***
Глаза у Гермионы были круглые и огромные. Да уж, меланхолично подумал Гарри, потягивая щедро сдобренный водкой коктейль, возможно, не стоило вываливать на неё всё вот так сразу, одним скопом — от новости про первое задание для Чемпионов до блядской шеи Снейпа. Но ему нужен был совет, ему нужно было услышать от подруги, что он спятил, что это какой-нибудь хитрый сглаз, что ему стоит провериться на проклятия и порчу, что, в конце-то концов, пора бы себе кого-нибудь найти, раз уж даже старина Снейп начинает казаться ему… Гермиона ничего подобного не сказала. Гермиона вообще ещё долго не произносила ни слова. Гарри был ей за это втайне благодарен. В крошечном маггловском баре, в котором он попросил подругу встретиться, почти не было людей, что сводило вероятность быть услышанными, особенно услышанными кем-то из своих, к нулю, но Гарри всё равно на каких-то аврорских рефлексах наложил на них Заглушающие Чары перед тем, как выложить Гермионе всё от и до. — Даже не знаю, что тут сказать, Гарри, — наконец пробормотала подруга, отстранённо размешивая трубочкой собственный ярко-красный коктейль. — Не то чтобы я была удивлена, конечно… чего-то подобного стоило ожидать, наверное, стоило, да. — В каком это смысле? — подозрительно уточнил Гарри. Гермиона слегка порозовела. — Понимаешь… — робко начала она, избегая его испытывающего взгляда. — Мне кажется, в последние годы ты немного… как бы выразиться… потерял меру. Не хочу сказать, что это что-то ужасное, но одно время мы с Роном даже вели счёт твоим постельным и не только подвигам, Гарри. Так вот: мы быстро сбились. Поэтому мне кажется, что нынешняя ситуация обусловлена тем, что… — Тем, что у меня встаёт на всё, что движется? — мрачно уточнил Гарри. Гермиона стала пурпурной. Затем кивнула. Он откинулся на спинку стула. Помолчал. Отпил коктейль. Водка обожгла горло, и стало сразу как-то легче вести этот разговор. У Гарри и в самом деле, чего уж греха таить, был довольно продолжительный период… Блядства, как сказал бы Рон. Поисков себя, как обтекаемо выразилась бы Гермиона. Гарри больше склонялся к варианту Рона. Вряд ли он в самом деле рассчитывал найти себя между бёдер у симпатичной стажёрки, или у того болтливого молодого маггла, или… — Нет, — решительно произнёс он, поджав губы. — Это другое. Я не… мне и в голову бы не пришло взглянуть на Снейпа в подобном ключе. И очень зря, как показывала практика. — Это просто… случилось, понимаешь? — продолжал Гарри. — Я нахрен ничего такого не планировал и даже вообразить себе не мог, что мне понравится. Что мне понравится настолько, Миона, что я четвёртую ночь подряд буду думать об этой его грёбанной шее. И о ключицах. О ключицах, блядь, клянусь, они такие острые, что я удивлён, что они ещё не распороли ему кожу. На таких всегда красиво смотрятся следы от… Подруга вскинула брови, и он откашлялся и тут же перевёл тему в более спокойное русло: — В общем, не знаю я, что на меня нашло, но одно мне ясно — меня не отпускает и не отпустит. Я знаю, как это бывает. Как минимум пока мы не… Вместо того чтобы закончить, он залпом допил коктейль. — И что ты будешь делать? — скептически уточнила Гермиона, так и не притронувшись к своему собственному. Гарри пожал плечами. Секунду он молча разглядывал собственный опустошённый стакан, взвешивая все «за» и «против», а затем решительно вскинул голову и ответил: — Возьму то, чего хочу. И раньше, чем Гермиона успела открыть рот, отрезал, давая понять, что разговор окончен: — Даже если этим чем-то будет Северус Снейп.***
Статус Судьи Турнира предписывал Гарри непременно появляться в Хогвартсе на испытаниях и активно содействовать Снейпу в подготовке к ним, но в остальном не было, в общем-то, никакого весомого повода для того, чтобы Гарри торчал в своей бывшей школе в те дни, когда там не проводилось ничего мало-мальски серьёзного. Поэтому не было ничего удивительного в том, что Гарри появлялся там как минимум раз в неделю. И, конечно, он с некоторым усилием признался самому себе в том, что дело было в Снейпе. В Снейпе — с этим его орлиным носом, и недовольно поджатыми губами, и белой шеей, которая ещё вставала у Гарри перед глазами, когда он, обессиленный, падал в кровать после очередного изматывающего дня в Аврорате. В Снейпе, который точно прикончил бы его милосердной Авадой, узнай он о том, какие мысли блуждали в эту минуту у Гарри в голове и где были его руки. И всё же пока что ему удавалось прикрывать свои визиты искренним интересом к организации соревнований и в целом к процессу проведения Турнира. Гарри трепался с Крамом, обменивался церемонными любезностями с Драко, с каждым разом казавшимся всё менее холодным и далёким, улыбался Нарциссе, прогуливался с мадам Максим, общался с Чемпионами… и бегал по всему замку, спасаясь от навязчивых поклонников. Преимущественно поклонниц, если уж начистоту — он и подумать не мог, какое впечатление способен произвести взрослый мужик в аврорской форме на влюбчивых семикурсниц, и предпочёл бы никогда в жизни об этом не знать. Виктор посмеивался и рекомендовал ему какие-то особо эффективные Маскировочные Чары, но на это Гарри идти не собирался — нет, он планировал мелькать у Снейпа под носом как можно чаще. Приучать его к себе. И ни Маскировочные Чары, ни бесформенные мантии в эту его задумку не вписывались. А вот грубоватого вида штаны из драконьей кожи, обтягивающие мускулистые ноги, и футболки с коротким рукавом, так и норовящие задраться при неосторожном движении… Да бросьте, директор, я всегда так хожу. Поскольку каждый раз аппарировать к замку и преодолевать длинный путь по его территории было довольно утомительно, Снейп великодушно позволил ему пользоваться камином в собственном кабинете: быстро, эффективно, «только попробуйте засыпать золой мой ковёр, Поттер». Впрочем, судя по всему, в собственной щедрости он быстро раскаялся — на третье появление Гарри за первую половину ноября Снейп встретил его резким: — Какого драккла, позвольте узнать, вы исправно сюда таскаетесь? — Налаживаю связи, — не моргнув и глазом, невозмутимо ответил Гарри и уселся в кресло, не дожидаясь приглашения. — И какие же связи, мистер Поттер, — вкрадчиво начал Снейп самым опасным тоном из своего внушительного арсенала, — вы налаживаете в моём кабинете? Гарри ухмыльнулся. Ему определённо было что ответить на этот вопрос — но, правильно разгадав выражение его лица, Снейп тут же отрезал: — Неважно. Избавьте меня от демонстраций скабрезного аврорского юмора. А ведь он совсем даже не старый, подумал Гарри, исподтишка разглядывая недовольное узкое лицо Снейпа. Теперь, когда всё это — статус двойного агента, война, тайная варка бесчисленных зелий для учеников и для Ордена — было в прошлом, ему с трудом можно было дать больше тридцати; даже восковая бледность его кожи казалась теперь чем-то изысканным, в высшей степени утончённым, никак не болезненным. Или это у Гарри окончательно съехала крыша? Он не был уверен, что знает ответ на этот вопрос. — Что с дементорами, Поттер? — мрачно спросил Снейп, которому, по всей видимости, уже наскучило быть объектом для пристальных разглядываний. — Есть новости? — Есть, — кивнул Гарри, тут же вернувший себе серьёзность и собранность. — Все организационные тонкости улажены, план действий составлен и скоординирован. Двое авроров прибудут в Хогвартс в ночь на двадцать третье ноября. Полагаю, мне придётся остаться здесь двадцать второго… — он искоса взглянул на Снейпа, который лишь поморщился, — чтобы их встретить и проследить за транспортировкой дементора. Сразу после завершения первого задания они вернут дементора в Азкабан. Таким образом, риски сведены к нулю. — Очень хорошо, — сухо прокомментировал Снейп. Затем подался вперёд, устроил острый подбородок на скрещенных пальцах. Помолчал, точно подбирал слова. И неожиданно спросил: — А как насчёт Грейнджер? — Гермионы? — удивлённо отозвался Гарри. — При чём тут… — Мисс Грейнджер, — нетерпеливо перебил его Снейп, — является квалифицированным Колдомедиком и, в отличие от вас с Уизли, обладает хотя бы зачатками мозгов. Я хотел бы, чтобы она тоже присутствовала в школе при проведении испытаний — риск того, что Чемпионы получат травмы, с которыми не сможет справиться мадам Помфри, невелик, но он сохраняется. Старый ты параноик, подумал Гарри с плохо скрываемым восторгом. Потом кивнул: — Да, звучит разумно. Я спрошу, сможет ли она прийти. Но, думаю, Гермиона с радостью воспользуется возможностью на несколько дней вернуться в Хогвартс. И тут же добавил с нотками веселья в голосе: — Всё как в старые добрые времена, не так ли, сэр? Вы — и наше Гриффиндорское Трио. — Мерлин, и на что я подписываюсь… — пробормотал Снейп, страдальчески морщась. Ты и не представляешь себе, мысленно ответил ему Гарри. За прошедшие с памятного разговора с Гермионой недели он успел тысячу раз всё взвесить и обдумать. И прийти к выводу о том, что попытаться в самом деле стоило. «Попытаться» значило в этом контексте «дорваться до этой проклятой шеи и вылизывать, кусать, целовать её до тех пор, пока на ней не останется и дюйма чистой кожи». Он поёрзал в кресле — мысль оказалась слишком будоражащей. Снейп, впрочем, уже потерял к нему интерес: он рассматривал какие-то свитки, очевидно, занявшись своими непосредственными директорскими обязанностями, и лишь через несколько минут, так и не оторвав от них взгляда, скучающим тоном произнёс: — Мистер Поттер, вы можете быть свободны. В том гипотетическом случае, если кто-то приковал вас к этому креслу Клеящими Чарами, я с удовольствием помогу вам… отлипнуть. Если всё в порядке, не вижу ни единой причины для вашего дальнейшего пребывания в моём кабинете. Если и было в этом мире что-то вечное, то этим чем-то определённо являлась знаменитая холодность Северуса Снейпа. Гарри не стал спорить. Но и уходить без борьбы, без крошечной победы он тоже не намеревался — проклятые тесные штаны и не менее тесная футболка были слишком неудобными для того, чтобы не возыметь никакого эффекта. А уж добиваться своих целей… это он умел. Всего-то и нужно было, что медленно подняться на ноги — не спеша, но и без излишней театральности. И слегка потянуться. Совсем немного, чтобы это не выглядело подозрительным; но достаточно для того, чтобы футболка задралась, обнажив мускулистый загорелый живот, иссечённый парой мелких шрамов. Гарри тут же одёрнул её, как будто смутился. Что, разумеется, ни в коей мере не являлось правдой. — Всего доброго, господин директор, — мягко произнёс он, шагнув к двери. За ту долю секунды, что потребовалась ему для того, чтобы отвернуться, Гарри ещё успел — и готов был биться об заклад, что успел! — заметить, как едва уловимо дрогнули тонкие длинные пальцы, сжимающие пергамент, как Снейп метнул в его сторону взгляд — неясный, смазанный, не продлившийся и одной сотой мгновения, но… Только попробуй, подумал Гарри, чрезвычайно довольный собой, перед тем как выскользнуть за дверь и направиться к винтовой лестнице, только попробуй сказать, что тебе не понравилось увиденное.