ID работы: 11966854

Одна жизнь на двоих

Слэш
NC-17
В процессе
967
автор
FoxPaws гамма
Размер:
планируется Макси, написано 1 006 страниц, 75 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
967 Нравится 874 Отзывы 454 В сборник Скачать

Часть 61

Настройки текста
Примечания:
      — Думаю, что нам нужно разобраться с тем, как тебе помочь, Ран, — когда лисица вызвала мужа домой и занялась ужином, лис и ординатор оставили мирно заснувшего Ким Су Хо и переместились в комнату, которая была им отведена в доме старшего кумихо, и Сын Так решил завести разговор о том, что уже очень давно беспокоило его. И только происходящее между ними и господином Мином отодвигало этот разговор на второй план. А теперь, когда разрешение конфликта с магнатом постепенно вышло на финальную стадию, пора было решать главную проблему полукровки.       — Честно говоря, Сын Так, я плохо представляю, с чего продолжать. — вздохнул, помолчав, полукровка. — Таль Ый Па знает, как решить проблему, но ни она, ни её муж мне и Ёну просто не скажут, что нужно делать.       — Но это же твоя жизнь! — вознегодовал доктор Ко, — почему они должны решать, как тебе жить и что делать! Ты заслужил шанс на новую жизнь, и я лично готов отстаивать этот шанс для тебя, ведь я стольким тебе обязан… жизнью! Они просто обязаны дать тебе шанс вернуть свою семью и жизнь!       — Малыш, не горячись. У тебя одно мнение, а у них может быть совсем другое… И тебе в это лезть вообще не надо. Сам разберусь. — невесело хмыкнул Ли Ран.       — Я всё-таки хочу попробовать поговорить с Таль Ый Пой, уверен, что моё мнение должно иметь вес, я ведь провёл с тобой почти год… — молодой врач замялся, он умолчал о том, что хотел бы, чтобы Ран остался с ним рядом, ведь только с полукровкой Ко Сын Так перестал себя чувствовать абсолютно беззащитным и одиноким. Да у ординатора были родители и был его Ён Мин, но только от Рана ординатор не скрывал вообще ничего. Он просто не мог ничего скрывать от лиса ни на ментальном, ни на физическом уровне.       — Сильно сомневаюсь, Таки, что это поможет. Люди для неё как мухи или клопы, ваше слово вряд ли будет для привратницы Самдо чем-то важным. Даже если ты и твои друзья окружат её со всех сторон и будут увещевать хором. А если её разозлить, вообще убьёт.       — Меня не за что убивать. Если бы они хотели, чтобы я умер, я бы умер уже очень давно, разве не так? — резонно заметил Ко Сын Так. — Они ведь знали, что происходит и со мной, и с тобой. Она же провидица. А ещё они взялись нам помогать. Зачем это привратнице реки Самдо и судье душ человеческих? Просто развлечься? Возможно. Вот только для этого им пришлось сделать слишком много лишних поступков и действий. Просто так это бы не делалось. — Лис лишь протяжно выдохнул, он был согласен с ординатором, но нарываться и подставлять доброго и доверчивого молодого врача он не хотел. — А чтобы просто так не тратить время, мы пойдём туда, как только господин Мин будет задержан.       — Зная его уловки, случится это через пару месяцев или год в лучшем случае, — вздохнул Ли Ран. — Но ладно, если ты настаиваешь, попробуем хотя бы поговорить, — с одной стороны кумихо не надеялся на то, что Таль Ый Па уступит и согласится ему помочь, но надежда после того, как бодро и бойко рассуждал Ко Сын Так внутри просто не могла не затеплиться.       Зазвонивший телефон заставил ординатора и лиса вздрогнуть. После разговора они замолчали на какое-то время, и каждый из них погрузился в свои мысли и выпал из реальности. Звонил профессор Ча. Результат преподавательской комиссии уже был у него, и Ён Мин хотел обсудить с ординатором и лисом полученные баллы. Профессор был спокоен, но почему-то этот звонок заставил молодого врача разволноваться. Как только соседи по телу переключились на поиски Гымдуна, все переживания по поводу обучения выветрились из головы врача и только сейчас вернулись обратно. Кумихо тоже «загрузился» после разговора с доктором Ко и предпочёл бы подумать над планом дальнейших действий в спокойной тихой обстановке, но узнать результаты учебной комиссии тоже было необходимо, ведь от неё во многом зависело будущее наследника больницы. В конце концов, ещё немного подумав о своём, кумихо решил поехать в Ын Сан, где его уже ждал наставник с результатами экзамена.       Ча Ён Мин улыбался, но в его улыбке соседям по телу увиделось что-то неприятное, нехорошее. Сын Таку откровенно страшно смотреть в лист с баллами, и это за него сделал оборотень. Результаты и правда оказались ниже ожидаемого. Для обычного среднего студента его баллы были достаточно приличными. Ординатор получил В+ в абсолютной оценке. Для молодого врача это был первый подобный опыт. И первой реакцией Сын Така была паника, потом он впал в подобие ступора, а затем начал истерически смеяться. Профессор Ча замер, он не ожидал такой реакции от своего ученика. Первой мыслью хирурга было обнять его и попытаться успокоить его. Но оборотень отступил на пару шагов назад, не позволяя мужчине прикоснуться к ординатору.       — Он что, ребёнок? Или у него что-то страшное случилось? Кто-то умер? Его избили? Лишили дома? Что такого страшного случилось? — профессор хотел что-то ответить, но лис лишь покачал головой, а потом рявкнул на Сын Така, — Кончай истерить, щенок! Ничего страшного у тебя не случилось, конца света не произошло! Я жил под забором, спал на земле. Иногда я недоедал, недосыпал и выживал, как мог. У тебя есть семья, деньги, образование, работа и крыша над головой! Я работал официантом, поднимался с нуля, а тебе и подниматься не пришлось! Тебя не выставили из университета, ты не остался под забором. Чтобы больше никаких истерик по пустякам, иначе получишь! Понял?! — Ко Сын Так икнул, а лис с силой укусил ординатора за щёку изнутри, не до крови, но достаточно ощутимо для того, чтобы парень понял, что он услышал. И прочувствовал всё услышанное, как морально, так и физически. — Ты понял, я спрашиваю?! — Сын Так механически кивнул, и кумихо этого хватило. — Успокойся. Из института тебя не выгнали, жизнь не закончена. Прожил и забыл. И ты, и приятель твой.       — Что будете дальше делать? — решил немного разрядить обстановку гениальный врач.       - Сначала Сан Хо, потом я. — кумихо почесал затылок. — Мун Джун Чже почти закончил оформление всех бумаг. Ён обещал приехать сегодня вместе с Джун Чже и завтра будет выписан ордер на арест Сан Хо.       — А что будет с Ён До? — с замиранием сердца спросил кардиохирург.       — Мы найдём его, и вернём матери, которая получит наследство и имущество господина Мина. И они будут жить полноценной нормальной жизнью. — Ко Сын Так старался говорить твёрдо и спокойно, но внутри всё дрожало. Он боялся, что лис с ним не согласится, или что-то пойдёт не так. Но кумихо лишь спокойно кивнул. Он собирался спасать ребёнка и налаживать и его жизнь, и свою жизнь, и жизнь молодого врача.       — Мы всё решим и разойдёмся миром. Вы будете жить прежней жизнью, я с Ёном тоже. — он протяжно выдохнул и посмотрел на экран завибрировавшего смартфона.       Звонил снова Ли Ён. Но взять трубку он не успел. Звонок сбросился, а потом пришло сообщение с координатами. Ли Ран лишь внутренне переглянулся с Ко Сын Таком. Почему-то они оба поняли, что с вероятностью почти в сто процентов они найдут там либо самого Мин Сан Хо, либо его наследника. Соседи по телу лишь показали гениальному врачу экран смартфона, а потом направились к выходу из больницы. Уже на выходе из больницы они увидели Ким Чже Вона, который, взглянув на них шарахнулся в сторону. Ко Сын Так попытался улыбнуться приятелю, но, видимо, эта улыбка была больше похожа на звериный оскал, поскольку от этой его «улыбки» Чже Вон побледнел, и парню даже показалось, что сейчас он просто рухнет в обморок. Но стоило ординатору шагнуть к другу, он моментально ожил и припустил по коридору подальше от Сын Така. Доктор Ко усмехнулся, а Ли Ран покачал головой, и они покинули стены Ын Сан.       Ко Сын Так хотел воспользоваться машиной, на которой они добирались до Ын Сан, но полукровка средство передвижения проигнорировал. Вместо машины Ли Ран выпустил когти и прыгнул с места наверх. Точка, координаты которой им скинул старший кумихо находилась совсем недалеко от Лисьего перевала. Совпадение это или нет, кумихо решил не задумываться. Он просто двигался к заданной точке.       Честно говоря, чем ближе соседи по телу приближались к заданной точке назначения, тем больше нервничал Ко Сын Так, ему всё больше казалось, что они не справятся с господином Мином, и ребёнок останется невольным заложником своего родственника. Лис просто игнорировал панические атаки молодого врача. Когда они оказались у шоссе, ведущего к лисьему перевалу, им нужно было пробираться через автомобильный тоннель, и тут они впали в некий ступок. Сын Так просто отказывался двигаться к тоннелю, хотя он прекрасно знал, что лис проскочит его всего за несколько секунд. Лис чувствовал страх соседа по телу, но не мог понять, что так пугает доктора Ко, однако, как Ли Ран ни пытался понять, что происходит, молодого врача просто трясло, и он не хотел куда-либо двигаться.       — Да что с тобой, в чём дело, объясни! — наконец не выдержал полукровка. Он просто не мог понять, что именно настолько сильно пугает его соседа по телу.       — Я боюсь, Ран, — выдавил наследник больницы, — мне кажется, мы с тобой так там и останемся. Почему-то мне кажется, что Ён До просто приманка для нас, как только мы туда пойдём, ловушка захлопнется, и у нас будет только один шанс на то, чтобы выбраться. Я не могу понять, как, но я нутром чувствую, что будет именно так.       — А ты думаешь, я этого не понимаю, — спокойно и вполне серьёзно спросил кумихо. — У нас просто нет другого выхода. Хотя мы можем просто бросить ребёнка и забыть. Мы посадим его деда, а остальное уже по остаточному принципу. Согласен? — Ожидаемо, молодой врач неистово замотал головой в отрицательном жесте, и Ран кивнул и себе, и ему, а потом нырнул в тоннель.       Лис и ординатор оказались возле какого-то заброшенного комплекса. Ли Ёна пока видно не было. Младший лис собирался проникнуть через дыру в заборе на территорию комплекса, но у ординатора снова началась паническая атака, и полукровка решил дождаться брата. Когда Ли Ён оказался рядом с братом, соседи по телу ощутимо вздрогнули, и молодой врач даже, кажется, подпрыгнул на месте. Девятихвостый лис лишь усмехнулся правым уголком губ, и вытащил из машины два ручных топорика. Деревянное топорище было обмотано кожаной шнуровкой, а на лезвии был выбит витой узор. Лезвия расширялись к носку и пятке, как и низ топорища. Увидев эти ручные топорики, Ли Ран даже подпрыгнул и глухо охнул.       — Узнаёшь, да, малыш, — больше утвердительно, чем вопросительно сказал бывший горный бог, — думаю, ты по ним скучал, мой лисёнок. Они тебе очень пригодятся сегодня. — Он кинул брату топорики, и Ли Ран ловко их поймал и крутанул в руках. Ординатор чувствовал ликование лиса и понимал, что тот очень скучал по этим вещам.       — Ён, откуда они у тебя? — с замиранием сердца спросил полукровка у брата, — Ты что, хранил их все эти годы?       — А ты как думал, лисёнок? — засмеялся старший оборотень, — Я храню много из того, что связан о с тобой, Ран, даже если ты думаешь, что мне не важно что-то, я дорожу всем, что кажется неприметным. А это твоё верное оружие, и оно тебе пригодится, держи.       Ран гладил оружие, как ребёнка, и даже Ко Сын Так прочувствовал всю привязанность оборотня к своему оружию. Потом полукровка крутанул топорики в руках, будто бы снова знакомясь с собственным оружием и привыкая к нему, а потом хищно улыбнулся и кивнул брату. Он был готов идти на штурм.       Они оказались в пустом вестибюле, он был подозрительно чист и убран, не было ни следов пыли, не разбитой мебели, ни битых кирпичей, хотя дом был явно заброшен и не было никаких признаков того, что кто-то здесь вообще жил. Младший лис потянул носом и почти сразу почувствовал запах ребёнка, потом услышал тоненькие подвывания напуганного Мин Ён До. Не сговариваясь, братья-лисы двинулись на неразличимый для обычного человека звук. Молодой врач подозревал, что рано или поздно лисам придётся взяться за оружие, и морально готовился к этому уже давно, но Ли Ран обещал не убивать руками Сын Така, но в момент, когда лис и ординатор двинулись по координатами, присланным бывшим горным богом, ординатор скрепя сердце, дал согласие на «силовые методы» для лиса, взяв с него только слово не убивать никого, а только ранить. И Ли Ран на это согласился, хотя оба понимали, что сделать это в случае, если люди господина Мина решат убить их, будет весьма непросто. Ко Сын Так даже был готов простить лиса за убийство, если от этого будет зависеть их жизнь, жизнь старшего кумихо или внука Мин Сан Хо. Пока лисы продвигались на звук вглубь заброшенного здания, нервы ординатора натягивались всё сильнее и сильнее.                     На них напали сначала сверху. Семеро мужчин в масках и чёрных куртках, очень сильно напоминавших Ко Сын Таку внешний вид нападавших на него в переулке молодчиков. Первые три удара кумихо отбили легко. Старший оборотень взял на себя четверых, а полукровка троих нападавших. Сначала всё шло хорошо, Ли Ран виртуозно отбивался от нападавших, умудряясь лишь царапать их топорами, больше пугая нападавших. Старший лис отводил «своих» бандитов подальше от брата и ординатора, хотя Ко Сын Таку казалось, что разделяться для них сейчас не лучшая идея. И только услышав характерный хруст ломающихся костей и крик боли, Сын Так понял, что Ли Ён увёл бандитов лишь для того, чтобы уберечь психику молодого врача. Он был в курсе их с Раном договора. Ран всё же перебил одному из нападавших сухожилие на ноге. Другой нападавший почти сразу же вернул оборотню атаку. Он ударил молодого врача коленом в живот, и оборотень согнулся пополам, чувствуя, как лёгкие покидает враз весь воздух и хрустят рёбра, которые нападавший задел. Ко Сын Так упал на колени, судорожно пытаясь сделать вдох. Четыре следующих удара пришлись по коленям ординатора. Нападавшие были в ботинках с металлическими набойками сверху, они явно знали, что лисы будут вооружены и пытались себя защитить. И как только джинсы порвались, и выступила кровь, удары начали приносить не просто тупую, а неимоверную жгучую боль, усиливающуюся с каждым ударом. Ординатор, а точнее, Ли Ран наугад взмахнул сразу двумя топорами в обе стороны от себя, и молодой врач услышал чавкающий звук метала, вонзающегося в плоть, потом крик боли. И хотя от собственной боли врач и лис ничего почти не видели, а зрение прояснялось пятнами, они успели перекатиться в сторону и увернуться ещё от нескольких ударов. Но теперь двигаться было ещё тяжелее, каждый поворот прошивал тело болью в ушибленном позвоночнике, на который во время кувырка переместил вес лис, а потом приложился спиной к полу. Собрав все силы и изменившись насколько позволяло тело ординатора, кумихо закрутился на месте осыпая обидчиков, сомкнувшихся плотным кольцом вокруг него, градом ударов лезвиями. Он не знал, попадает ли, а потом топорики выбили из рук и в ход пошли когти, иногда удары приходились по цели и отзывались вскриками боли и мерзким чавканьем, влагой на пальцах, которые чувствовал зажмурившийся молодой врач. И в какие-то моменты они получали ответные удары, снова вызывающие жгучую боль, хотя некоторые были не так ощутимы, поскольку лис успевал уворачиваться. Но отдышаться Ли Рану было не суждено. С трёх сторон он получил новые удары ногами с железными накладками. Кажется, сначала у нападавших было оружие, но лис быстро выбил его. Видимо от слабого тела молодого врача звериного отпора от полукровки бандиты не ожидали. А может быть просто хотели напугать и не добивали. Ведь кумихо и врач нужны были Сан Хо живыми. Ран увернулся от ещё одного удара и сильно приложился спиной о стену… От этого Ран едва удержался в сознании, но не упал. Он прекрасно понимал, что если упадёт сейчас, то уже не выберется. Это была ловушка и их с ординатором ловили на живца. Утробно зарычав, Ли Ран клацнул зубами в нескольких сантиметрах от чьего-то горла, и тут же получил трубой по челюсти, моментально отлетев на землю и невероятным образом сумев откатиться с того места, куда через секунду вонзился нож. Ещё один удар пришёлся по голове, но кумихо закрылся руками. Он с силой пнул пустоту, а потом ещё раз и ещё и услышал хруст ломающихся костей и крики. Поток ударов ненадолго ослаб. Это дало драгоценные секунды, чтобы выбраться из западни бандитов. Шатаясь и почти ничего не видя вокруг, Ран поднялся и с рыком отчаяния кинулся в ту сторону, где слышались звуки борьбы, удары и хруст ломающихся костей. Там бился с бандитами старший брат.       — Ён, помоги… — только успел крикнуть Ли Ран. Из-за ординатора он не имел возможности защищаться в полную силу, и надежда была только на старшего брата, и полукровка молился о том, чтобы его услышали, не надеясь на это. Но реакция последовала почти сразу.        Он почти потерял ориентацию в пространстве, а потом почувствовал знакомые руки на своих плечах и и почувствовал, как их с ординатором осторожно сажают у стены и прислоняют к ней, чтобы он не упал. Ко Сын Так постепенно открыл глаза, всё это время ординатор провёл с зажмуренными глазами, и лису пришлось биться и спасаться с нападавшими, ориентируясь на слух и осязание, лишь изредка заставляя молодого врача всё-таки открывать глаза. Ли Ён действовал быстро и чётко, он легко расправился с оставшимися нападавшими, хотя Ли Рану снова пришлось закрыть глаза, чтобы не травмировать психику врача ещё больше, чем есть. Он мог бы применить к Ко Сын Таку ещё во время боя свои способности, чтобы ординатор не видел ничего лишнего, но полукровка настолько сосредоточился на борьбе и не стал отвлекаться на контроль сознания наследника больницы.       — Ран, Сын Так, как вы? — Ли Ён легонько потряс брата и ординатора за плечи, заставляя их открыть глаза. Ординатор дрожал от страха, и Ён без колебаний начал успокаивать хозяина тела, в котором находился его Ран, ведь им необходимо было снова возобновить поиски. Полукровка начал применять свои способности, чтобы побыстрее залечить раны врача. Когда полукровка и Сын Так немного пришил в себя, не глядя на бессознательные, а возможно и бездыханные тела, Ран не дал Сын Таку этого понять, соседи по телу в сопровождении старшего брата оборотня направились на звук плача, который теперь стал явным и отчётливым.       Плач исходил из-за закрытой железной двери, в которую они упёрлись в ходе поисков. Ли Ран очень хотел бы вынести дверь с ноги, но предоставил эту возможность брату. Наследник господина Мина находился в довольно комфортабельной комнате и сидел на широкой на вид удобной кровати с ногами, больше, кроме кровати, в комнате ничего не было. А одного взгляда на лицо ребёнка было достаточно, чтобы понять, насколько он перепуган. Заплаканный и трясущийся, мальчик смотрел на них с мольбой в глазах, надеясь, что его заберут из этого ужасного места. Но стоило Ли Рану сделать шаг в сторону мальчика, вокруг него с жутким грохотом поднялась железная клетка до потолка. Ран едва успел отскочить в сторону в объятья старшего брата. А потом комната начала заполняться каким-то сладковатым неприятным газом, который был не похож ни на что другое. Времени оставалось всё меньше. Братья понимали, что счёт идёт на секунды, поэтому старший оборотень одним точным ударом Ли Ён проломил угрожающе заскрежетавшие прутья и моментально отлетел к стене в коридоре. Прутья были под напряжением.       Ли Ран не запомнил, что он делал, и как действовал, всё происходящее слилось воедино в его сознании. Когда оборотень пришёл в себя, он сидел на земле перед зданием, держа на руках плачущего мальчугана. Рядом сидел Ли Ён, потирая ушибленный затылок и надрывно кашляя. Ран понял, что тоже надрывно кашляет, горло неимоверно першило, и прокашляться получилось только через несколько минут.       — Ты знаешь, Ран, а ты молодец! — потрепав по щеке брата, кашляя засмеялся Ли Ён. — Не думал, что ты умеешь действовать так быстро и чётко. Если бы это был ты сам, я бы всё понял, но такой прыти от твоего щенка я не ожидал.       — Спасибо, Ён, — улыбнулся Ран, хотя он откровенно не соображал, что именно сделал.       — Но думаю, что это только добавит проблем. Мы не попались, и он сделает ещё одну попытку, если не сядет в ближайшее время. — старший оборотень поднялся на ноги, помог встать Рану, который так и не выпустил из рук жмущегося к его рукам мальчонку. — У нас завтра-послезавтра будет на руках заключение экспертизы улик и ордер на арест. Осталось продержаться совсем немного.       — Может быть мы задержим его сами? — неожиданно отозвался Ко Сын Так. — Времени не так много, и чем быстрее мы всё решим, тем лучше. Давай решать вопросы прямо сейчас, — проговорил ординатор, не известно, к кому конкретно обращаясь.       — Малыш, а ты уверен, что в случае неприятностей мы отобьёмся? — Внимательно «посмотрел» на соседа в их общем сознании лис. — Ты и сам знаешь, что это уже очень давно не игра, и это никогда не было игрой. Если что-то пойдёт не так, пострадаем мы все.       — А у нас есть выбор, Ран? — серьёзно спросил ординатор, — Мы сейчас либо покончим с ним, либо он покончит с нами. Поехали домой и успокоим мальчика, потом поедем к нему домой с ордером. Если Джун Чже не справится, справишься ты…       — Сын Так… — Ран услышал несказанное ординатором и замер. Ко Сын Так дал своё молчаливое согласие на радикальное решение проблемы. И это пугало Рана даже больше, чем он сам ожидал. Это значило, что мальчик мог в любой момент просто сломаться под грузом обстоятельств, обманув самого себя, ведь он давал клятву спасать жизни а не отнимать их… Но Ко Сын Так лишь кивнул, отрывисто и быстро. Оборотень мог только с ним согласиться, как бы ужасно себя не чувствовал от этого. Ко Сын так был не просто хозяином их общего тела. У Рана с ординатором была заключена сделка, и лис не мог ослушаться его.       — Значит решили, сначала домой с Ён До, потом к Сан Хо. — решил за всех ординатор. — Ко Сын Так первым прошёл в машину старшего оборотня и, захлопнув дверь, пристегнулся. Ён занял место водителя и завёл мотор. Он выглядел спокойно, и только младший лис чувствовал все его эмоции.       Пока они ехали в пентхаус старшего лиса, Ли Ран успел своими способностями немного снять боль в общем теле и подлечить их раны. Стоило бы заняться ребёнком, который никак не успокаивался, продолжая дрожать в их руках, но тело болело сильнее, и лис боялся, что молодой врач просто уйдёт в глубокий обморок от боли. К счастью, Ли Ён занялся ребёнком сам, постепенно успокаивая его и позволяя Рану сосредоточиться на ординаторе. Когда они добрались до места, Ран и ординатор более-менее пришли в себя и начали воспринимать реальность более осмысленно, чем в самом начале их короткой поездки обратно. Созрел у них и приблизительный план по поимке назойливого преступника. Раз он решил поймать их на живца, так почему бы им просто нельзя было поступить точно так же. Главное, было — не остаться в ловушке и привести его прямиком в руки молодого прокурора и его людей, желательно с признание собственной вины. Пока они добирались домой, на телефон старшего лиса позвонил ветеринар и сообщил неутешительную новость, к которой соседи по телу готовились уже с тех пор, как им впервые сообщили о готовых документах по делу и ордере на арест Мин Сан Хо. Он банально залёг на дно, и если его не найдут в ближайшее время, могут объявить сначала в национальный, после в международный розыск. Но время будет упущено, ведь и они, и сам прокурор прекрасно понимали, что чем дольше продлится поиск, тем лучше скроется магнат. Возможно, его даже вообще не найдут, и он продолжит портить жизнь соседям по телу даже если они найдут способ разойтись, но своего добьётся. И этот исход нужно было предотвратить любой ценой. Но какова причина их «сдачи на милость победителя». Магнат был не менее хитёр, чем любой кумихо, и в то, что они сдались, просто устав бегать от него и бороться, он вряд ли поверит. И тут они снова вогнали себя в тупик, просто не зная, как дальше поступить. Идеи были от пойти напролом, до свернуть Сан Хо шею самолично, и оба прекрасно понимали, что эти варианты только усугубят ситуацию. Ввалившись в квартиру и не обращая внимания ни остаточную боль, ни на причитания Ку Син Чжу и Ки Ю Ри при их появлении, они просто прошли в свою комнату прямо с Заснувшим у них на руках Мин Ёно До и, не выпуская его из рук, осторожно устроились на кровати. Вошедши следом старший лис лишь покачал головой и вышел, осторожно прикрыв за собой дверь.       Ребёнок тихо посапывал на груди молодого врача, свернувшись калачиком и иногда вздрагивая во сне, точно так же, как это в детстве делал сам Ли Ран, заснув на руках старшего брата после очередного ночного кошмара, которые случались с ним тем реже, чем дольше он жил с Ли Ёном. Но иногда всё же приходили, пугая и не давая заснуть. Тогда горный бог укачивал своего лисёнка на руках, иногда даже всю ночь, до тех пор, пока Ран не заснёт, и чутко стерёг его сон, отгоняя кошмары. Сейчас так же делал и младший лис для Ко Сын Така, когда ординатора тревожило его прошлое. Залезать в голову внуку господина Мина Ли Ран лезть не стал, чтобы ещё больше не травмировать детскую психику их с доктором Ко присутствием в сознании мальчика. Только иногда, когда ребёнок вздрагивал особенно сильно и всхлипывал слишком горестно, кумихо отвлекался от своих мыслей и воздействовал на происходящее своими способностями, чтобы хотя бы немного снять его. внутреннее напряжение. А попутно кумихо и молодой врач пытались подобрать хотя бы какие-то варианты развития событий. Сначала Ко Сын Так даже предложил себя в качестве наживки. У него было безумное предложение «опоить» Ли Рана и «сдать» его на личной встрече с миллиардером в обмен на безопасность для себя и своей семьи. Ещё одним полубезумным вариантом было попытаться втянуть магната в сделку Ли Ёном в образе Рана и переиграть сделку каким-то образом так, чтобы господин Мин выдал свои планы и как-то сдал сам себя, но как провернуть это, не имея уже заключённой сделки, которая изначально была у предыдущего «хозяина» Рана, поэтому и от этого варианта пришлось отказаться. Вариант вовлечения в этот сомнительный план кого-то из членов их семей отпадал сразу, хотя эта дикая мысль на всего одно мгновение мелькнула в постепенно «коротящем» от ситуации мозгу молодого врач, и он моментально дал ментальную затрещину самому себе, чтобы даже не допускать подобных мыслей. Кумихо не заметил этого «срыва» его мыслей, ну или сделал вид, что не заметил.       — Проклятье, Ран, не думаю, что выставлять кого-то из нас живцом — хорошая идея. Мин Сан Хо — не дурак. Если кто-то из нас попробует «сдать» ему второго, он сразу заподозрит неладное. Всё должно произойти само собой, может быть даже как будто случайною Вот тогда он моет быть и клюнет на нашу удочку. — Ожесточённо зашептал доктор Ко, силясь сдержать рвущиеся наружу эмоции, чтоб не потревожить наконец-то окончательно успокоившегося и затихшего ребёнка.       — Знаю, Сын Так, но ни ты, ни я не готовы никем рисковать. — отозвался оборотень. — Я не готов потерять кого-то из своей семьи, ты тоже. Мне проще перегрызть ему глотку собственными клыками или вырвать сердце. — на последних словах кумихо вспомнил, кем работает его сосед по телу и чертыхнулся сквозь зубы, но Сын Так на его реплику вообще никак не отреагировал. Только задумчиво и протяжно вздохнул. — Нам нужно что-то придумать, и быстро, иначе мы проиграем эту битву.       — Нам нужна приманка, вот только где е взять… тем более, что искать помощь извне мне просто некогда. — продолжил ординатор. — В свете возвращения в университет и на фоне рабочих смен свободного времени у меня практически не будет, как ни крути, но сбегать в этой ситуации я смогу совсем нечасто, а если дедушка и мама возьмутся контролировать моё возвращение к учебному процессу, то это будет вообще полнейшим провалом.       — Мягко говоря, Сын Так, — вздохнул полукровка, — Я так понимаю, твоя семья уже обо всём знает… они просто не знают, как завести разговор о том, что у тебя раздвоение личности. Хоть твои родители и медики, они твои родители, в отличие от твоего приятеля. И если только предположить, — на этом лис сделал особый акцент, — что в случае твоего повторного зачисления в ряды душевнобольных профессор может найти себе кого-то ещё или даже вспомнить про старую пассию, то твоя семья всегда останется твоей семьёй. Они просто боятся снова узнать о том, что ты нездоров ментально, и они снова могут потерять тебя. — Ординатор сильно прикусил нижнюю губу от волнения, и оборотень болезненно поморщился. — Прости, если задел. Просто стараюсь мыслить здраво и прокрутить в голове все возможные вероятности развития событий «на берегу», пока мы окончательно не сунули голову в эту петлю.       — Понимаю, Ран, ты меня вовсе не задел. Я тоже думал об этом. — снова покусал губу молодой наследник Ын Сан. У него над ухом завибрировал телефон, который он бросил рядом с собой на соседнюю подушку. Пришло сообщение от профессора Ча. Сын Так быстрый взгляд н экран, прочитав текст, и вздохнул — Давай немного поспим, Ли Ран, а утром окончательно определимся с планом… — он помолчал и глухо закончил. — После моего учебного дня. Совмещённого с рабочей сменой.       Такого поворота Ли Ран не ожидал. Молодой врач был прав. Родня решила всерьёз взяться за наследника. И им действительно нужен был отдых перед завтрашним днём, поэтому спорить кумихо не стал, лишь устроился поудобнее, накрывая одеялом и себя с врачом, и внука Мин Сан хо и закрыл глаза, надеясь, что им удастся хоть немного отдохнуть.       Ран, прекрати паниковать, Ран, прекрати паниковать, Ран, прекрати паниковать, — лис пытался успокоиться, но ничего не получалось. У него на руках был маленький ребёнок, он плакал, он не спал сам и не давал спать младшем кумихо. А старший брат куда-то ушёл. Возможно, за едой для них или для ребёнка. И Ку Син Чжу куда-то исчез. Ран бегал по комнате с ребёнком на руках. Он не знал, как его успокоить, он не знал, что делать. Он просто не умел обращаться с детьми. Здесь наступили шок и паника, хотелось кричать и плакать вместе с ребёнком, а звук детского плача водил оборотня с ума…       — Ли Ран, проснись! — кумихо ойкнул, резко открыв глаза, но сесть не сумел. На нём продолжал спать Мин Ён До. Ран понял, что видел своё воспоминание о прошлом, и теперь молодой врач с интересом «наблюдал» за тем, что Ран снова прокутил в своей голове. — Какой это был год? Это был твой первый опыт, да? Как всё происходило? Именно после этого ты не выносишь детский плач, да? — Сын Так неожиданно начал засыпать соседа опросами. И полукровка понял, что ему действительно интересно всё узнать о пролом Ли Рана. И оборотню было это очень приятно, но откровенничать сейчас было не лучшее время.       — В 1938 году, а что тогда было, я позже как-нибудь расскажу, — Ран начал вспоминать подробности произошедшего и тихонько, чтобы случайно не разбудить Ён До, рассмеялся. — У меня тогда даже девушка была, — Сын Так даже икнул, и Ран снова засмеялся.- Долго мы вместе не пробыли. Думаю, я её любил, наверное. Она за меня решила, что будет любить меня. Но Ли Ёна я всегда любил больше.       — Она тоже была лисицей? — с интересом спросил соседа по телу молодой врач, немного повысив голос.       — Нет, малыш, она была русалкой. Я познакомился с ней в бутике, где первый раз примерил цивильный костюм. Может сейчас по мне и не скажешь, но тогда я больше был похож на помесь панка, ковбоя и бродяги. И длина волос была как сейчас. Как-нибудь покажу. Кога будет немного побольше свободного времени. А сейчас… тебе ведь завтра в университет, так что спи дальше и не мешай спать мне, и Ён До не буди.       Ли Ран и Ко Сын Так успешно проспали два будильника, а третий выключил в полусне Мин Ён До. Они даже ничего не услышали. К счастью их разбудила Ки Ю Ри. Она же помогала соседям по телу собираться. Сын Так спешно собирал тетради, учебники и конспекты. Ран собирал их с ординатором. На завтрак банально не было времени. Кумихо и ординатор, морщась залпом выпили холодный кофе и прожевали бутерброд, оставшийся с семейного завтрака. Им было крайне тревожно, и чувство тревоги никак не проходило. Лисичка наблюдала за ними какое-то время совершенно молча, а потом пристально посмотрев на них, Ю Ри схватила их ща руки и усадила обратно на стул, с которого они едва успели встать. Её вид был настолько озадаченный и озабоченный, что им стало ещё больше не по себе.       — Ран, Сын Так, вам ведь нужна приманка. Я могу ей стать. — Серьёзно сказала лисичка.       — Ки Ю Ри, послушай, — тяжело вздохнув начал было полукровка, но она прервала его.       — Я знаю, что не так важна для Мин Сан Хо, как ты или Сын Так. Я не важна так же, как Ли Ён.       — Ю Ри, дело не в этом, -в свою очередь перебил её полукровка, но она продолжила сразу же, заставляя его замолчать.       — Но я ведь могу принять чужой облик, — выпалила она, — я слышала многое из того, о чём вы говорили. Всё это время я следила за ходом подготовки дела Мин Сан хо, смотрела ваши материалы. Ему очень нужны мы все, и ему очень нужна продюсер Нам и твоя племянница. Я могу стать ей. Что бы он со мной ни сделал, я всё равно выживу. Ведь Нам Джи А — человек, а я — нет. Если что, Син Чжу всегда поможет и подстрахует. Ты и Ли Ён ведь тоже будете рядом. Я вам доверяю. — Лисичка говорила так просто и искренне, что у Сын Така и Рана навернулись слёзы, и они с трудом их сдержали.       — Мы не будем рисковать членами семьи, Ки Ю Ри, — отрезал Сын Так так резко, что она замолчала на полуслове. Даже Ран вздрогнул от неожиданности.       — Позвольте мне самой решать, что делать и как поступать. Я уже далеко не ребёнок. Я вам доверяю, и вы должны мне доверять. — Ран снова открыл рот, чтобы возразить, и закрыл его. Он просто понял, что она не послушается, если ей запретить, и даже если запереть. Лисица была настроена весьма решительно.       — Я подумаю, что мы будем делать дальше, — наконец, недолго помолчав, отозвался младший лис. — А пока сама ничего не предпринимай. Жди, поняла?       — Я пока подумаю, как мне правильно её «сыграть», — Ки Ю Ри даже подскочила на месте. Настолько она была воодушевлена своей возможной ролью в плане того, кого считала своим Миром.       — Ран, ты уверен, что мы поступим правильно, если позволим ей в этом участвовать? — С беспокойством спросил молодой врач.       — В таком конечно же нельзя быть уверенным никогда, ты и сам это прекрасно понимаешь. — Ли Ран потёр виски и покинул пентхаус.       Он прекрасно понимал, что все моменты плана нужно проработать в мельчайших деталях, чтобы никто ни в коем случае не пострадал, ведь отвечал он уже ни за себя или Сын Така, как уе привык, а за свою лисичку, которую не мог позволить себе потерять, как и любого из членов своей семьи. С этими мыслями они отправились в Ын Сан. Возвращение Ко Сын Така на уёбу с одной стороны было для них с одной стороны дополнительной проблемой. С другой стороны — это был повод хот немного и ненадолго отвлечься от их основных проблем и это было им очень нужно и важно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.