ID работы: 11984007

Право решать

Джен
G
Завершён
13
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Дэниел не мог уснуть. Уже несколько часов он лежал на кровати с закрытыми глазами, усиленно пытаясь ни о чем не думать, но сон все не шел. Перед внутренним взором по-прежнему проносились старые и разрушенные тусклые тоннели, тысячи стазисных камер, и серые от нехватки солнца, сосредоточенные лица обороняющихся. Сыпались с потолка пыль и части конструкции при каждом ударе, дрожала под ногами земля, а в центре всего этого находился старый человек с добрым лицом, что было полностью пронизано морщинами от тяжкого бремени, что он нес на своих плечах.       А потом доброе лицо исказилось гримасой алчности и нетерпимости.       Дэниел тяжело вздохнул и, в сотый раз перевернувшись, лег на спину. Он устало протер глаза и моргнул несколько раз, пытаясь прогнать видения недалекого прошлого, но безуспешно.       После того, как Алар разбился о диафрагму, никто с Эвронды больше не пытался связаться с Землей. И тишина, с тех самых пор воцарившаяся на базе, после всего случившегося казалась Джексону особенно оглушительной и осуждающей. Зловещей. Вполне возможно, что подземного комплекса, где стояли врата, просто больше не существовало.       Дэниел не мог разобраться в том, какие чувства у него это вызывало.       Промучившись с бессонницей еще с полчаса, археолог таки поднялся, натянул очки и, недолго думая, направился в столовую. Есть он, в общем-то, не хотел — на часах было немногим больше двух ночи — но все лучше, чем лежать в темноте и беспрестанно думать. Можно было бы попробовать заняться работой, погрузиться с головой в инопланетные тексты (благо, материала для перевода ему всегда хватало даже с излишком), но в данный момент Дэниел не чувствовал за собой желания зарыться в книги. Он все еще был там, на Эвронде, и все еще слишком сильно переживал то, что случилось. Его никак не отпускало какое-то назойливое зудящее чувство, что они могли бы сделать больше. Или поступить иначе. Придумать что-то другое. Найти выход.       С одной стороны Дэниелу казалось, что они малодушно сбежали от ответственности. С другой стороны, он повторял про себя, что эта ответственность была совсем не их. И как бы Джексон ни ломал голову, а найти правильное решение он по-прежнему был не в силах. Как и перестать думать о том, что миссия на Эвронду уже стала историей, которую лучше было бы просто отпустить и попытаться забыть. Для собственного же блага.       Если не сверяться с часами, определить время суток на базе практически не представлялось возможным. Дежурные офицеры постоянно сменяли друг друга, и коридоры комплекса были многолюдны практически все время. Дэниел рассеянно кивал на приветствия попадавшихся по пути коллег и персонала. Спускаясь лифтом на нужный уровень, он все продолжал пытаться не думать о последних днях, но получалось скверно. А когда считанными минутами спустя он застал в столовой Саманту, то интуиция тут же услужливо подсказала, что не у него одного имелась подобная проблема.       Картер сидела одна за столиком и, подперев голову рукой, с отсутствующим видом толкла ложкой красное желе в пиале. Она абсолютно не замечала археолога, и, не мигая, глядела куда-то мимо десерта. Пожалуй, еще никогда Джексону не приходилось видеть подругу в таком состоянии.       Немного поразмыслив, Дэниел и себе взял десерт. Наверное, больше из солидарности, поскольку был абсолютно равнодушен к сладкому. Неловко остановившись с пиалой в руках напротив Саманты, Дэниел откашлялся и неуверенно произнес:       — Здесь свободно?       Картер даже не сразу услышала его. Прошло не меньше пары секунд, прежде чем она моргнула и подняла на него вопросительно-недоуменный взгляд. Дэниел улыбнулся краешком губ и жестом указал на свободный стул. Майор тут же спохватилась:       — Конечно, присаживайся.       Дэниел сел. Саманта прочистила горло и, натянуто улыбнувшись, снова принялась терзать ложкой свое несчастное желе.       — Прости, я немного задумалась, — сказала она, и улыбка ее медленно сошла на нет. — Никак не могу выбросить из головы то, что случилось.       — Знакомо, — эхом откликнулся Дэниел, запуская в рот ложку с десертом. Желе на вкус оказалось сладким, но не слишком, и слегка отдавало вишней. Оно почти идеально подходило для того, чтобы притупить вкус пыли с инопланетного подземного бункера, которую Дэниел все еще ощущал на языке.       Майор какое-то мгновение внимательно смотрела на археолога, а затем отвела глаза и потупилась. С Самантой Дэниелу всегда было легко, и взгляд на многие вещи у них был похож. Как и он сам, Картер была не из тех людей, что могли просто перестать думать. Наверняка она тоже не могла заснуть по этой же причине, и безостановочно прокручивала в голове возможные варианты решения конфликта. Они оба не сомневались, что это самое решение существовало. И именно поэтому оба были здесь.       Потому что все еще не нашли его.       — Как считаешь, зачем он это сделал? — спросил Дэниел, какой-то миг разглядывая красноватый кусочек желе на ложке, а затем перевел взгляд на Сэм. Та моргнула.       — Ты об Аларе? — переспросила она, а затем слегка нахмурилась. — Или о полковнике?       Дэниел пожал плечами.       — Об обоих?.. Хотя, — продолжил он прежде, чем майор смогла бы ответить, — наверное, мне не стоило спрашивать об этом тебя. Прости.       Саманта устало покачала головой.       — Это не… — она на миг запнулась, будто пыталась подобрать нужные слова, но никак не могла найти их. Джексон терпеливо ждал. Возможно, если он поможет Сэм расставить все по полочкам, то и со своими неясными ощущениями разберется. — Я не… Господи.       Она с остервенением бросила ложку в пиалу с развороченным желе и устало провела руками по лицу. Дэниел с сочувствием смотрел на майора. На некоторое время за столиком повисло молчание.       Они не говорили друг с другом о том, что случилось по прибытии на Землю, и Джексон даже не знал, было ли ему вообще что сказать. Точно не Джеку — они и на чужой планете наговорились достаточно. Да и бросить полковнику что-то вроде «я же говорил», у него ни за что бы не повернулся язык. Не после того, что случилось в зале врат. Члены отряда подали краткий рапорт и разошлись каждый по своим комнатам, чтобы наедине с собой как-то перетравить весь этот кошмар с Эврондой.       — Я не знаю, что и думать, — в конце концов произнесла Саманта и Дэниел внимательно взглянул на нее. Майор выглядела уставшей и измотанной. Случившееся все еще сильно мучило ее. — Алар отчаялся… Возможно, он рискнул пойти за нами в надежде, что мы будем снисходительны. Возможно, он думал, что у него еще будет шанс уговорить нас.       Дэниел растянул губы в невеселой улыбке, опустив глаза на пиалу.       — Возможно. Возможно, он сделал ставку на наше милосердие. А вместо этого получил разом и приговор, и смертную казнь.       Саманта мгновенно побледнела, взглянув на него широко распахнутыми глазами. Она смотрела на археолога несколько долгих секунд, а затем натужно сглотнула и опустила взгляд.       — Может, полковник… Он ведь не мог знать наверняка. В конце концов, это протокол. Он в любом случае должен был закрыть диафрагму.       Дэниел неуверенно повел плечами. Ему с самого начала много чего не нравилось в этой истории, но заканчивать ее вот так…       — Протокол… — едва слышно пробормотал Джексон и продолжил уже громче: — Звучит как удобное оправдание.       Сэм поджала губы и отвела глаза. Археологу не составило труда понять, что собственные же слова ее ни капли не успокаивали.       — Тебе не кажется, что иногда мы слишком много на себя берем? — спросил Дэниел, задумчиво ворочая ложкой в пиале. Довольно часто ему не давал покоя этот вопрос, но сейчас он встал для него особенно остро, и затолкать его обратно на задворки сознания не получалось. Да и, положа руку на сердце, Джексон не хотел этого делать: в присутствии Сэм он мог позволить себе говорить прямо. — То, что натворил Алар безусловно заслуживает порицания и наказания, но кто мы такие, чтобы вот так его судить? Мы, пришельцы из другого мира? Он не был гоа’улдом или каким-нибудь другим вселенским инопланетным злом… Он был просто человеком. Человеком, что выбрал неверный путь, что пытался использовать наши ресурсы в своих интересах, но ведь… Так уж ли сильно он отличался от нас? От людей, что живут на этой планете? Я не то чтобы оправдываю его, просто… Я все еще не уверен, правильно ли мы поступили.       Дэниел на мгновение осекся и грустно усмехнулся.       — Знаешь, мы приходим в чужие миры и измеряем мораль других народов нашей собственной. А ведь она, как оказалось, тоже далеко не идеальна.       Саманта прикрыла глаза и громко выдохнула. Она молчала довольно долго.       — Алар знал о диафрагме, — в конце концов произнесла майор.       — Да, знал.       Они смотрели друг на друга некоторое время. Аппетит у Дэниела так и не появился, а желе, которое он заставил себя проглотить до этого, комом встало в горле. И на языке ему снова мерещился привкус инопланетной бункерной пыли.       Он снял очки и потер переносицу.       — Что ж, наверно я лучше пойду посплю. Что-то у меня не срослось с этим желе…       Дэниел неловко пожал плечами и, нацепив очки обратно, поднялся. Сэм, прикусив губу, какое-то мгновение наблюдала за ним, а когда Джексон отвернулся, чтобы уйти, бросила ему в спину:       — У полковника не было другого выбора.       Археолог замер. Это прозвучало так, будто Картер больше хотела убедить в этом себя. Но самое ужасное было в том, что в глубине души Дэниел и себя убеждал в том же самом. У Джека не было выбора. У него имелись все основания для того, чтобы закрыть диафрагму. Даже если тем самым он обрек на смерть целый народ. Даже если этот народ ее заслуживал и Алар в том числе.       Безопасность базы прежде всего.       — Знаю, — тихо ответил Дэниел, не оборачиваясь. — Поэтому все это грустно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.