ID работы: 12042674

Победитель получает всё

Слэш
NC-17
Завершён
2990
Пэйринг и персонажи:
Размер:
400 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2990 Нравится 870 Отзывы 1028 В сборник Скачать

XIX

Настройки текста
Рита Скитер растянула губы в улыбке сытой акулы и спросила самым отвратительно-сладким тоном из своего внушительного арсенала: — Итак, Гарри, Северус, чему обязана столь настойчивой просьбе о встрече? В «Дырявом котле» в такой ранний час почти не было посетителей — лишь бессменный бармен Том, пара помятых сонных магов и они трое. Гарри, Снейп и Рита Скитер. Команда мечты, мрачно подумал Гарри и украдкой кинул взгляд на Снейпа, сидевшего совсем рядом с ним: настолько близко, что их коленки почти соприкасались под столом. А потом посмотрел на Риту и едва не вздрогнул — глаза у неё были жадные, а Прытко Пишущее Перо нетерпеливо подрагивало в коротких пальцах с ярко-розовыми ногтями. Несомненно, ещё не зная о том, что её ждёт, Скитер уже предвкушала сенсацию. И Гарри собирался дать ей эту сенсацию — во всех подробностях. — Речь пойдёт о последней вашей статье, Рита, — спокойно ответил он, продолжая изучать боковым зрением резкий профиль Снейпа. — А! — воскликнула Скитер, ядовито улыбнувшись. — Ты о той, что посвящена твоему тайному роману? Ну-ну… только не говори мне, Гарри, что назначил эту встречу лишь чтобы попытаться опровергнуть очевидное! В конце концов, тут нечего стыдиться. — Неужели? — сухо спросил Гарри, на мгновение забывший об общем сценарии интервью, придуманном Снейпом. — Откровенно говоря, мне бы очень хотелось знать, кто отправил вам ту колдографию и снабдил вас подробностями произошедшего. Снейп чувствительно пнул его под столом, будто пытаясь напомнить о том, что говорить они должны были совсем о других вещах. Гарри подавил ребяческое желание пнуть его в ответ. — Гарри, Гарри… — Рита театрально покачала головой. — Хороший журналист никогда не разглашает своих источников. Тем не менее, могу заверить тебя в том, что человек, который это сделал, оказал тебе поистине дружескую услугу! Любовь, которую приходится прятать, всегда мучительна… Ты даже не представляешь себе, старая кошёлка. — Верно, — ответил он, сжав зубы, и вновь посмотрел на Снейпа; тот явно пытался сойти за безмолвную декорацию и гипнотизировал взглядом барную стойку. — Именно поэтому, Рита, мы и здесь. Я решил, что магический мир должен знать о том, кого я люблю на самом деле. Это «люблю» слетело с его губ так легко и непринуждённо, словно не было ложью. В него оказалось легко, удивительно легко поверить. Снейп рядом пошевелился, задел его колено своим, и Гарри прошило неуместной, совершенно лишней сейчас волной жара. Впрочем, каменное выражение лица господина директора способно было охладить любую чувственную вспышку; он показался Гарри недовольным, почти разъярённым, и это было странно: в конце концов, он сам всё это затеял, сам выбрал дату интервью — «не позднее чем за неделю до второго задания, Поттер, чтобы впечатлительные студенты успели перемыть нам все кости до его начала» — и сам предложил Гарри варианты ответов на некоторые из вопросов Риты. Неужели ему так не понравилось это короткое слово, дерзкое в своей силе? Почему тогда оно так сильно понравилось мне? — О! — глаза Скитер сперва потрясённо расширились, а после, почти сразу же, сузились, сделались заинтересованными и расчётливыми. Прытко Пишущее Перо пустилось в пляс. — И кто же это, Гарри? Если не юная мисс Адамс, то… — Разве это не очевидно? — вкрадчиво спросил Снейп. Это был первый раз, когда он открыл рот за этот вечер, но было в его спокойном тихом голосе что-то такое, что заставило Риту моментально потерять интерес к Гарри и уставиться на него. Сперва с недоумением, а после… С пониманием. — Как интересно… — пробормотала Скитер и судорожно облизнула губы. — Как… необычно. В таком случае, Северус, ответьте мне… — Для вас мистер Снейп, — перебил он её скучающим тоном. Рита моргнула, но спустя долю секунды оправилась от изумления и спросила: — Как это произошло? — Прошу прощения? — его голосом можно было заморозить целое озеро, и Гарри невольно ощутил даже что-то вроде уважения к Рите, которую эти ледяные нотки не только не смутили, но и запнуться не заставили; лишь улыбка её чуть поблёкла, увяла, когда она пояснила: — Насколько мне известно, вас с Гарри связывает длительная история вражды. Довольно… трудно представить себе, как из этого могли сложиться отношения. Вы ведь были влюблены в мать Гарри, Лили Поттер, не так ли, Северус? — Мистер Снейп, — повторил он с тихой яростью, которая, подозревал Гарри, была вызвана по большей части произнесённой Скитер фамилией. — И не припоминаю, чтобы давал вам разрешение копаться в моём прошлом, как в груде грязного белья. Его рука, лежавшая на столешнице ладонью вниз, едва заметно подрагивала, и Гарри как-то сразу понял, что Скитер умудрилась нащупать слабое место во всей их легенде. Ахиллесову пяту Снейпа. Нужно было что-то делать. Как-то… менять тему, пока он не взорвался. Или пока Рита не почуяла подвох. Гарри не нашёл ничего лучшего, чем накрыть ладонь Снейпа своей. И легонько сжать его пальцы в успокаивающем жесте, без слов говорящем: тихо, тихо, остынь. — Ни к чему бередить старые раны напоминаниями о том, что давным-давно прошло, — твёрдо сказал он. — Мы должны жить настоящим, разве нет? — Конечно… — отстранённо пробормотала Скитер, жадно разглядывающая их руки. Снейп странно дёрнул уголком рта, чуть повернул голову, так, что теперь Гарри не было видно его лица, но его пальцы едва уловимо расслабились в хватке Гарри. Это было хорошо. Это было правильно. Он как раз собирался что-то сказать, как-то прервать повисшее между ними тремя молчание, напряжённое и интимное одновременно, но в то мгновение, когда Гарри наконец открыл рот, Снейп неожиданно произнёс: — Впрочем, Рита, вы правы. Я любил Лили Эванс. Не Поттер, отметил Гарри с каким-то болезненным спазмом и убрал руку. Снейп взглянул на него нечитаемо и остро и после непродолжительной паузы добавил: — Но мёртвое мёртвому. Немыслимо вечно оплакивать ушедших, когда жизнь кипит и бьёт ключом. Особенно если в жизнь эту врываются невыносимые зеленоглазые мальчишки. Гарри хмыкнул и заметил: — Я давно уже не мальчишка, Северус. Как непривычно звать тебя по имени; мне стоило потренироваться перед этим допросом. — Это лишь удобное обозначение, — поморщился Снейп. — Мы не сидели бы здесь вместе, если бы я всё ещё видел в тебе малолетнего балбеса с отвратительной привычкой нарушать все мыслимые правила. — И что ты видишь теперь? — медленно уточнил Гарри — раньше, чем смог бы осознать и обдумать собственные слова. Он уже не был уверен, что они следуют сценарию и что всё это — лишь часть большой игры. Снейп окинул его долгим внимательным взглядом, но не успел ничего сказать — Рита, о которой Гарри (и, судя по его моментально похолодевшим глазам, Северус тоже) успел забыть, оживлённо спросила: — Какой момент стал для тебя переломным, Гарри? Когда ты понял, что это нечто особенное? А ты входишь во вкус, старая мегера. — Думаю, со мной это случилось ещё до Победы, — хрипло начал Гарри: эта часть не нуждалась даже в репетициях и обсуждениях — всё, что он собирался сказать сейчас, было от первого до последнего слова правдой. — Я так долго… ненавидел Северуса, а потом вдруг оказалось, что он раз за разом спасал мою шкуру. Что он жертвовал собой ради меня, ради мира, ради Добра. Что он готов был отдать свою жизнь за… за всех нас. Невозможно не начать уважать человека, о котором узнаёшь нечто подобное. И… может быть, только ненависть и глупость мешали мне раньше разглядеть в нём столько всего достойного любви. Снейп на соседнем стуле застыл каменным изваянием. Рита перевела свой взгляд пираньи на него и вкрадчиво произнесла: — Полагаю, Северусу очень польстил подобный… интерес. — Вовсе нет, — отозвался Гарри с тихим смешком, игнорируя новый пинок Снейпа под столом. — Честно говоря, он неоднократно выставлял меня за дверь. Пусть думает, что это я докучал тебе своими чувствами; к тому же, судя по всему, это чистая правда; я не позволю ей написать в этой статье что-нибудь в духе «грязный соблазнитель Героев», поэтому, ради Мерлина, не вздумай возражать. Рита вскинула брови: — Вот как? И что заставило вас передумать, Северус? Обращение «мистер Снейп», похоже, находилось где-то за пределами её вокабуляра. То долгое мгновение, которое потребовалось Снейпу для ответа, Гарри думал, что вот-вот разразится гром — и без того скромная чаша терпения господина директора, по всей видимости, была уже переполнена. — Вопреки распространённому мнению, я не бесчувственный ублюдок, мисс Скитер, — произнёс он наконец убийственно вежливым тоном. — У меня тоже есть сердце, и сопротивляться его зову трудно, а Пот… Гарри всегда отличался феноменальным упрямством в отношении вещей, которые ему интересны. — И людей, которые мне дороги, — влез Гарри, которого покоробило это скрытое сравнение с вещью. Снейп раздражённо уставился на него. Гарри выдержал его взгляд василиска и вызывающе вскинул подбородок, потом настойчиво повторил: — Людей, к которым я что-то испытываю. Их зрительный контакт, похожий на чувственную схватку и смертельную дуэль одновременно, продлился несколько бесконечных секунд. Пока Снейп не пожал плечами и не отвёл взгляд. Рита Скитер, ничего или не заметившая, или не захотевшая замечать, сыто оскалилась и мягко произнесла: — Должно быть, прошлая моя статья очень вас… задела, Северус. Снейп дёрнулся. Гарри встревоженно покосился на него, протянул было к нему руку, сам не зная, чего этим хочет добиться, желая то ли успокоить, то ли ощутить тепло его плеча. Северус остановил его едва уловимым жестом и резко ответил: — Задела? Я был в ярости, мисс Скитер. — Вот как, — проурчала Рита омерзительно довольным тоном. — Расскажите мне, Северус, что вы почувствовали, когда узнали об этом поцелуе? — Об этой попытке поцелуя, — холодно поправил её Снейп, и теперь под его взглядом вздрогнула даже толстокожая Скитер. — У меня нет оснований не доверять своему партнёру, но я не прощаю тех, кому вздумалось посягнуть на то, что принадлежит мне. И впредь не допущу ни одной подобной ситуации, можете быть в этом уверены. О, не сомневаюсь, ты страшный собственник, с твоим-то характером… если бы ты только знал, как мне жаль, что всё сказанное тобой сегодня — чётко выверенная ложь. — В самом деле, — радостно отозвалась Рита под аккомпанемент скачущего по страницам Пера. — В таком случае мне хотелось бы узнать о ваших планах на будущее. Раз уж теперь вы приняли решение не скрывать свой роман… несомненно, если выходка юной мисс Адамс была лишь фикцией, вы не могли поступить иначе… но что будет дальше? Собираетесь ли вы узаконить свои отношения? Взгляд Снейпа потяжелел, и он недобро прищурился. Венка на его виске запульсировала. — Рита, не сомневайтесь, мы пригласим вас на свадьбу, — влез Гарри, почуявший, что запахло жареным, и попытался беззаботно улыбнуться. — Даже если она состоится через десять лет. А пока глупо загадывать, вам так не кажется? Мы просто вместе. И счастливы. Он вдруг в первый раз задумался о том, был ли бы он счастлив, если бы состоял в настоящих отношениях с Северусом Снейпом. И почти сразу же ответил себе: да. Тысячу раз да. В это мгновение Снейп резко поднялся из-за стола и произнёс: — Прошу меня простить. Я вернусь через минуту. И — исчез так стремительно, что Гарри успел заметить лишь хлестнувшую по его лодыжкам чёрную мантию. И почувствовать панику и отчаяние. Дело дрянь. Похоже, я ляпнул что-то не то. — Что ж, я могу понять твой выбор, Гарри, — тут же доверительно сообщила ему Рита, поймавшая Прытко Пишущее Перо в кулак. — Такой темперамент, кто бы мог подумать, что под этой маской безразличия может скрываться столько… — Пожалуй, мне тоже нужно отойти, — решительно перебил её Гарри и убрался подобру-поздорову до того, как Рита успела закончить свою мысль. Том проводил его любопытным взглядом. В мужском туалете было чисто, но тесно; единственный умывальник оккупировал Снейп, стоявший к нему спиной, и Гарри увидел лишь напряжённую худую спину и то, как он вцепился в раковину. — Поттер, — сухо выплюнул он, подняв голову и поймав взгляд Гарри в зеркале. — Почему бы вам не вернуться к этой… к этой… к Скитер? — Мне показалось, что в таком состоянии вас лучше не оставлять одного, — ровно произнёс Гарри, сделав осторожный шаг к нему. — Я могу помочь вам прийти в себя. — Помочь… — Снейп-в-отражении странно скривил губы. — Вы уже помогли. Блестящая сказка про любовь, Поттер, даже я почти поверил. — Ваша не хуже, — в тон ему ответил Гарри. — Что не так? Это же был ваш план. Снейп едва слышно вздохнул. Потом пробормотал себе под нос так тихо, что Гарри не был уверен, что верно расслышал все слова: — Мой, но разве от этого легче. На несколько ударов сердца воцарилось напряжённое молчание. — Послушай, — начал наконец Гарри, разрываемый на части нетерпеливой жаждой прикоснуться к Снейпу и странной, несвойственной ему робостью, — тебе нужно успокоиться. Мы вернёмся, ответим ещё на пару вопросов и попрощаемся с этой старой каргой, хорошо? Пожалуйста, Северус. Я понимаю, что она разозлила тебя этим вопросом про мою мать, но… У Снейпа сделался странный взгляд, что-то между удивлением и злым весельем. — Лили? — спросил он, едва шевеля тонкими губами. — При чём здесь Лили, дракклы тебя раздери? Гарри, успевший до этого приблизиться к нему почти вплотную, остановился. — То есть… — пробормотал он, но Снейп неожиданно развернулся, сцапал в кулак ворот его мантии и прошипел: — Мерлин, даже ты не настолько глуп, чтобы не понять. Глаза у него были чёрные-чёрные, с расширенными зрачками, слившимися с радужкой, и глаза эти, жадные и злые, говорили Гарри об одном — здесь и сейчас, в эту конкретную секунду, Северус Снейп не контролировал ни свои слова, ни свои действия. Ничем иным не мог объясняться этот его резкий яростный шёпот: — Ты, Поттер… ты и твои нежизнеспособные россказни про восхищение и интерес… ты и твоё заявление про свадьбу, тупоголовый кретин… ты. Выводишь. Меня. Из. Себя. — Правда? — хрипло спросил Гарри, не сделавший ни одной попытки вырваться из хватки этих подрагивающих пальцев; до него начинало доходить. — Должно же хоть что-то из сказанного сегодня быть правдой, — прохрипел Снейп и на мгновение прикрыл глаза. — Как я устал от твоих игр, от твоих провокаций, от твоих громких заявлений, которые никогда не… — Никогда не что, Северус? — с вызовом спросил Гарри. — Никогда не что? — Ты врываешься в мою жизнь, — с бессильной яростью выплюнул Снейп, как будто не услышал его вопроса, — и переворачиваешь её с ног на голову ради забавы, ты лезешь ко мне в душу и в постель только чтобы поставить для себя какую-то галочку, наглый самоуверенный мальчишка… а теперь ты сидишь перед этой Скитер и лжёшь ей в лицо с такой лёгкостью, словно… Мерлин, я думал, что справлюсь. И вдруг отпрянул. Отпустил Гарри. Отвёл взгляд. И проговорил, с явным усилием возвращая свой извечный спокойный тон: — Извините, Поттер. Не знаю, что на меня нашло. Судя по всему, Рита Скитер действительно вывела меня из себя. Забудьте о том, что я вам сейчас наговорил. Это не соответствует действительности и не имеет значения. Гарри напоролся взглядом на его кадык — дрожащий и напряжённый. На белые губы. На яростно раздувающиеся крылья носа. И к его горлу поднялась удушливая волна злости — на Снейпа, который с самого начала понимал всё неправильно, на себя, потому что, очевидно, Гарри дал ему повод для определённых выводов, на Скитер, ждущую их в пустом баре и готовящую сенсационную статью, на их общее, одно-на-двоих бездействие… — Ну уж нет, — возразил он и поймал устремившегося было к выходу Снейпа за тонкое запястье. — Хватит от меня бегать. — Поттер, отпустите, — ледяным тоном процедил тот, по всей видимости, вернувший себе свою фирменную невозмутимость — как минимум внешнюю. — Нет, — хрипло ответил Гарри, едва ощутимо поглаживая большим пальцем острый выступ косточки. — Я постоянно тебя отпускаю, а тебе никогда не хватает смелости вернуться. В глазах Снейпа сверкнула злоба. — Как вы смеете… — угрожающим шёпотом начал он. Гарри пожал плечами: — Смею. Из нас двоих только я честен с самим собой и делаю то, чего мне на самом деле хочется. Неужели ты всерьёз считаешь, что я продираюсь через все твои шипы и колючки из банального спортивного интереса? Даже если поначалу было так. Как же долго я этого не замечал. Лицо Снейпа окаменело, он вновь дёрнул запястьем и прошипел: — Это не лучшее место для подобных разговоров. — А, серьёзно? — Гарри вскинул брови. — Минуту назад тебе так не казалось. Мне даже понравилось. Ещё немного, и ты сказал бы… — Молчать! — приказал ему вдруг Снейп убийственным тоном. Взгляд его, до этого сосредоточенный на Гарри, переместился на дверь, а потом он неожиданно прижался, притёрся к Гарри всем телом, запустил пальцы свободной руки в его волосы и — поцеловал. Неужели?.. Что-то ёкнуло и подняло голову у Гарри в животе — то ли чувственная дрожь, то ли надежда. Северус был близко, так близко, что даже через два слоя одежды Гарри чувствовал жар его тела, его худобу и жилистость, выступающие косточки его бёдер. У него были шершавые прохладные губы, столь же изумительные, как и в тот раз, когда Гарри приник к ним в палате Мунго. И это было сладко, сладко, сла… Его ладонь опустилась на поясницу Северуса ровно в тот момент, когда раздался щелчок колдокамеры, а довольный голос Риты Скитер громко произнёс: — Ах, мальчики, этот репортаж украсит первую страницу завтрашнего выпуска! Гарри отшатнулся. Обернулся. Столкнулся взглядом с довольным блеском глаз Риты. Вновь посмотрел на Снейпа, лицо которого было в эту секунду нечитаемым. Дёрнул уголком рта. Сухо прокомментировал: — Да, действительно. Статья выйдет что надо. И вышел, хлопнув дверью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.