автор
Размер:
планируется Макси, написано 246 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 140 Отзывы 30 В сборник Скачать

12 - Что дальше?

Настройки текста
Джекилл шумно втягивает воздух, переводя взгляд на уже порядком доставшего его мужчину, а потом на Эдварда, потом снова на мужчину, пока голос рядом скучающе не тянет. - Ну же. - Хайд не сводит взгляда со старшего, постукивая пальцами по чужому плечу. - Нет. Не хочу. - отзывается наконец Генри, а младший цокает разочарованно, угрожающе клацая зубами у его носа, всё же переводя взгляд на смотрящего на них мужчину. - Считай тебе повезло. - хмыкает Эдвард, указывая на него пальцем. - Так что лучше больше не открывай рот - Да как вы смеете. - возмущённо выпаливает уже подготовивший длинную тираду мужчина, а Джекилл внезапно фыркает, давясь смехом, что вызывает ещё большую волну злости незнакомца. - Ну знаете ли! Это последнее, что произносит человек, прежде чем резко развернуться, уходя. Хайд с трудом отводит взгляд от всё ещё смеющегося и прикрывшего рукой лицо Генри, только сейчас обращая внимание на окружавших их друзей старшего. Окидывает незаинтересованным взглядом Аттерсона, который зеркалит его взгляд недоверием, прежде чем повернуться к стоящей девушке. - Хайд, Эдвард Хайд. - он едва заметно кланяется, легко касаясь губами женских пальцев. - Эмма Кэрью. - девушка улыбается, опускаясь в лёгком реверансе, заинтересованно скользя по мужчине взглядом. - Многое о вас слышала, рада наконец увидеть вас воочию. Эдвард кидает короткий взгляд в сторону Джекилла, не рискуя спрашивать, что именно могла слышать о нём Эмма. Каким-то образом он также втягивается в разговор, в основном с младшей Кэрью, которая на удивление не пугается ни его, ни его хмурости и нелюдимости, а наоборот, кажется, правда пытается узнать что-то о нём. --- Глаза Хайда выцепляют в толпе уже не первый раз мелькающего человека, и младший подозрительно прищуривается, пытаясь понять чужие намерения, но быстро отвлекается на Эмму, задающую какой-то вопрос. Через несколько минут он случайным образом пересекается глазами с тем незнакомцем, видя в тёмных глазах какую-то дикую решимость и ненависть. Не замечает, когда тот начинает двигаться резко и быстро, направляясь в их сторону, перехватывая взглядом только тогда, когда он оказывается близко. Слишком близко к Генри. Когда чужая рука опускается в карман, Хайд отталкивает стоящую рядом девушку локтём куда-то в сторону, одним рывком достигая старшего, чтобы перехватить за плечи, с силой дёргая на себя. Достаточно вовремя, потому что неизвестный взмахивает какой-то пробиркой, вовсе по направлению теперь уже удалившегося лица Джекилла. Но всё равно недостаточно вовремя, потому что через секунду старший шипит, не сдерживая болезненного сдавленного стона, дёргаясь в руках Хайда, пытаясь отшатнуться ещё дальше. - Чёрт. - разочарованно выругивается незнакомец, срываясь на крик. - Ублюдок, это меньшее, что ты заслужил! Считай, что сегодня твой хороший день. - недовольно выкрикивает он и исчезает настолько быстро, что Эдвард не успевает даже выпустить чужие плечи из рук. Он рывком разворачивает к себе лицом Джекилла, быстро скользя взглядом по тому, пытаясь понять, что вообще произошло. Тянет прижатую к телу руку на себя, но Генри отшатывается, ранено выкрикивая. - Не трогай. - Что? - непонимающе раздражённо бормочет Эдвард, впрочем не прекращая попытки. - Это кислота. - Джекилл снова делает шаг назад, врезаясь в кого-то спиной и тут же дёргаясь обратно. - Чт... кисло... Хайд кидает быстрый взгляд на искривленное от боли лицо старшего, а потом снова окидывает его взглядом, рывком приближаясь. Генри почти отшатывается, но чужие пальцы с силой цепляют за лацканы пиджака, останавливая. - Пиджак. Срочно снимай. Он тянет одежду с плеч старшего, следующим движением цепляясь пальцами за его рубашку. - Остановись. - сдавленно шипит Генри, и тот, кажется, срывает несколько пуговиц на его элементе одежды, - Хайд! - Эдвард смеривает его почти ненавистным взглядом, в следующую секунду просто отдирая испачканный кусок ткани. - Где туалет? - Хайд перехватывает старшего за плечо, сдёргивая с места и быстрым шагом таща за собой, пока Эмма следует перед ними, указывая путь. Джекилл стиснув зубы молчит, и когда, уже оставшись без плотной толпы людей, с него наконец стягивают рубашку, точнее её остатки; и когда с кожи стирают остатки кислоты; и когда руку подставляют под воду, заставляя уже онемевшую от боли часть тела, вновь захлестнуть Генри болью. Тихий стон боли снова срывается с его губ, и он опускает взгляд вниз, благо вода не позволяет чего-то увидеть. - ... Джекилл... Джекилл... Генри! Мужчина внезапно вскидывает голову, понимая, что до этого был произнесён минимум десяток слов. Он запоздало реагирует только на собственное имя, наконец смотря на действительно встревоженное лицо младшего. - Что дальше? - Что... - Генри пытается вспомнить, какая была вообще тема разговора, когда чужие пальцы чуть сжимают непострадавшую кожу. - Что делать дальше? Джекилл потерянно кривится, на время вовсе забывая, что он сам врач, и чуть ведёт подрагивающей рукой, пытаясь уменьшить боль. - Генри. - выжидающе тянет Эдвард. - Эй. - младший сдавленно выругивается, смотря на удерживаемую руку. Что, чёрт возьми, ему делать? Дверь распахивается и на пороге появляется мужчина, заставляя Хайда напряженно замереть и сделать короткий шаг вперёд, пытаясь закрыть старшего. Всё равно не выпуская чужой руки из под воды. Из-за спины вошедшего в комнату проскальзывает Аттерсон, всем своим существом выражая волнение. Эдварду некогда определять с какой именно эмоцией смотрит на него Джон, но, кажется, там можно рассмотреть благодарность. - Он врач, и может помочь. - поясняет адвокат, когда младший чуть ли не рычит на пожилого мужчину перед собой, не подпуская к Генри. Эдвард оборачивается, цепляясь взглядом за страдающего от боли старшего. У него нет выбора нежели отступить. - Я не ожидал этого от Майкла, мне он казался добропорядоч... Чужое имя работает как спусковой крючок для Хайда, и он замирает, поворачиваясь к мужчине. Позволяет врачу перехватить руку Джекилла, делая шаг назад. - Вы знаете его? - подозрительно дружелюбно спрашивает Эдвард, когда тот отвлекается на ожог. - Да, конечно. Подающий надежды молодой человек. Ох, дружок... - тон врача меняется, когда он вытаскивает руку Генри из под воды, рассматривая на свету. - Подававший. - чуть слышно повторяет Хайд, чувствуя, как злость, смешивающаяся с тревогой заполняет всё тело. - Он собирался попасть в Лондонскую ассоциацию врачей, хотя сейчас, думаю, ему придётся забыть о... - Не знаете, где он живёт? - Боюсь нет. - мужчина оборачивается к Хайду, кидая короткое.- Но думаю, в ассамблее легко можно узнать его место жительства. Эдвард не сдерживает расплывающейся широкой и холодной улыбки, смотря на спину отвернувшегося мужчины. Полезная информация. Он внезапно ловит прямой и напряжённый взгляд Генри. Старший догадывается и не хочет, чтобы это произошло. Младший только легко пожимает плечами, и от его улыбки у Джекилла внутри всё холодеет. - Эдвард. - голос старшего звучит ровно и предупреждающе, но он в следующую секунду кривится от боли, сдавленно шипя и переводя взгляд, чтобы увидеть, что именно делает врач с его рукой. Когда он поднимет голову, Хайда уже не будет в комнате.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.