ID работы: 1200626

Торжественно клянусь, это было в последний раз...

Джен
G
Завершён
97
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 11 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Тише! Нас могут услышать! — по коридорам Хогвартса, прижимаясь к стенам, пробирались четыре тени. Первая — видимо из-за своей неуклюжести — обо что-то споткнулась и негромко вскрикнула от боли, остальные хором на нее шикнули.       — Я не виноват, — обиженно прошептала та.       Вторая презрительно хмыкнула, помогая другу подняться.       — Это ты Филчу лапшу вешай, когда будешь протирать штаны у него в кабинете…       Некоторое время все было спокойно. Все четверо уверенно двигались к своей, неизвестной для других, цели в полной темноте. Только теперь впереди шла та самая тень, что пригрозила Филчем.       — Ребята, — теперь подала голос последняя, неуверенно оглядываясь назад, — может быть, пойдем в Запретную Секцию как-нибудь потом? Не нравится мне эта затея. Слишком тихо — ни Слагхорна, ни Филча.       — Не каркай, — резко оборвала товарища доселе молчавшая третья тень, — помянешь заразу, появится сразу…       Следующие минуты прошли в относительной тишине. И уже около библиотеки шедшая первой тень оторвалась от стены. Повертев головой, осматривая пустые коридоры, она чуть слышно прошептала товарищам:       — Никого, все тихо. Быстро заходим, находим книги и сматываемся. План понятен?       Последняя тень хмыкнула. Довольно громко.       — Еще скажи, для чего мы книги ищем. На всю школу. Конечно, понятно.       Вторая тень одобрительно хихикнула. На нее шикнули остальные:       — Тихо!       — Люмос, — прошептала первая тень, окончательно убедившись, что в данный момент в этой части Хогвартса их компания единственная не спящая в столь поздний час.       Неяркий огонек волшебной палочки озарил четверых мальчишек. Самый низенький слегка прищурил глаза.       — Надо было предупредить, что решил разнообразить нашу вылазку освещением, — пробормотал другой мальчишка, зажигая свою палочку следом. — Так даже веселее.       Низенький попытался подавить смешок, получил некое сдавленное хрюканье.       — Тихо, — устало пробормотал четвертый мальчик, светловолосый и довольно высокий, до этого призывавший всех остальных одуматься.       — Ладно, нечего тянуть, — прошептал зажегший свет, — быстрее сделаем, быстрее ляжем спать.       — Как скажешь, Сириус, — пожал плечами второй. — Рем, Пит, — низенький и светловолосый внимательно к нему прислушались, — вы осмотрите левую часть Запретной Секции, мы правую. Сойдет?       Возражений не последовало, и компания беспрепятственно проникла в пустую темную библиотеку. Пит и Рем тот час же затерялись между стеллажами Запретной Секции, выискивая какую-то нужную для них книгу. Оставшиеся два мальчика нерешительно застыли перед одним стеллажом с фолиантами, название на корешках которых ничего хорошего не предвещало.       — Идем? — кивнул тот, кого звали Сириус.       — Конечно, — слишком уж беззаботно отозвался другой, встряхивая непослушными черными волосами, — мы же за этим и пришли. Хотя, смотри, — он потянулся к одной книге, стоящей как раз напротив его носа, — кажется это то, что нам надо!       — Кажется? Дай посмотреть, — Сириус оттолкнул товарища и сам схватил нужный томик. Книга вела себя на удивление смирно для Запретной Секции. По крайней мере, она не пыталась цапнуть потенциального читателя или же заверещать на всю библиотеку. — Точно, МакГонагалл именно про нее половину урока рассказывала. Ищем остальные и сматываемся?       Второй мальчик, нисколько не обидевшийся на то, что его толкнули, внезапно погасил свою палочку.       — Клади на место, — прошипел он, — кошка…       Объяснять, какая именно представительница славного кошачьего рода объявилась в библиотеке, было лишним.       — Норрис? — испуганно прошептал Сириус, моментально ставя том на его законное место и гася свою палочку. — Ты хоть мантию-то взял?       — Угу, — едва слышно отозвался второй, накидывая на их головы шуршащую ткань. Секунда — и они пропали.       — Замечательная вещь, — хихикнул в ухо товарищу Сириус, — не забудь сказать спасибо отцу, Джеймс.       — Заткнись, — одними губами проговорил мальчишка, которого назвали Джеймс.       Тощая желтоглазая кошка замерла неподалеку от двух друзей, принюхалась, повела левым ухом и, не мигая, уставилась на злополучный стеллаж. Помахивая пушистым хвостом, хоть и немного ободранным, она негромко мяукнула, развернулась и легкой рысью выбежала из библиотеки.       — Пронесло, — вздохнул Сириус, — ладно, идем в гостиную, пока сюда Филч не притащился.       — Найдем сначала ребят, — рационально заметил Джеймс, стаскивая мантию. — А ты прав, подарок действительно замечательный.       Рем и Пит отыскались в самой глуби Запретной Секции. Низенький Пит что-то возмущенно доказывал другу, который, приняв вид мученика, выслушивал все мысли и комментарии товарища по какому-то поводу, так и оставшемуся для остальных загадкой.       — Опасность, — прервал монолог Пита Джеймс. — Норрис!       Уже через минуту четверо мальчишек крались по коридору к своей гостиной. Шли молча, в темноте.       Вдруг ночную тишину разрезал противный дребезжащий старческий голос.       — Где, ты говоришь, шумят, моя милая?       Мальчишки застыли. Впереди, бесспорно, стоял ужас Хогвартса со своей ненаглядной тварью, а попросту говоря, мистер Филч и его облезлая кошка миссис Норрис.       — В запретной секции?       Четверо мальчишек затаили дыхание, молясь только им известным богам, чтобы завхоз их не заметил.       — Впереди? — тот гаденько хихикнул. — Они впереди, милая?       Филч поднял свой фонарь, освещая коридор. От мальчишек не укрылось хищное выражение его лица, когда он их заметил.       — Попались, — выразил общее мнение Сириус, тогда как Джеймс безуспешно попытался состроить невинное выражение лица.       Пит всхлипнул, а Рем глубоко вздохнул.       Декан факультета Гриффиндор ходила взад и вперед перед четырьмя друзьями по гостиной этого самого факультета. Сказать, что Минерва МакГонагалл была разозлена, значит не сказать ничего. Она была разъярена. Четверо ее студентов ходили по школе ночью после отбоя, пробрались в Запретную Секцию. Причем трое из них самые перспективные на курсе.       Все четверо стояли около камина, старательно изображая оскорбленную невинность. Их, похоже, совсем не смущал тот факт, что из-за них разбудили декана факультета и что их самих этот самый декан сейчас накажет.       — Что вам понадобилось в библиотеке? Тем более в Запретной Секции в половину второго ночи? — МакГонагалл остановилась, внимательно разглядывая каждого из провинившихся ребят. — Мистер Поттер, мистер Блэк, мистер Люпин, мистер Петтигрю?       Сириус чуть слышно хмыкнул. По его мнению, раз туда нельзя днем, то ночью можно.       — Я очень вами огорчена, — сказала МакГонагалл, понимая, что ответа от этих четверых она не дождется. — Наказание я вам назначу и сообщу завтра. А так — минус пять баллов… с каждого. Идите спать, господа. И не надейтесь, что в следующий раз вы отделаетесь так легко.       Если бы она прислушалась к поднимающимся в свою спальню мальчишкам, она бы услышала, что следующего раза точно не будет. И явно не из-за того, что друзья перестанут ходить по школе ночами…       Но она не посчитала нужным вслушиваться в разговоры тринадцатилетних мальчишек. На данный момент ее мысли прочно занимали теплая постель, с которой ее подняли, и непроверенные работы пятикурсников, которые срочно надо было просмотреть еще до завтрака.       — Попасться! Так глупо, — обиженно сказал Джеймс, поправляя свою подушку и снимая очки, — хорошо, что всего пять баллов сняла.       — С каждого, — напомнил Рем. — Я же говорил, что…       — Мы не откажемся от своей затеи, — оборвал его Сириус, кидая свою подушку в Рема, — из-за глупого промаха.       — Этот глупый промах стоил нашему факультету двадцати баллов, — осторожно напомнил Пит, заползая под свое одеяло. — Ладно, ребята, я — спать.       Он повернулся на бок и притворно захрапел. Сириус беззвучно передразнил товарища. Получилась настолько похоже, что остальные не выдержали и рассмеялись.       — У меня идея, — прекратив смеяться, выдал Рем, — а что если создать карту школы…       — Не вижу смысла, — Сириус присматривался к подушке, сиротливо лежащей на кровати друга. — Мы и так знаем школу, как свои пять пальцев.       — Как хотите, — пожал плечами Рем и, повторяя маневр Пита, закрыл глаза.       Сириус и Джеймс переглянулись. И, видимо, решив, что лимит бодрости на сегодня исчерпан, выключили в комнате свет и легли спать. Через мгновение трое уже крепко спали, а четвертый лежал с закрытыми глазами.       Джеймсу не спалось. Он обдумывал слова своего друга. И идея насчет карты уже не казалась ему такой уж бредовой. Конечно, просто карта не устраивала его изощренные запросы. Какой толк от карты, если она не показывает, кто где находится, значит… значит…       Мальчик и не заметил, как уснул. Идея умерла, так и не родившись. Пока…       В солнечное воскресное утро вся школа присутствовала на матче по квиддичу между командами Слизерина и Ровенкло. Вся, кроме четырех друзей, справедливо наказанных суровым деканом. Они, пребывая отнюдь не в радостном расположении духа, начищали серебро в Зале Почета.       — Так не честно, — надраивая очередную награду за заслуги перед школой какого-то мистера, чье имя особо не запоминалось, выдал Сириус. — МакГонагалл не могла наказать нас именно сегодня…       — Наказала же, — философски заметил Пит, примериваясь к одному из небольших кубков.       Джеймс и Рем молчаливо драили свои награды. Первый явно о чем-то задумался.       — Ненавижу кошек, — ворчливо сказал Сириус, — вечно эта миссис Норрис все портит! Давно пора напоить ее валерьянкой.       — Этим нашему делу не поможешь… — вздохнул Рем.       Джеймс кивнул.       — Нам срочно нужна эта книга. Итак, что мы имеем? Мы знаем, где она лежит…       — Знать-то знаем, но нам теперь до нее не добраться…       — Не добрались вчетвером, доберется один, — Джеймс оживился, — у нас же есть мантия-невидимка…       Мальчишки рассмеялись.       — Какие же мы идиоты, — подвел итог Рем, — подумай мы о ней раньше, «Анимагия: основы, заклинания, практика» давно бы была у нас в кармане.       — Идиоты, — согласился Сириус. — Но, торжественно клянусь, что это было в последний раз…       И под одобрительные возгласы товарищей достал свою волшебную палочку.       — Никто за нами не следит, — он взмахнул ей, очищая свой кубок, — все на матче, — Джеймс заметно поник, но сразу же воспрянул, — значит, никого мы не удивим, закончив немного раньше с уборкой этого чудного помещения…       Компания опять расхохоталась…       Поздней ночью по коридору Хогвартса крадется одинокая тень, замирающая при каждом шорохе. В одной руке она держит кусок пергамента, в другой толстенную книгу со странным названием «Анимагия: продвинутый курс», на плечах накинута странная шуршащая мантия. Тень не боится попасться, потому что знает, что ненавистная кошка, упившись валерьянкой с чей-то доброй руки, спокойно спит в кабинете завхоза, а сам Филч выискивает нарушителей школьного порядка безумно далеко, на третьем этаже, деканы мирно спят в своих комнатах, директору не спится, но он не выходит за пределы своего кабинета. В Хогвартсе спокойно, и поэтому тень счастливо улыбается…       Кто сказал, что пятикурсники не умеют веселиться, что они думают только о том, чтобы сдать экзамены? Изрядно повзрослевший Сириус мог с этим поспорить, когда, выкрав у лучшего друга мантию-невидимку и стащив у Рема недоделанную карту, он вышел на прогулку по ночной школе, чтобы вернуть книгу на свое место. В конце концов, им она больше не нужна…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.