыли ни одной детали: зудящий порошок, бешеные скунсы, летучие мыши, как он их запирал в домах… В общем, многие Анбу жаждали отомстить этому парню, особенно женщины из подразделения. Как Боруто заполучил эту жидкость, никто не знал, но инцидент с растворяющейся одеждой до сих пор остается кошмаром для нескольких женщин Анбу. Хотя, их коллеги-мужчины были впервые благодарны за такую возможность мелкому крысенышу. Ошеломленный, Конохамару посмотрел на Шизуне, которая тут же выскочила из кабинета. — Это задание не слишком сложное, — Химавари улыбнулась старшему Сарутоби слишком сладко. По тому, как она улыбалась, Конохамару заподозрил, что она сделала всё это намеренно, зная, что сможет послать за ним Анбу за обвинения в неподчинении. — В конце концов, на этот раз твоей команде не придется преследовать панд, — когда она добавила это все тем же сладким тоном, Конохамару понял. Она любила панд. Боруто напал на панду во время их миссий. Это была месть. — Да, Хокаге-сама, — тупо кивнул он. Он не хотел попасть в неприятную ситуацию с девушкой. Боруто войдет в анналы истории как худший проказник деревни со времен его отца, но… — «Эта маленькая девочка хуже, чем когда-либо был Боруто». — Хорошо, — щебетала Химавари. — Вот свиток, дальнейшие подробности написаны в нем. В этих свитках находится груз, который вы должны перевезти. — Да, Хокаге-сама. — Джонин и два его оставшихся генина поклонились, прежде чем уйти. Сарада, закрывавшая двери, ясно видела своим шаринганом: Химавари едва сдерживала смех. Шизуне, которую они встретили на выходе, орала на нескольких Анбу в тщетной попытке остановить дикую погоню за Боруто. А вот Казекаге, казалось бы, вечно невозмутимый, при виде убегающего блондина даже улыбнулся. В свою очередь, вид забавляющегося Гаары вызвал у Конохамару неприятные детские воспоминания, и он быстро вытолкал своих учеников за дверь. Гаара не обращал на него внимания. Это было вполне обычным событием в Конохе. Как бы ни был силен и уважаем Наруто, старший сын этого человека, казалось, настаивал на том, чтобы заставить его заплатить за каждую шалость, совершенную им в детстве, повторяя одно и то же. Это была карма. Когда Шизуне не было видно, Гаара просто постучал и вошел в кабинет. — Похоже, ты все еще не можешь держать своих детей под контролем, — ухмыльнулся Гаара, глядя на спинку кресла. Когда кресло повернулось… — Химавари? — Страшный-джи? — …Я не страшный. — Нет, страшный, — поддразнила Химавари, хотя нужно было быть хёгой, чтобы понять это по ее выражению лица. — И что там было насчет того, что папа не может нас контролировать? — Ничего, — Гаара моргнул, все еще сильно озадаченный тем, почему маленькая девочка сидит на месте Наруто, носит его шляпу и мантию. — Где твой отец? — Я — Хокаге! — прощебетала девочка. — Сегодня, по крайней мере. — … — Да! Правда! — Химавари надулась. — У папы сегодня выходной! Ошеломленный Казекаге решил, что это один из самых нелепых поступков Наруто с момента его назначения на пост Хокаге. — «Маленькая девочка, управляющая целой деревней — о чем он думал? Ни о чем, вероятно. Или эта, казалось бы, невинная девочка как-то шантажировала его?» — Гаара прекрасно знал, что эта девочка не так уж и невинна, как многие думают. — А-а-а… Страшный-джи меня не уважает… — «Точно. И вот она снова разыгрывает карту «страшилки». И «милой маленькой капризной девочки». — Часть мозга предупреждала Гаару, что девушка обманывает его, но другая часть была слишком обеспокоена тем, что девушка действительно воспринимает его как страшного. А он не хотел, чтобы она воспринимала его именно так. — Есть дело, которое мне нужно обсудить с твоим отцом, — решил Гаара, прочищая горло. — Когда он вернется? — Я Хокаге, так что я разберусь с этим, — нахмурилась Химавари. — Понятно, — вздохнул Гаара. — Очень хорошо. Дайме моей страны недоволен дайме вашей страны по поводу… Слишком много подробностей, слишком длинный и монотонный голос. Химавари перескочила на слово «дайме» и не стала слушать дальше. — Даймидзи снова капризничает? — Дайми… что? — Папа говорит, что Даймидзии — непослушный старик, который читает грязные книги Эро-дзии, — пожала плечами Химавари. — Не знаю, почему папа так говорит. Даймидзий забавный! — Забавный? — это было бы последним словом, которое Гаара использовал бы для описания скучного старика. Его одержимость формальностями и порядком совершенно отличалась от его несколько бестолкового и рассеянного предшественника. Представить его с бутылкой «Mark Man» и одним из тех пресловутых романов (ранние тиражи стали коллекционными после стольких лет) было чем-то за гранью воображения Гаары. Конечно, у Химавари был совершенно иной взгляд на этого человека. Гаара легко мог манипулировать ею, а она могла с той же легкостью манипулировать дайме. Она нашла союзницу во внучке этого человека, которая была едва ли старше ее, и вместе… в общем, до сих пор этот человек не мог отказать им ни в чем. Ни разу. — Должна ли я послать Даймидзии официальное письмо? — Глаза Химавари сверкнули озорством. — Я подпишу, если ты сам напишешь его, Страшный-джи! — Я не страшный, — вздохнул Гаара, покачав головой, когда увидел, что девочка задорно хихикает.

-Z-

Не замечая разворачивающегося хаоса, Наруто и Хината спокойно наслаждались чаем. С тех пор, как он был назначен Хокаге, они не посещали этот чайный домик вместе. Хината, конечно, иногда ходила сюда, например, с Ханаби или Куренай, но… в общем, у них остались хорошие воспоминания об этом месте, особенно с тех пор, как они начали встречаться. Здесь было приятно уединиться в саду заведения, которому завидовали даже большинство богатых кланов; это было место, где даже Наруто мог успокоиться во время своего пребывания на посту Хокаге. Время для отдыха было очень кстати. После инцидента с Момошики и Киншики Наруто был занят как никогда. Он жалел Хирузена, только сейчас узнав, как много работы по восстановлению части деревни приходится выполнять. Сандайме столкнулся с гораздо большим хаосом, оставшимся после Кьюби, в тот день, когда родился Наруто. Вместе, Наруто и Хината развлекались, представляя, что предстоит пережить Химавари сегодня. — Знаешь ли ты, что последние несколько дней она провела за написанием законопроекта для панд? — Что она сделала? — Наруто нахмурился. — Она назвала его «Закон о защите панд», — улыбнулась Хината. — Или «ПАПА», сокращенно. — Она действительно любит своих панд, не так ли? — Ты любишь рамен, Наруто-кун? — Рамен — это другое! — воскликнул он, как будто это было кощунством — сравнивать пищу богов с чем-то настолько обыденным, как панда. — Хм, учитывая, сколько времени обычно уходит на принятие нового закона, Химу-тян может ждать большое разочарование. Помнишь, сколько времени у меня ушло на то, чтобы добиться изменения тех трех слов в прошлом году? — Там было четыре месяца дебатов, — Хината помнила это слишком хорошо. — Видимо, мне придется сделать что-то, чтобы загладить свою вину перед Хима-чан. — А разве в Амегакуре не было контракта на призыв панды? Нахмурив губы, Наруто в конце концов кивнул. — Это не слишком хорошо известно, но да, там кто-то был. Думаю, я мог бы связаться с ними. Было бы неплохо подарить ей что-то подобное, когда она закончит академию, — улыбнулся он. — А я-то надеялся, что она или Боруто захотят подписать контракт с жабами, — добавил он со вздохом. Боруто отказался от этого предложения, когда закончил академию, и это все еще было больным местом для… — Э?! Что вы двое здесь делаете? Вот и закончилась тишина и покой. Выскочила Учиха Сакура. Одна она не стала бы такой уж большой помехой, но, к сожалению, Учиха сейчас была не одна — а Ино всегда доставляла хлопоты. Там, где ее муж проявлял слишком мало эмоций, Ино всегда… Ну, Наруто однажды сделал замечание по этому поводу, а Сай заявил, что то же самое можно сказать о Хинате и Наруто в плане терпения. И манер. И интеллекта. И… в общем, Наруто больше никогда не упоминал об этом. — Наруто? Что ты здесь делаешь? — Ино нахмурилась. — Команда Иноджина должна была получить задание сегодня утром. — Как и команда Сарады, — Сакура кивнула в знак согласия. — Почему ты не в своем кабинете? Или ты оставил клона? — Не-а, — усмехнулся Наруто. — Сегодня я не ваш Хокаге, поэтому и в кабинете мне быть не обязательно. — Не наш Хокаге. — Сегодня. — Что ты сказал?! — закричали обе женщины. — Как ты можешь быть таким безответственным? — воскликнула Сакура. — Ты что, с ума сошёл?! Бака! — Кого ты оставил за главного? Я знаю, что Саске-кун сейчас не в деревне, — Ино покачала головой, словно пытаясь сосредоточиться и вытряхнуть из головы все отвлекающие мысли. Он выглядел слишком спокойным, чтобы деревня могла оказаться в беде, и она знала, что он немного помешан на контроле, поэтому предположила, что он принял меры предосторожности. — Шикамару никогда бы не согласился сделать это и на один день. Цунаде-сама? Нет, я слышала, как Шизуне сказала, что она собирается играть в азартные игры… Какаши тоже не согласился бы. — Успокойтесь вы двое, — рассмеялся Наруто. — Я оставил свой кабинет в надежных руках. — Только на сегодня, — согласилась Хината. — Но это Хима-чан уговорила тебя согласиться на это. — Так и есть, — признался он сокрушенно. — Он всегда был простофилей, когда дело касалось Химавари-тян, — кивнула Сакура, но потом сделала паузу. Ее глаза расширились. — Конечно, ты не хотел сказать, что… — Ага, — невинно улыбнулся Наруто. — Хима-чан — Хокаге на один день! Обе женщины недоверчиво посмотрели на своего Нанадайме, как будто он сошел с ума. Оба посмотрели на его жену в поисках подтверждения. Хината кивнула, ее забавная улыбка только усилила замешательство двух женщин. — Наруто-кун подготовил все бумаги, а Шизуне-сан сегодня присматривает за Химавари-чан. Если случится что-то непредвиденное, она свяжется с Наруто-куном. — Да, что может пойти не так? — усмехнулся Наруто. На другом конце деревни Боруто чуть не споткнулся, когда начал чихать. К счастью, мальчик сумел удержаться на ногах и быстро продолжил свой побег, пытаясь избавиться от дикой погони Анбу.

-Z-

— Я мог бы привыкнуть к этому, — зевнул Наруто, лениво сидя (ну, скорее лежа) в своем удобном кресле. — Ты уверена, что не хочешь взять на себя управление, милая? — Ни за что, — пробормотала Химавари с мрачным выражением лица. — Бумажная работа — это скууууучно! — Так и есть, — ухмыльнулся Наруто. — Я так понимаю, тебе не понравилась эта часть моей работы? — Её всегда так много? — Обычно больше. — … — Серьезно! Я вовсе не шучу, — засмеялся он над выражением недоверия, которое он получил в качестве ответа. — Как прошел остаток твоего дня в качестве Хокаге? — осведомилась Хината, которую больше интересовало, чем занималась их дочь, помимо бумажной работы. — Гаара-джисан был очень удивлен, увидев меня! — Он не был страшным, правда? — Нет, он даже работал сегодня моим секретарем! По крайней мере, пока не заглянул Киба-джисан и не попросил меня утвердить один закон. КРА или что-то вроде того, — девочка нахмурилась в замешательстве. — Что такое КРА, папа? Гаара-джисан даже не объяснил, прежде чем начал прогонять Киба-джисана своими пыльными облаками. Наруто ошарашенно молчал, но сделал мысленную пометку, что завтра же разыщет Кибу. Или те остатки Кибы, которые оставил Гаара. Хината бросила обеспокоенный взгляд на мужа, но все же хотела найти своего старого товарища по команде и сказать ему, что некоторые шутки здесь неуместны. Возможно, разговор с Тамаки мог бы исправить его поведение? — Ну что ж, по крайней мере, я смогла помочь Гаара-дзисану. Даймидзии опять непослушный, — щебетала Химавари. — Одзисан тоже приходил! Он предложил сводить меня в кафе-мороженое, но Шизуне не разрешила, — ее радостное настроение немного пошатнулось. — Хокаге всегда должен ставить интересы деревни на первое место, — сказала она. — А тебе она говорит то же самое, папа?. — Конечно, говорит, — вздохнул Наруто. — Весь день без мороженого? — девушка бросила на него жалостливый взгляд. — Быть Хокаге — это большая ответственность, Хима-чан. Своими решениями ты влияешь на жизнь каждого в деревне. — Даже с бумажной работой? — Даже с бумажной работой, — улыбнулся он. Девочка вздохнула, немного удрученная. — Что случилось, Хима-чан? — Почему все должен делать ты, папа? — Потому что я Хокаге, — он поцеловал ее в лоб. — Но сегодня это не так. Если сегодня у дверей появятся Анбу, то именно тебе придется с ними разбираться. — Это подло! — Ты хотела стать Хокаге, — было уже поздно, и девушка многое пережила сегодня. Наруто знал, что она старается вести себя как большая девочка и не зевать, но, как родитель, он, похоже, обладал тем особым даром, который позволяет видеть её насквозь. Зная, что теперь она в его власти, он решил поддразнить ее в ответ. — Быть Хокаге было твоим желанием, так что ты должна нести ответственность, связанную с этой должностью. — Тогда я сама себя отлучу! — Снимешь шляпу? — Я снимаю свою шляпу и отдаю ее тебе. Если только это не Одзии-сан. Одзии-сан был удивлен еще больше, чем Гаара-дзисан, — ухмыльнулась девушка, не часто видя своего деда с таким выражением лица. Стоический Хьюга с годами смягчился, но все же… это изумленное выражение лица Химавари не скоро забудет. — Ладно, ты сама себя обманула, — усмехнулся Наруто, взъерошив волосы девушки. — Дедушка хотел что-нибудь сказать? — Он собирается помочь мне с ПАПА, — засияла она. — На самом деле, Ино-бачан и Сакура-бачан сказали, что их кланы тоже поддержат это предложение. А благодаря им, кланы Нара и Акимичи тоже поддержат. — Хьюга, Яманака, Учиха, Нара и Акимичи? Хима-тян, ты приняла законопроект за один день? — Похоже, наша дочь — лучший переговорщик, чем ты, не так ли? — Хината улыбнулась. — У меня ушло четыре месяца. Ради трех жалких слов, — слабо пробормотал он. — Четыре месяца. И она сделала это за один день? Целый законопроект? Мать и дочь смотрели, как он выходит из комнаты, бормоча что-то об использовании определенного хенге в следующий раз, когда он захочет получить одобрение закона, так как, очевидно, все они были слабы против симпатичных девушек. — Мама? — маленькая девочка не понимала разочарования своего отца. — С ним все будет хорошо, милая. Я уверена, что папа очень гордится тем, чего ты сегодня добилась. — Но это не единственное, что мне удалось принять, — нахмурилась Химавари, более чем немного смущенная. Провести закон через совет было не так уж и сложно, не так ли? Закон о защите панд был не единственным, который она провела через совет. — …что ты сделала? — У папы слишком много бумажной работы. Поэтому я внесла несколько изменений, — пожала плечами девочка. — Папа не должен быть единственным, кто отвечает за управление деревней. Поэтому он больше не может выполнять глупые задания, которые Гаара-оджисан называет «D-рангом». И папа также не должен больше получать эти глупые бланки, такие как заказ материалов для стройки. Этому не место на его столе, — мудрено сказала она. — Итак, я приказала всем не бросать бездумно свои бумаги на папу. Как Шикамару-удзисан, которому лень делать это самому. О, и я наняла двух человек, чтобы помочь с администрацией. — Э-это должно уменьшить н-нагрузку, — немного заикаясь, произнесла Хината, ошеломленная тем, что сделала девочка. Их маленькая шутка имела серьезные последствия. Но Хината не могла пожаловаться: действительно, Наруто не должен был нести полную ответственность за управление деревней, особенно если речь шла о делах, не связанных с шиноби. Но эти изменения повлекут за собой множество политических маневров, так как кланы захотят расширить свое влияние, поставив своих людей на эти два места. — О, и папа отправляется в небольшой отпуск, — улыбнулась Химавари. — Какая-то женщина-жрица прислала птицу, спрашивая, не хочет ли папа выполнить свое обещание. Она была немного смешной. Я имею в виду, почему она послала ястреба с просьбой «удобрить поля»? И как она узнала, что я стану Хокаге сегодня? — задумчиво добавила она. — Жрица? — Хината покраснела. — Шион?

-Z-

Несколько изменений в политике Конохи были не единственными последствиями правления Химавари. Позже тем же вечером в окно спальни Наруто и Хинаты влетел довольно большой ястреб. Это случилось сразу после того, как они уснули, спустя некоторое время после того, как они уложили свою дочь в постель. После долгих ругательств и проклятий Наруто принял небольшой свиток, который несла птица, и прочитал: «Добе, Ты сделал свою дочь Хокаге на один день. Почему ты не сделал этого для моей Сарады? Ты должен знать, как сильно она хочет стать Хокаге. Я приду к вам завтра, чтобы обсудить эту несправедливость. Учиха больше не будет игнорироваться. У.С.» — Как он… — Наверное, услышал это от Сакуры, — сонно пробормотал письмо Наруто, по рассеянности создав клона (который был таким же сонным), чтобы починить разбитое окно. Ястреб развеялся после того, как выполнил свой долг, но это не избавило его от беспорядка. Не помог и клон, который просто свалился на землю и начал храпеть. — Скорее всего, так и есть, — согласилась Хината. — Саске кажется раздраженным. — Этот Теме всегда раздражен… — На этот раз больше, чем обычно. — Ну, конечно. Сарада. Теме все еще чувствует себя виноватым, — зевнул Наруто. — Разберемся с ним завтра…

-Z-

— Кто-нибудь?! Тишина. — Эй! — крикнул мальчик, его голос был хриплым от крика. — ЭТО УЖЕ НЕ СМЕШНО! Родители предполагали, что он отправился на миссию со своей командой, что его не будет дома до завтра… но Узумаки Боруто никуда не уходил со своей командой. Химавари, в своем волнении по поводу этого дня, тоже забыла об этом — но он все еще был в Конохе. Конечно, ему довольно долго удавалось обгонять Анбу, но у всех в какой-то момент заканчивается чакра. Анбу схватили его и потащили в тюрьму. — Черт, а я-то думал, что отец — худший Хокаге, — проворчал непокорный блондин. — Хима-чан еще хуже. Я заставлю ее заплатить за это! — Молчи, маленький правонарушитель! — Анко-сенсей? — Я думала, ты называл меня Бута-сенсей до того, как покинул академию, — мстительно усмехнулась полноватая женщина, которой совсем не понравилось, что ее прозвали «свиньей». — Знаешь, ты заставил Анбу изрядно пострадать — достаточно, чтобы они вспомнили об одном отставном следователе… у которого как раз оказалось немного свободного времени… Когда змеи вползли в его камеру, юный Узумаки Боруто закричал сильнее, чем за весь этот день.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.