***
Дома раньше, чем он успеет оглянуться оказалось равным шести дням, потому что, очевидно, кем бы ни был "клиент" Слейда, он продолжал дурачить Брюса. Сидеть взаперти в квартире было скучно. Парни, придерживаясь своего ярлыка Профессионалов, всегда были начеку, всегда настороже. Время от времени один из них исчезал на полчаса, прежде чем вернуться, и Дик мог только предположить, что именно тогда они скорее всего ели или что-то в этом роде, потому что рядом с ним они этого, конечно, не делали, несмотря на то, что приносили немного еды и ему. Слэйд определённо не лгал о том факте, что никто из них не собирался причинять ему вреда. Никто из них даже не прикоснулся к нему, за исключением одного раза, когда он поскользнулся на небольшой луже воды, и один из них поймал его, прежде чем Дик упал лицом вниз. Брюс никогда бы не позволил ему пережить это. После некоторого времени скуки, что означало полтора дня, Дик начал разговаривать со своими похитителями. Большую часть времени они не отвечали, но как-то он рассказал анекдот, и трое из них хихикнули, так что он посчитал это победой и подтверждением того, что они на самом деле не роботы. На третий день ему удалось уговорить Слейда сыграть с ним в карты. До этого мужчина фактически игнорировал его, и довольно эффективно, что имело смысл, предположил Дик. Слэйд привык к болтовне Робина, поэтому язвительные и лёгкие комментарии похищенного подростка, находящегося на его попечении, вероятно, шли мимо него. — Одну игру, — запротестовал Дик, когда Слэйд продолжал игнорировать его из-за книги у него на коленях. — Давай, чувак, здесь чертовски скучно. Типа, я понимаю, почему я не могу взять свой телефон или что-то в этом роде, но ты должен с этим что-то сделать. Я семнадцатилетний парень с тем, что многие, вероятно, сочли бы СДВГ, и я, чёрт возьми, схожу с ума. Воцарилась тишина, и Дик был уверен, что его снова проигнорируют, но вместо этого Слэйд вздохнул и отложил книгу, прежде чем сесть напротив Дика и вытащить колоду карт. Дик просиял, оживляясь: — Благодарю. — Знаешь, — сказал Слэйд после нескольких часов и многих, многих карточных игр, — ты не совсем стереотипный сын миллиардера, не так ли? Дик промычал в знак согласия: — Всё благодаря тому, что я не родился сыном миллиардера. Слэйд взглянул на него, вопросительно приподняв бровь. Через мгновение Дик решил, что сказать правду не повредит, в любом случае не похоже, что не было миллиона газет со всей этой историей. — Первые десять лет своей жизни я провел в бродячем цирке, — объяснил Дик, ухмыляясь удивлённому смеху, вызванному его заявлением. — Я был акробатом, и чертовски хорошим акробатом. — Так как же тогда ты оказался сыном Брюса Уэйна? Это настоящий скачок в положении. Дик кивнул с кривой улыбкой и положил следующую карту. Он ещё раз обдумал свой ответ, потому что было много того, что он хотел сказать, чего не было в газетах. Но, какого чёрта, это всё равно не имело большого значения. — Когда мне было десять, этот гангстер Тони Зукко хотел, чтобы наш цирк платил ему деньги за защиту. Хэйли — парень, который управлял цирком — сказал ему "нет" и подумал, что на этом всё закончится. Вместо этого Зукко испортил трапецию перед выступлением в тот вечер, и двое акробатов разбились насмерть. После этого Хэйли заплатил. Слэйд на мгновение замолчал. Затем он спросил: — А те два акробата...? — Мои мама и папа, — сказал Дик, пожимая одним плечом. Он проигнорировал комок в горле. — Я смотрел, как они падают. И, ну, Брюс был на шоу в тот вечер. Он видел, как всё это произошло, а потом узнал, что у меня нет больше родни. Он знает, каково это — смотреть, как твои родители умирают прямо у тебя на глазах, и я думаю, он увидел во мне себя. Так что он приютил меня, дал мне дом. Он мне отец настолько же, как и был Джон Грейсон. — Мне жаль, что это случилось с тобой, малыш. Дик усмехнулся: — Спасибо, мистер Похититель. Слэйд бросил на него взгляд. Это просто рассмешило Дика.***
На шестой день, когда они вдвоем играли в Риск, Слейду позвонили. Он вытащил свой сотовый и ответил на звонок, внимательно слушая. Он поджал губы, быстро взглянул на Дика тёмными глазами и снова отвёл взгляд. Кровь Дика застыла в жилах, и он молча ждал, пока Слэйд повесит трубку. Затем наёмник посмотрел на него с отсутствующим выражением лица. — Они хотят, чтобы ты убил меня, не так ли? — тихо спросил Дик, его сердце бешено колотилось в груди. Слэйд кивнул. У Дика перехватило дыхание. — О. Эм. Верно. Я бы действительно хотел... не умирать, если так можно. Так что как насчёт того, чтобы мы просто разошлись и сказали, что я сбежал, или что-то в этом роде...? — он нервно бормотал, оглядываясь по сторонам. Все вооруженные люди выпрямились, больше не расслабляясь, их пальцы теперь лежали на спусковых крючках. — Извини, малыш, — сказал Слэйд со вздохом. — Я знаю, что обещал тебе, что ты вернёшься домой, и ты мне действительно нравишься, но мне довольно много заплатят, так что здесь твоя история заканчивается. Он встал, вытаскивая пистолет из набедренной кобуры. Дик вскочил на ноги и попятился, обшаривая глазами комнату в поисках способа сбежать. Теперь же они все были готовы, и Дик ни за что не собирался бить Слэйда в рукопашной, особенно с семью другими мужчинами, готовыми уложить его. — Ты не обязан этого делать, — он умолял. — Вас наняли не для того, чтобы убить меня. Только подержать меня в плену. Это не значит... — Ты хочешь, чтобы это были твои последние слова, малыш? — спросил Слэйд, полностью игнорируя его мольбу. Дик знал, что наёмник был хладнокровным ублюдком, но, чёрт возьми, это было другое. — Что-то ещё, кроме мольбы? Дик колебался. Слэйд поднял пистолет. Дик полагал, что в конечном счёте Брюс мог бы простить его. — 1127, Паркер-Роу! — он отчаянно закричал. Слэйд замер, его мышцы напряглись. Палец дёрнулся на спусковом крючке, а глаза сузились до расчётливых щёлочек. — Прошу прощения? — Потрёпанный синий диван, окно, которое скрипит, когда открываешь его больше чем наполовину, дорогой виски на кухонной столешнице. Наёмник неподвижно уставился на него, а затем бросился вперёд. Дик дёрнулся назад, но Слэйд легко догнал его и прижал к стене, схватив рукой за горло. Достаточно плотно, чтобы угроза была очевидной, но не ограничивающей дыхание или кровоток. — Откуда ты знаешь об этом месте? — Слэйд зарычал. — Это я, — ответил Дик достаточно тихо, чтобы только наёмник перед ним мог его услышать, — Робин, Слэйд. И я действительно надеюсь, что у тебя достаточно сентиментальности по отношению ко мне, чтобы не убить меня прямо сейчас. Слэйд смотрел на него сверху вниз ещё несколько мгновений, глаза горели, и на секунду Дик подумал, что его действительно собираются убить. Что Слэйд был достаточным социопатом, чтобы убить человека, которого он трахает, но потом... Наёмник развернулся, подняв пистолет, и уложил семерых других мужчин, прежде чем они успели даже дёрнуться. Дик резко втянул воздух и поднёс руку ко рту, широко раскрыв глаза, когда он уставился на людей, которые только что погибли из-за него. Слэйд медленно вдохнул, выдохнул, опустил пистолет, а затем снова повернулся лицом к Дику. Он окинул младшего оценивающим взглядом, а затем его губы тронула улыбка. — Что ж, вот это сюрприз, — сказал он, усмехаясь. — Дик Грейсон — Чудо-мальчик. Что означает... — Он склонил голову набок. — Делает ли это безмозглого плейбоя Брюса Уэйна Бэтменом? Этот день полон восхитительных сюрпризов. Дик привалился к стене, затаив дыхание. Его руки слегка покалывало, адреналин последних нескольких минут внезапно схлынул, оставив после себя слабость. — Ты мудак, — пробормотал он. — Я действительно думал, что ты всё равно убьёшь меня. — Должен держать тебя в напряжении, Робин, — ухмыльнулся Слэйд. Он снова посмотрел на него. — Твои глаза — голубые. Дик моргнул, глядя на него. — Что, ты не заметил это за последние шесть дней? — он фыркнул. Слэйд закатил глаза: — Я имею в виду, что твои глаза — голубые. Не только у Дика Грейсона. — Он шагнул вперёд, заставив Дика выпрямиться, и прижал их тела друг к другу, прижимая Дика к стене. — Рад видеть тебя, птичка. Дрожь облегчения пробежала по спине Дика, когда он услышал знакомое прозвище. Значит, с ними все было в порядке. Больше никакой опасности. За исключением... — Ты собираешься кому-нибудь рассказать? — спросил он и возненавидел то, как уязвимо это прозвучало. Слэйд вздохнул и убрал прядь волос с лица Дика. — Нет, птичка, — пробормотал он, его взгляд был почти нежным. — Я никому не собираюсь рассказывать. Я всегда защищаю тебя, не так ли? Это ничем не отличается. Глаза Дика закрылись, из него вырвался судорожный вздох. Он застонал, когда Слэйд наклонился и захватил его рот в обжигающем поцелуе, бедро старшего скользнуло между бедрами Дика. То, что происходит между ними не длится довольно долго, относительно говоря. Всего около шести месяцев. И Брюс взбесился бы, если бы узнал, что его ребенок, его Робин, спит с буквальным врагом. Это было единственное, что Дик держал при себе, единственное, что предназначалось исключительно для него самого. Слэйд заставил его почувствовать себя живым, желанным, эффектным. Его не волновало, что Брюс скажет об этом или о том факте, что семь человек только что были убиты, чтобы обезопасить Дика. "Я всегда защищаю тебя, не так ли?" Дик мог не соглашаться с методами Слейда, но он не мог оспаривать этот факт. — Давай убираться отсюда, — простонал он, выгибая шею, когда Слэйд провел языком по ней. — Я сомневаюсь, что Би будет ждать меня совсем скоро, и я бы действительно предпочел не заниматься сексом со своим спасителем рядом с телами, которые ты только что уложил. Слэйд фыркнул, а затем отстранился: — Спаситель. И похититель. Знаешь, малыш, мы могли бы заработать много денег таким образом: притвориться, что похитили тебя. Или я могу завоевать расположение Бэтмена, будучи тем, кто вернёт тебя в целости и сохранности. Дик закатил глаза. — Я думаю, что это одноразовое действие, — сухо сказал он. — И я не совсем в восторге от ролевых игр, спасибо. — Нет? — мурлыча, спросил Слэйд. — Ну, у нас есть всё время в мире, чтобы выяснить, отчего ты в восторге, не так ли? — Он ухмыльнулся. — Я думаю, что Уэйн может подождать возвращения блудного сына ещё один день. А пока ты идёшь со мной. — Сэр, есть, сэр, — пробормотал Дик, оскорбленный тем, что ему приказывают, но он не смог скрыть ни улыбки, ни смеха, когда Слэйд подхватил его на руки и понёс к двери.