ID работы: 12000480

Где нет темноты

Гет
R
Завершён
244
автор
Sofdotcringe бета
Размер:
309 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
244 Нравится 249 Отзывы 109 В сборник Скачать

Мы теперь семья, Поттер

Настройки текста
ТОТ-КОГО-НЕЛЬЗЯ-НАЗЫВАТЬ ВЕРНУЛСЯ В кратком заявлении, сделанном в пятницу вечером, министр магии Корнелиус Фадж подтвердил, что Тот-Кого-Нельзя-Называть вернулся в нашу страну и вновь принялся за старое. — К моему величайшему сожалению, я вынужден сообщить, что чародей, называющий себя Лордом, — вы понимаете, кого я имею в виду, — возродился и снова находится среди нас, — сказал усталый и расстроенный министр окружившим его репортерам. — Почти столь же глубокое сожаление вызывает то, что азкабанские дементоры подняли мятеж и отказались в дальнейшем состоять на службе у Министерства. Мы полагаем, что в настоящее время дементоры подчиняются указаниям вышеупомянутого Лорда. Мы призываем всех, кто нас услышит, проявлять бдительность. Веро́ника скомкала газету, бросая её в камин. Она сидела в гостиной, прижав ноги к груди, пристально глядя на тлеющую бумагу. Ни слова о смерти Сириуса. Ни одного слова. Будто бы его и не было. Её выписали тем же вечером, и после того, как Фред отправился обратно в Лондон. И с того момента она практически не двигалась, сидя в гостиной Слизерина. Студенты проходили мимо. До многих уже дошёл слух, о том, о произошедшем. Что её похитил Нотт и запер в Выручай-комнате, пытаясь отравить, многие просто до сих пор побаивались Драко и не решались заговорить с кузиной-предательницей. Драко, после проклятия, насланного на него Джинни Уизли, не выходил из спальни мальчиков. — Веро́ника. – услышал она тихий голос. Это была Дафна. Они с Забини стояли у дивана, ожидая, когда Малфой заметит их. — Веро́ника, пойдем на завтрак? Ты со вчерашнего дня ничего не ела. — Я не хочу, Дафна. – тихо откликнулась Ронни, утыкаясь лицом в колени. — Ронни, нужно восстановить силы. – Дафна потянула её за собой. — Эй, Малфой, если ты не не пойдешь на завтрак, то я отлевитирую тебя. – спокойно проговорил Блейз, ухмыляясь. Веро́нике пришлось повиноваться. В сопровождении Забини и Гринграсс она отправилась в Большой зал. Завтракать ей не хотелось, но спорить с Забини были бесполезно, она это знала. Да и Дафну расстраивать ей не хотелось. Гринграсс была добра к ней, особенно в последнее время. Когда они вошли в зал Ронни увидела Гарри, Рона, Гермиону, Джинни и Невилла. Полумны с ними не было. Малфой кивнула Дафне и Блейзу, и отделившись от них, направилась к гриффиндорскому столу. — Привет. – тихо поздоровалась Веро́ника, глядя на гриффиндорцев. У неё даже получилось изобразить на своём лице подобие приветливой улыбки, но она тут же сменилась на прежнее, хмурое выражение лица. — О, Веро́ника! – Гермиона подбежала к ней, обнимая. – Мы слышали про Нотта и то, что он сделал и… - девушка замешкалась. — Дамболдор сказал портрету Финеса Блэка, что ты кровная наследница Сириуса и… - Поттер осёкся. — И его дочь. – тихо закончила за него Веро́ника. – Да, это правда. Я не была в этом уверена, хотя зимой, на Рождество, Сириус сам высказал догадку об этом, но я не уверена, что он успел узнать правду до того, как… - девушка осеклась, переводя дыхание. Гриффиндорцы молча смотрели на Веро́нику. Ей хотелось провалиться сквозь землю от этих сочувствующих взглядов и тихих всхлипываний Грейнджер. Веро́ника улыбнулась. Отчего-то сейчас ей стало весело. Она вдруг ощутила себя живой и наполненной. Она наконец-то знает, кто её отец, что он не беглый пожиратель смерти и не преступник. Он – истинный друг и верный товарищ, искусный волшебник и прекрасный человек. Он человек чести и совести. Она обрела друзей, верных и преданных, ради которых она, как и её отец, когда-то ради Поттеров, вероятнее умрёт, чем предаст их. Она обрела любимого, дорогого человека и семью, его семью, которая её приняла. — Веро́ника? – позвал он, уходя. Девушка кивнула, направляясь за ним. – Значит, Сириус и вправду твой отец? – спросил он, когда они вышли в просторный вестибюль. Ронни кивнула, чуть улыбнувшись. Слышать, что Сириус её отец было приятно, даже если учесть, что эту новость и омрачал факт того, что его больше нет. — Да, Поттер, теперь мы семья. – она улыбнулась ему. Гарри кивнул, тоже улыбаясь. — Веселитесь? – услышали они холодный голос. — А вот и ещё один приятный родственник. – пробормотала Ронни. Они с Гарри обернулись. Перед ними стоял Малфой, собственной персоной разумеется в компании Кребба и Гойла. Он огляделся, очевидно проверяя, нет ли поблизости преподавателей, потом снова повернулся к Гарри и Веро́нике и тихо проговорил: — Ты покойник, Поттер. – Гарри приподнял брови. — Странно, — хмыкнул он. — А я думал, что покойники не ходят. Таким злобным Малфоя Веро́ника никогда не видела никогда в жизни. — Ты мне за все заплатишь. — Голос Малфоя был чуть громче шепота. — Я заставлю тебя заплатить за то, что ты сделал с моим отцом... — Я в панике, — насмешливо отозвался Гарри. – Думаю, встреча с Волан-де-Мортом была просто легкой разминкой по сравнению с тем, что приготовили для меня вы трое... – Гарри ухмыльнулся. – В чем дело? — он заметил, что про упоминании имени Тёмного Лорда Малфой, Кребб и Гойл застыли как громом пораженные. — Он же приятель твоего папаши! Неужели ты его боишься? — Думаешь, ты крутой, Поттер. — Малфой двинулся к нему в сопровождении Кребба и Гойла. — Малфой, прекрати. – вмешалась Ронни. — А ты разве не читала утренний Пророк? – оскалился он – Этот недоносок, обвинил моего отца между прочим твоего дядю… — Да? Вчера твоя тётка убила моего отца, так кто из нас жертва? – сквозь зубы процедила сквозь зубы Веро́ника — Тебе не удастся засадить моего отца в тюрьму. – Драко будто бы проигнорировал её слова. Его целью был лишь Поттер. — А по-моему, я уже засадил его туда, — откликнулся Гарри. — Дементоры ушли из Азкабана, — спокойно заметил Малфой. — Ты и глазом не успеешь моргнуть, как отец с друзьями окажется на свободе. — Да, наверное, — согласился Гарри. — Но, по крайней мере все узнали, какие они мерзавцы. Малфой сделал резкое движение, но Гарри и Веро́ника синхронно опередил его. Они выхватили свои палочки раньше, чем рука Малфоя нырнула в карман мантии. — Мистер Поттер! Мисс Малфой! – это был голос Снейпа. Гарри снова сменился в лице. — Что это вы делаете, позвольте узнать? — холодно, как всегда, спросил Снейп, направляясь к ним. — Пытаюсь решить, каким заклятием угостить Малфоя, сэр, — свирепо ответил Гарри казалось, он даже не хотел лгать. — Немедленно уберите палочки, — холодно сказал он. — Минус десять очков Грифф... — Он посмотрел на гигантские песочные часы у стены, и на губах у него появилась ядовитая усмешка. — Ах вот как — похоже, в гриффиндорских часах уже не осталось очков, которые можно было бы отнять. Что ж, Поттер, в таком случае нам придется просто… — Добавить новые? – голос профессора МакГонагалл, раздался в вестибюле. Она как раз поднималась по парадной лестнице: в одной руке у нее был клетчатый саквояж, а в другой трость, на которую она опиралась. Декан Гриффиндор отсутствовала в школе, после неприятной ситуации с Амбридж, находясь в больнице Святого Мунго. — Профессор МакГонагалл! — Снейп шагнул вперед. — Я вижу, вас уже выписали из больницы! — Да, Северус, — подтвердила МакГонагалл, движением плеч освобождаясь от дорожного плаща. — Со мной абсолютно все в порядке. Эй, вы двое! Крэбб! Гойл! – Она величественно поманила их к себе, и они неуклюже подошли, шаркая огромными ножищами. — Вот, отнесите это, пожалуйста, в мой кабинет. – декан Гриффиндора передала свой саквояж в грудь Крэббу, а плащ Гойлу. Они повернулись и потопали вверх по мраморной лестнице. — Итак. — МакГонагалл перевела взгляд на песочные часы. — Я полагаю, что Поттер и его друзья заслужили по пятьдесят очков каждый. Ведь благодаря им мир наконец признал, что Волан-де-Морт возродился! Как вы считаете, профессор? — Что? — вырвалось у Снейпа, хотя Гарри знал, что он прекрасно все слышал. — Значит, по пятьдесят очков Поттеру обоим Уизли, Долгопупсу и мисс Грейнджер, — сказала МакГонагалл, и в нижнюю половину гриффиндорских часов дождем посыпались рубины. — Ах да, и еще пятьдесят мисс Лавгуд, разумеется, — добавила она, и в часы Когтеврана упала горсть сапфиров. — Ну и я думаю, пятьдесят мисс Малфой тоже, в качестве компенсации её здоровью. А теперь — Минерва оглянулась на Гарри и Веро́нику – вы, кажется, хотели отнять у Поттера десять очков, профессор Снейп? – Несколько рубинов перепрыгнули в верхнюю половину, но внизу их по-прежнему осталась целая гора. — Поттер, Малфой, думаю, в такой прекрасный день вам полезно подышать свежим воздухом, — бодро продолжала МакГонагалл, удаляясь в сторону своего кабинета Гарри и Веро́ника переглянулись. Поттер быстро зашагал к выходу, а Ронни вернулась в Большой зал. Когда Хогвартс-Экспресс набрал полный ход, что бы вернуть своих учеников в Лондон домой, Веро́ника Малфой шла по вагону в поисках нужного купе. — Привет. – поздоровалась она, открывая дверь. Гарри, Рон, Гермиона и Джинни синхронно повернулись в её сторону. — Если честно, мои однокурсники теперь не очень меня жалуют. Особенно после того, как поползли слухи о том, что я дочь Сириуса Блэка. А провоцировать ненависть к Дафне и Забини я не хочу, так что… — О, Ронни! Проходи, конечно! – воскликнула Гермиона. Веро́ника улыбнулась, садясь между Роном и Гермионой. — Это правда, что ты будешь жить в Норе с нами этим летом? – спросил Рон, после паузы. Ронни улыбнулась. — Если ты позволишь, Рональд. – Рон задумался, а затем коротко кивнул. — Но я думаю, сначала мне всё-таки нужно будет в Малфой-Мэнор. Уладить несколько семейный вопросов. На платформе их встречали. Грюм, Тонкс, Люпин, мистер и миссис Уизли и Фред с Джорджем. Первым, кого Веро́ника обняла, был, конечно же, Фред. Он и Джордж были облачены в костюмы из драконьей кожи и выглядели весьма солидно. — Выглядишь потрясающе! – улыбнулась Ронни, осматривая Фреда. — Это еще что такое? — спросил Рон, кивая на костюмы близнецов. — Самая лучшая драконова кожа, братишка. — Фред слегка поддернул молнию. — Бизнес процветает, вот мы и решили себя побаловать. — Веро́ника, милая! – воскликнула миссис Уизли, обнимая Ронни. – Как ты дорогая? – Ронни кивнула. К ней подошёл Люпин. — Здравствуй, Веро́ника. – он приобнял девушку за плечи. – Мы слишком поздно узнали, что ты дочь Сириуса. — Ты знал, когда должен был встретиться со мной в Хогсмиде? – Люпин кинул. — Если захочешь поговорить я всегда к твоим услугам. – Веро́ника сжала его руку. — Ну что? В Нору? – спросил Фред, обнимая её за плечи. Веро́ника качнула головой, останавливаясь. — Нет, Фред. Мне нужно в Мэнор. Я должна… — Нет! – перебил её Фред. – И думать забудь! — Фред, послушай. – она сжала его руки. – Я должна поговорить с Нарциссой. Уверена, она знала что Сириус был мой отец. Я должна узнать правду. А теперь, когда Люциус в Азкабане, я могу не бояться. Да и если честно, теперь, я и так его не боюсь. — Давай я поеду с тобой? – Ронни покачала головой. — Встретимся в «Дырявом котле», завтра в полдень. – Фред хотел возразить, но осёкся, ловя её взгляд. — Хорошо. Если в полдень тебя не будет, я… — Дождёшься меня. И я обещаю, что я прибуду в любом случае. Веро́ника отпустила руки Фреда, целуя его на прощание. Она распрощалась со всеми, направляясь в сторону, ожидавших её Драко и Нарциссе. — Веро́ника! – окликнул её Люпин. — Да? – он вложил ей в ладонь медальон. Тот самый, который она отдала Сириусу на Рождество. — Он хотел, что бы медальон был у тебя. – Веро́ника кивнула. — Спасибо. – Ронни сжала медальон в руках. Нарцисса встретила её холодным равнодушным кивком. Веро́ника прошла мимо них, направляясь в сторону министерской машины, которая должна была отправить их в поместье.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.