ID работы: 12052470

Пророчество Первородной Ведьмы

Гет
R
В процессе
193
автор
Размер:
планируется Макси, написано 445 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 130 Отзывы 84 В сборник Скачать

Мэри Винчестер - жена Джона Винчестера, мать Сэма и Дина Винчестеров, преуспевшая в охоте, но не в семейной жизни

Настройки текста
Примечания:

09×01 Путешествие домой

Удивительно, но вопреки всем опасениям Сэма и Бобби, совместная работа Винчестеров и Джины, действительно, начала давать свои плоды. За пару недель им удалось раскрыть несколько дел, действуя, как настоящая команда. И они смогли избавить мир от парочки вампиров и призраков. Спасли людей. И как бы Дин не препирался, но в этом была огромная заслуга Джины. Он, конечно, сначала приуменьшал её вклад в общее дело, говоря, что она лишь оказалась в нужное время в нужном месте. Но вскоре переступил через себя и произнёс короткое и тихое "Спасибо". И, к сожалению, не обратил внимания, как Джина расцвела после его сухой благодарности: легонько улыбнулась, взгляд опустила и даже немного покраснела. А вот Сэм заметил. Он вообще являлся главным, связующим этих двоих. Сглаживал конфликты, старался не оставлять ребят наедине, ловко переводил опасные темы для разговоров в более приятное русло - делал всё, чтобы двое охотников не переубивали друг друга раньше, чем это могут сделать монстры. И продолжались эти прогулки по лезвию бритвы ровно до того момента, как Дин решил поставить свои кассеты. Он же, как известно, является единственным, кто может выбирать музыку. И если Сэм от этого очень страдал, то Джина, к удивлению обоих Винчестеров, всячески поддерживала. Оказалось, что музыкальные вкусы Джины и Дина довольно схожи. Видимо, это и стало точкой соприкосновения, которая помогла и Дину чуть оттаять по отношению к Джексон, и Джине стать менее зажатой. Только Сэм как-то упустил тот момент, когда эти фанаты рока начали вместе голосить песни AC/DC и Led Zeppelin. Слева Дин, не стеснясь, горланит во весь голос и бьёт по рулю в такт, а сзади Джина не менее раскрепощённо и смело орёт любимые песни и даже пританцовывает. А Сэму каждый раз приходится стойко терпеть эти концерты и искать в Импале пятый угол. Не думал он, что будет скучать по минутам неловкой тишины во время их первой совместной охоты. К слову, таких неуютных моментов с каждым днём становится всё меньше. Чем больше они охотятся вместе, тем больше тем для общения находится. Например, кинжал. Когда Винчестеры заметили, что Джина стала с ними менее зажатой, то решились озвучить мучающий их вопрос. Сэм долго мялся, не зная, как тактично обойти упоминания её приступа, поэтому Дин напрямую спросил про телефонный звонок в то самое утро. Джексон, не найдя причин врать или увиливать, ответила чистую правду. Рассказала про их разговор, мотив Юджина для угона её машины, кинжал, подаренных их отцом. И про его особенности. Но в присутствии Дина не стала упоминать, как использует души, материализованные кинжалом. После, на охоте, она несколько раз использовала его. И конечно, выражения лиц братьев вызывали у неё лишь смех. Но не всё так хорошо, как может показаться на первый взгляд. Состояние Джины до сих пор серьёзно волнует братьев, Бобби и некого Руфуса, с которым Джексон часто созванивается. Кажется, тоже охотник. Радует только то, что неожиданных всплесков агрессии и нападений больше не было. Но каждый из ребят в тайне боится этого. Особенно Джина. Ей совсем не хочется навредить парням или другим людям. И также она понимает, что несмотря на хрупкий мир, который им с братьями удалось выстроить, Дин убьёт её. Как только вновь почувствует опасность, исходящую от неё, то выстрелит, не задумываясь. И будет прав. В целом самочувствие ведьмы остаётся нестабильным. Бывают дни, когда с самого утра она понимает, что именно сегодня ей лучше. В такие моменты и встать с постели проще, и работа даётся легче, и даже обычная чашка чая кажется вкуснее. И Винчестеры отмечают, что в подобные дни их напарница более улыбчива, активна и общительна. А бывает, что её ночь напролёт выворачивает густой кровью со скизскими комочками. Потом, конечно же, ни о каком хорошем настроение не идет и речи. И всё это сопровождается частыми головными болями, кровью из носа, головокружениями, рвотой. Всё чаще стали снится вещие сны. Часто именно сцены убийств людей, о которых они узнают на следующее утро. Которых у неё нет возможности спасти. Но хуже лишь то, что это теперь происходит и с Сэмом. И Джина, и Дин не могли этого не заметить. Но оба молчат, ждут, когда он сам захочет им об этом рассказать. А Сэм молчит. Джексон только замечает, как он по ночам выбирается на улицу и дышит воздухом. Она даже пару раз порывалась выйти и составить компанию, но всегда оттёргивала себя. Будь на его месте, Джина бы не захотела, что б кто-то маячил перед ней. В общем, совместная работа Джексон и Винчестеров проходит лучше, чем кто-либо мог расчитывать. Если бы ещё их поиски увенчались успехом...

***

Сакраменто, Калифорния Время доходит до двенадцати часов дня. Охотники вновь собрались в номере Винчестеров для обсуждения дальнейшего плана действий. Только вчера разобравшись с парочкой вампиров, грезивших о создание своего гнезда, ребята вновь врутся в бой. Но для этого надо найти дело. Поэтому Джина без приглашения сама ввалилась к ним в комнату. Молча выслушала ворчание Дина, который, то ли в шутку, то ли всерьёз, высказал своё негодование по поводу того, что она ходит к ним с Сэмом, как к себе домой. Но на самом деле, это уже стало их негласным правилом. Сначала Сэм сам приглашал Джину для мозгового штурма, предполагая, что идти к ней в номер, значит лишний раз смущать её. А теперь она приходит сама, когда хочет: для их маленьких совещаний, когда говорит по телефону с Бобби и если ей становится скучно одной. Вот и сейчас ребята устроились в комнате братьев. Дин расположился за столом, у окна, уткнувшись в ноутбук, который, на удивление, легко отвоевал у притихшего Сэма. Пролистывает новостные сайты, выискивает новые дела, которые могут быть связаны с чем-то сверхъестественным. Джина удобно уселась напротив охотника, подобрав под себя ноги. Согнулась над свежей газетой, вчитываясь в истории, скрываемые за громкими заголовками. А Сэм, по-странному отрешённый сегодня, сразу обособившись от друзей, сидит на своей кровати и что-то черкает в блокноте. - Короче, я перерыл кучу сайтов и нашёл пару интересных вариантов, - негромко начинает Дин, на секунду отрываясь от ноутбука, - Рыболовный траулер возле Калифорнии. Команда исчезла. Плюс случай нападения на скот в Западном Техасе, - Джина поднимает взгляд на охотника, показывая свою заинтересованность. А Сэм продолжает рисовать в блокноте, предоставленный мотелем, и только угукает на слова брата. Но Дин серьёзно настроен привлечь его внимание, - Эй! Я уже достал тебя с этой охотой? - Нет, нет, - наконец отвечает Винчестер, но после вновь принимается что-то черкать на бумаге, - Я слушаю. Говори. - Здесь, в Сакраменто, человек стреляет себе в голову. Три раза, - Дин несколько раз демонстрирует три пальца, подчёркивая необычность этого дела. Джина тихонько кивает своим мыслям, подтверждает, что, возможно, это по их части. И только Сэм опять не проявляет никакой заинтересованности, - Опять никакой реакции? - Стой. Я уже видел это, - охотник, сопровождаемый удивлённым взглядом друзей, подскакивает с кровати и идёт к сумкам. Вытаскивает дневник Джона, находит какую-то фотографию и начинает внимательно её рассматривать. Смотрит то в блокнот, то на фото, сравнивает их. - Что? Винчестер и Джексон косятся друг на друга. - Что ты видел? - на вопрос Дина ответа не следует, и Джина решает попробовать привлечь внимание охотника. Сэм наконец-то поворачивается к ним и, будто сам того не ожидая, заявляет: - Ребят, я знаю куда мы едем. Джина и Дин вновь переглядываются и одновременно спрашивают: - Куда? - Едем домой. В Канзас. - Круто. Я никогда не была там. А с чего вдруг? - ведьма бьёт себя по коленкам и демонстрирует свой энтузиазм, стараясь поддержать идею друга. Но при этом всё-таки желает узнать некоторые подробности того, зачем им срываться в другой штат, до которого ехать больше суток, когда у них, кажется, нашлась работа здесь. - Да, мы бьём наугад, Сэм. Не объяснишь? - Дин тоже пытается вытрясти из брата объяснение. - Смотрите. Это ведь наш старый дом, да, Дин? Где погибла мама, - Винчестер в два шага оказывается возле товарищей и показывает старую фотографию со всеми Винчестерами в центре, расположенных на фоне дома и большого дерева, отдалённого похожего на то, что нарисовал Сэм. - Да, - тихо подтверждает Дин. - Он ведь не сгорел? Ну не полностью. Его восстановили. - Да, кажется. А к чему ты клонишь? - Слушайте. Это невероятно. Люди, живушие в нашем доме... Боюсь, они в опасности, - охотник начинает суетится и быстро перемещаться по комнате, собирая вещи. - С чего ты взял? - Вы просто доверьтесь мне, ладно, - Джина и Дин опять обмениваются взглядами и оба понимают, что никто из них с места не сдвинется, пока не вытянут из Сэм хоть какие-нибудь объяснения. - Стоп, стоп. Доверьтесь? - Дин двигается чуть ближе к брату. Джина чувствует, как в нём зарождается возмущение. - Да. - Нет. Этого мало. Попробуй обосновать, - Винчестер смотрит в сторону Джексон, беззвучно прося хоть малейшей поддержки. Джина понимает его, шагает вперёд, ближе к парням, и негромко говорит: - Дин прав, Сэм. Дай хоть одну реальную причину, чтобы мы прямо сейчас сорвались и укатили в Канзас. - Я не могу сейчас это объяснить, - охотник застёгивает сумку. Дин понимает, что младший брат настроен достаточно серьезно, (что бы не происходило сейчас в их доме, он в это искренне верит) и ставит ультиматум: - Как скажешь, но тогда мы никуда не едем. - Мне снятся кошмары, - тяжко выдыхает Сэм. - Представь, что мы сейчас удивились, - беззлобно язвит ведьма и мягко кивает, - Мы заметили, Сэм. - И иногда они сбываются. - Извини? - Джексон незаметно глядит на Дина, стоящего по правую сторону, и замечает, что он удивлён не меньше неё. Неужели, Желтоглазый теперь прицепился ещё и к Сэму? - Послушайте. Мне снилась смерть Джессики. Задолго до её гибели. - Да мало ли кому что снится. Просто совпадение, - Дин, которому весь разговор абслютно точно не нравится, отходит чуть в сторону. Нервно усмехается и оседает на одной из кроватей. - Нет. Мне снилась и кровь, и огонь, но я ничего не делал потому, что не верил. А теперь мне снится дерево, возле нашего дома, и женщина зовёт на помощь. Но ведь там всё и началось. Это что-то значит? Значит, конечно, значит. И Джина знает это, как никто другой. - Я не знаю, - Винчестер устало трёт лицо. Ему не нравится то, что Сэм пытается сказать. - Что значит не знаю, Дин? Женщина в опасности. Вдруг та самая штука, что убила маму и Джессику... - Ну-ка притормози! - охотник подскакивает с места. Начинает ходить из угла в угол, словно хищник, запертый в клетке, - Сначала ты говоришь, что у тебя вещие сны, затем велишь мне ехать домой, как раз когда... Джина стоит, облокотившись на стол, и молча наблюдает. Не часто ей приходится наблюдать такие драматические сцены. И сейчас ей очень неловко. Она здесь явно лишняя. Но сейчас решается их дальшейший путь, в котором она примет активное участие, и она хочет понимать на что подписывается. Опираясь на всё услышанное, Джексон чувствует, что эта поездка, вероятно, пойдёт не по плану. - Когда что? - шепчет Сэм. - Когда я дал себе слово не возвращаться туда, - слова даются невыносимо тяжело, возможно, потому что в комнате присутствует Джина. Дину сложно говорить это даже родному брату, а её они знают всего несколько недель. И все в комнате считают, что ей не следовало присутствовать во время откровенного разговора братьев. Но получилось так, как получилось. - Ребят, мы должны разобраться. Мы обязаны. - Сам знаю. Джексон еле заметно кивает.

***

На дорогу из Калифорнии в Канзас ребята затратили чуть больше суток, делая остановки лишь на подзаправку Импалы и покупку продуктов. Сэм настолько разнервничался из-за сна, что запретил делать ненужные, по его мнению, остановки. А это значит, что ели они в машине, спали тоже в машине, а возможность сходить в туалет предоставлялась только, когда они останавливались на заправках. Лишь дважды им удалось остановится, нарушая правило Сэма. Первый раз, когда Джина на протяжении получаса спорила с ним, доказывая, что её естественная нужда - это довольно серьёзный повод для остановки. В итоге, съехали на обочину без разрешения Винчестера. Дин молча остановился и кивнул в зеркало заднего вида. Джексон сразу все поняла и пулей вылетела из машины. А после еще полчаса дороги слушала недовольное ворчание Сэма, пока оно не стало мешать Дину. Тому хватило лишь раз гаркнуть и брат обиженно отвернулся к окну. Второй раз, когда приспичило уже Дину. Он на правах водителя преспокойно остановил автомобиль. И видимо, настолько сильно ему было необходимо выйти, что затормозил он довольно резко, будто психанул, вновь наплевав на (не)правило брата, и ударил по тормозам. Да так, что и Джина, спящая сзади, ударилась головой о переднее сиденье, и Сэм, бесспокойно дремавший спереди, подлетел и тоже ударился об крышу. И пока ребята, потирающие места ушибов, высказывали Дину своё недовольно таким пробуждением в третьем часу ночи, он лишь нахально спросил, что это они не спят. - Иди ты нахрен, Винчестер, - Джина максимально сильно легнула его пяткой в руку, - Нормально притормозить уже не в состоянии? - Заткнулся, детский сад, - Дин сбросил её ногу с плеча и завёл машину, - Всё, дети, отбой. Всем спать. Джексон только закатила глаза и, свернушись в позу эмбриона, постаралась уснуть. Дальнейший путь прошёл относительно спокойно. С утра охотники остановились в кафешке, возле одной из заправок, и, как нормальные люди, позавтракали за столом, слушая "звуки жизни", как их называет Джина, а не бубнёж Сэма. Он вообще стал подозрительно тихим и молчал до самого Лоуренса. А Джина и Дин, воспользовшись шансом, решили послушать одну из кассет Винчестера, с многообещающим названием "Лучшие песни Led Zeppelin по мнение Д.В.". И Джина просто не смогла отказаться от её прослушивания. И, по правде говоря, осталась абсолютно солидарна с мнением своего напарника, но ему в этом, конечно же, не призналась.

***

Лоуренс, Канзас У Джины создаётся впечатление, что чем ближе они подъезжают к родному городу Винчестеров, тем сильнее этих двоих накрывает волнение. Сэм бегло оглядывает мало знакомые ему места, часто поправляет волосы, бьёт пальцами по коленке. Дин же довольно резко отключает музыку, взгляд его тускнеет, а руки сжимаются на руле. По городу они проезжают довольно медленно. Джина успевает рассмотреть улицы и магазины, но продолжает часто поглядывать на парней. Следит за изменениями их внутреннего состояния, подмечает для себя особенности их поведения, ведь видит их такими взволнованными впервые, и вскоре вновь нарушает своё правило, связанное с использованием магии. Ведьма пересаживается на середину заднего сиденья и просовывает голову вперёд, между братьями, заинтересованно оглядывая окрестности. Парней слегка удивляют подобное новшество, обычно ведь сидит сзади, да песни голосит на пару с Дином, но особо не высовывается. Но они решают никак не комментировать это. И Джина начинает осуществлять свой маленький план. - Слушайте, ребят..., - женские ладони опускаются на плечи Винчестеров и она чувствует, как напрягаются их мышцы под одеждой, - ... а если не выгорит с охотой, у вас тут есть места, куда можно вечером сходить? А то две недели только и охотимся, я слегка умоталась уже. Руки, еле-еле поблёскивая розовой дымкой, и мягкий голос, которым она пытается вести беседу, делают своё дело. Джина почти сразу чувствует, как внутри напарников начинает немного утихать волнение, сопровождающее их на протяжении всего пути. Винчестеры настолько расслабляются, что Сэм позволяет себе усмехнуться сказанному Джексон, а Дин, явно воодушевившись, начинает рассказывать про все местные бары, которые либо знает лично, либо из рассказов отца. Ведьма, довольная проделанной работой, перекладывает руки на спинку переднего сиденья и продолжает осматривать город. И лишь краем ухо вслушивается в задорный голос Дина, продолжающего свой монолог про самые лучшие бары, в которых ему приходилось бывать. В такой расслабенной атмофере они доезжают до бывшего дома Винчестеров. И вся лёгкость вмиг испаряется. На братьев вновь накатывает волна нервозности. И Джина, кажется, чувствует это лучше самих охотников. Поэтому, она не торопит их, когда, подъехав к дому, они несколько минут остаются в машине. Только пристально осматривают светлый фасад. - Если хотите, то я могу сначала сама сходить, - тихо предлагает Джексон. В ответ парни одновременно выходят из машины и направляются ко входу в дом. Джина следует за ними. Останавливается за их спинами, ожидая, когда один из них постучит в дверь. Но оба продолжают стоять, не решаясь сделать это. Джексон даёт им немного времени. Не хочет особо вмешиваться, понимая, что вся ситуация морально давит на каждого из Винчестеров. Но когда ещё дольше стоять становится невозможно, да и привлекать внимание соседей не стоит, она вновь решается им немного помочь. Ловко нагибаясь ближе к двери, из-за мужских спин, ведьма громко стучит. Дверь приоткрывается. - Да? Их встречает новая хозяйка дома - молодая женщина, чьё имя почему-то известно Джине. Дженни Картер*, - неожиданно всплывает в мыслях. И Джексон отчего-то абсолютно уверена в их правдивости. Бегло осматривая ее, ведьма не сразу, но всё-таки узнаёт. Дженни снилась ей на протяжении нескольких ночей. Во снах она, вся взлахмаченная и растрёпанная, безмолвно кричала за окном. Карие глаза были широко раскрыты и наполнены диким, животным ужасом, который Джексон видит каждый раз, когда теряет кого-то из близких. Потому что волею судьбы все её родные умирают у неё на глазах. Дженни являлась ей во снах несколько раз, будто моля не бросать её, спасти. Но не найдя никаких зацепок о ее местоположении, Джина не понимала как может ей помочь. И признаться честно, далеко не всегда ей выходит помочь тем, кто ей снится, даже если она точно знает где они находятся. Примерно в семи случаях из десяти у неё всё выходит. В неудачные дни, когда, к сожалению, её видения становятся реальными, она, еле сдерживая слёзы, заедает свою неудачу ведёрком шоколадного мороженого. Если же брать именно историю с Дженни Картер, то Джексон чуть ли не впервые не могла осознать куда ей необходимо ехать. Обычно во снах она видит какие-то зацепки, типа календарей, фотографий, местных новостей, указывающих на город и штат скорой жертвы. В этот раз ничего такого не было. Потому ведьма была несказанно рада, когда Сэм узнал и уговорил Дина поехать. А вот то, что теперь его мучают такие же кошмары, что и её, заставляет волноваться. Сейчас же светлые волосы Дженни красиво опадают на плечи, обрамляя лицо. Карамельными глазами она заинтересованно осматривает братьев и Джину, которую не сразу замечает из-за широких мужских плеч. Тонкие губы изгибаются в неуверенной улыбке. - Простите за беспокойство, мы из федерального бюро расследова..., - начинает Дин, но оказывается нагло перебит Сэмом, внезапно решившем пооткровенничать. - Я Сэм Винчестер, это мой брат Дин, - Винчестер чуть отходит, предовтавляя пространство напарнице, - А это наша подруга Джина. - Привет, - губы сами растягиваются в самой доброжелательной улыбке, на которую способна. Наверное, потому что она видит Дженни живой и невредимой. И это вселяет надежду на то, что её ситуация попадёт в положительную часть статистики. - Мы жили в этом доме. А сейчас просто ехали мимо и..., - Сэм немного замялся, посмотрел на друзей, а после продолжил, - Вы не против, если мы заглянем? - Винчестер..., - Дженни слегка наклоняет голову вбок, - Забавно. Знаете, я нашла ваши снимки прошлой ночью, - что-то решив для себя, она всё-таки пропускает их в дом, - Ладно. Заходите. Дин и Сэм проходят на кухню, следуя на Картер. Джина же немного отстаёт, решает дать им поговорить втроём, без неё, чувствуя себя лишней. Она ведь не имеет к этому дому никакого отношения. Джина позволяет себе прогуляться по первому этажу дома, пока Винчестеры беседуют с Дженни. И использует это время на проверку дома. Необходимо понять, действительно ли, Дженни и её детям, чьи голоса Джексон слышит со стороны кухни, грозит какая-то опасность. Только переступив порог, она сразу чувствует нахождение здесь чего-то сверхьестественного. Энергию призраков сложно спутать с чем-то другим. Но далеко не всегда нахождения призраков в доме означает что-либо плохое. Порой это могут быть совершенно безобидные ребята, которые просто не понимают что им делать. Или даже не сумевшие осознать, что умерли. Но у Дженни, скорее всего, другая ситуация. Если она снилась Джине, то она в опасности. Наличие потустороннего в доме - это факт, с которым сложно поспорить. Но Джексон настораживает то, что "призрачный след" в доме смешан из нескольких разных энергий: из души, покинувшей тело довольно давно, и из чего-то еще более старого, даже скорее древнего. И учитывая, что весь дом "помечен" скверной, что-то из этого и представляет угрозу. Из всех щелей сочится чернота: капает с потолка, пузырятся лужи на полу, все углы наполнены ей. Джине с трудом удаётся ступать по половицам, не вляпываясь в эту грязь. Но источника этой мерзости она ещё не увидела. Заметила лишь то, что все тёмные ниточки, пронизывающие стены дома, поднимаются на второй этаж, окутывая ступеньки и поручень. Ведьма с полминуты борется с желанием подняться наверх, но не решается сделать это. Она и так без разрешения Дженни разгуливает в её доме. Начало разговора она пропускает, только слышала, как малыш просил сока, но возвращается ровно к тому моменту, когда все формальности пройдены и беседа выруливает на главную тему. - Нет. Просто... Я просто решила начать всё сначала. Новый город, новая работа, которую ещё нужно найти, новый дом. Джина легко вступает в комнату. Останавливается возле дверного проёма, спиной облокачивается на косяк. Ни Дженни, ни парни не обращают внимания на её появление. - И как он вам? - Знаете, здесь, конечно, прошлом ваше детство и у вас куча чудесный воспоминаний, но не всё так здорово. Джексон продолжает изучать дом и вслушивается в разговор. Взглядом обводит комнату, стараясь сохранить естественный вид глаз. Осматривает потолок, стены и особенно углы и, конечно же, везде натыкается на омерзительную жижу. - О чём вы? - Дом уже не новый. Проводка не в порядке, лампочки постоянно мигают, - Картер отходит от дочери и приваливается одним бедром в раковине. - Нехорошо, - кивает Дин, - А что ещё? Ведьма не упускает ни одного слова из беседы. И упорно выискивает на призрачной стороне что-либо, что может показаться странным или натолкнуть на какие-то мысли. Но находит только любопытный детский взгляд девочки, сидящей за столом и что-то рисующей. Джина сначала чувствует себя неуютно. Будто её застукали за чем-то постыдным. Но после понимает, что девочка, кажется Сэм называл её Сари, рассматривает её кулоны. Ещё с таким неподдельным интересом. Джексон слегка забавляет эта детская непосредственность. Она легко улыбается маленькой Картер и получается в ответ такую же мягую улыбку. - Слив засорился, а в подвале крысы. Вы простите, что я жалуюсь, - Дженни криво улыбается. Чувствует себя особенно неловко жалуясь на дом, в котором прошло детство её гостей. - Ничего, - отмахивается Винчестер, - А вы видели крыс? Или они только скреблись? - Вообще-то был только звук. - Мама, - Дженни садится на корточки, на один уровень с дочерью, - Спроси, была ли эта штука здесь раньше. - О чём ты, Сари? - ведьма невольно подаётся вперёд. Подходит, как ей кажется, сильно ближе положеного, и тоже присаживается рядом с Сари. Ощущает, что ни она, ни Дженни не чувствуют напряжения от её присутствия так близко. Зато сразу понимает, что девочке очень страшно. - То, что живёт в шкафу, - поясняет девочка. - Ну, милая, ничего у них в шкафу не было, правда? - хозяйка дома оборачивается к Винчестерам за поддержкой. - Правда, - кивает охотник, - Ничего не было. - Вчера ей приснился кошмар, - Дженни заботливо заправляет волосы дочери за уши. - Я не спала, - тихо возражает Сари, - Оно вошло в комнату. Всё в огне. Джина оборачивается к братьям. И по их лицам догадывается, что они понимают о чём или о ком идёт речь.

***

- Ладно, парни, давайте так: что бы мы делали, если бы это была обычная охота? С момента разговора с Дженни прошло чуть больше часа, но в Винчестерах всё ещё кипит странная смесь эмоций. Они и злы, и насторожены, и напуганы одновременно. Дважды за этот час чуть не переругались, потому что Сэм выдвигает слишком смелые предположения, касающиеся этого дела, а Дину они не особо нравятся. На самом деле, просто старается не тешить себя надеждами на то, что, возможно, они наконец отыскали то существо, что убило маму. Каждый раз Джине удавалось их утихомирить. Первый раз просто развела их в разные стороны, когда они ещё были возле их дома, и дала чуть-чуть времени остыть. Во второй раз, когда Дин был за рулём, пришлось хорошенько гаркнуть на обоих, напоминая, что именно им особенно важно сохранять холодные головы. - Мы бы выяснили с чем имеем дело. Раскопали бы историю дома, - Сэм складывает руки на крышу Импалы, облокачиваясь на неё, и поглядывает то на брата, то на напарницу. - Именно, - Дин угрюмо топчется у багажника машины, - Но её мы уже знаем. - Точнее, вы знаете, - Джина спиной облокачивается на Детку, поглядывая на кафешку через дорогу. Не поворачивается, но чувствует, как Винчестер прожигает её взглядом. Конечно же, Джексон понимает почему. Изначально они договаривались, что начнут работать сообща только для того, чтобы отыскать Джона. Кроме того, хороший охотник рядом никогда не будет лишним. А Джина уже не раз доказала, что является отличным охотникам, подтверждая слова Бобби. Но, к удивлению братьев, она привнесла в их жизнь кое-что. Какое-то необъяснимое чувство полноценности или правильности. Ни Дин, ни Сэм не понимают как это работает, но Джина будто заполнила пустоту в их жизни, которую никто из них никогда не замечал. Она с самого начала, ощутив некую свободу действий, которой не было во время охоты на Томаса Ривера, начала проявлять странную, но уместную, своевременную заботу. Следить за тем, чтобы парни вовремя сменяли друг друга за рулём, а по возможности останавливались где-нибудь переночевать. Напоминает им поесть или иногда сама приносит что-то перекусить. Ещё и при всём этом успевает повеселиться с ними, постебать Дина вместе с Сэмом, орать песни на пару со старшим Винчестером и обыгрывать других охотников в барах, куда они пару раз заглядывали. Но всё это, разумеется, в хорошие дни, когда Джина чувствует себя хотя бы нормально. В неудачные дни парням самим приходится напоминать ей поесть или расчесаться. В общем, Джексон и правда отлично вписалась и дополнила их команду. Хотя все и понимают, что Дин все ещё насторожен. Но сейчас, когда дело коснулось истории семьи Винчестеров, Джине слишком неуютно находиться рядом с братьями. Всплывает огромное количество личной информации, которую ей не следует знать, но необходимо для пользы дела. И это доставляет дикий дискомфорт всем. - Но знаем ли мы всё, - Сэм не обращает внимание на беззвучную перепалку друзей, - Что ты помнишь? Дин сразу меняется в лице. Раздражительность от нахальности Джексон сменяется на опустошённость и скорбь. Он разворачивается, присаживаясь на багажник. Делает это медленно, с огромным трудом, преодолевая душевную боль, начинающую уже физически подавлять молодого человека. - Я помню... огонь, жар и как вынес тебя на улицу, - во рту сухо и голос скрипит и немного режет по ушам. - Это был ты? Джексон на секунду поворачивает голову в сторону братьев, а после тут же отворачивается обратно. Вновь чувствует себя лишней и не знает куда себя деть. - Да. А ты не знал? - Нет, - шепчет Сэм. - Ну, а рассказ отца ты знаешь, - Дин громко сглатывает, не хочет говорить, но продолжает, - Мама... В огне... А того, кто это сотворил, отец не нашел. Джина зажмуривает глаза на последних словах охотника. Вертет головой. Прогоняет воспоминания и про огонь, и дым, и крики, и про Желтоглазого. - У Джона не было какой-нибудь теории? - ведьма трёт лицо руками, смахивает слёзы. - Он держал её при себе. Хоть мы и спрашивали его сотню раз. - Верно, - соглашается Сэм. - Значит, чтобы разобраться в этом деле, нам нужно понять, что случилось тогда. То есть разворошить ваше прошлое. Не приятно, но это единственный способ. Говорит негромко, чтобы не было слышно, как сипит голос и часто дышит, предотвращая очередную истерику. - Да. Вдруг это одно и то же, - отчего-то расслабленно озвучивает Сэм. "Не стоит напрасно тешить себя надеждами, Сэмми", - Джина недовольно качает головой. - С чего начём? - ведьма встаёт напротив парней, усевшихся на багажник Импалы. - С опроса друзей отца, которые жили по близости.

***

Прошло полдня, вкуснейший обед в кафешке, на которой очень настаивал Дин, и около десятка опрошенных мужчин средних лет. Ничего особо нового парни не узнали, а Джина только чуть больше прознала про Джона и его жизнь до смерти жены. Но один из бывших знакомых Джона Винчестера, полноватый механик, поделился интересными подробностями его состояния после трагедии. Подавленность, скорбь, пустота, боль - всё это, разумеется, даже на сотую часть не могло описать то, что творилось в душе охотника. Никто не мог точно знать о том, как тяжело далась Джону потеря Мэри, даже те, с кем он позволял себе поделиться своими тревогами и догадками. Конечно, после его слов, они сочли, что Винчестер на фоне большого стресса болтает всякую ересь про что-то потустороннее. Но сейчас именно один из таких бывших знакомых смог вспомнить то, что очень помогло братьям и Джине. Механик поделился с охотниками воспоминанием о том, что Джон после смерти жены ходил то ли к какой-то гадалке, то ли к ведьме, то ли к целительнице. Во всяком случае, он во всю эту магическую чепуху не верит и считает, что несчастный вдовец лишь искал успокоения. В принципе, его отношение к этим встречам ребят мало волнует, зато его слова дали хорошую зацепку. По ней и решили работать. - Ещё есть Миссури Моусли. Сэм стоит у таксофона с газетой в руках. Изучает информацию о всех возможных магах, волшебниках, ясновидящих, экстрасенсов и других людей, считающих, что обладают сверъестественными способностями. Перечисляет с десяток нелепых имён, которые Джина и Дин, стоящие у Импалы, сразу бракуют. А после натыкается на одно имя, привлекающее внимание их обоих. - Подожди! - Джина отлипает от машины и делает шаг вперёд, - Как сказал? Миссури Моусли? - Ну да. Вы знакомы? - Нет, - Джексон немного отступает. Пальцами припадает к губам, покусывает подушечки пальцев, стараясь вспомнить где уже слышала это имя, - Миссури, Миссури, Миссури... С полминуты ведьма топчется на месте, вновь и вновь повторяя имя, словно мантру. - Точно! - подскакивает на месте, а вместе с ней и Винчестеры от её победоносного возгласа, - Мне родители про неё рассказывали. Они говорили, что она очень сильный экстрасенс. Проводит обряды, считывает энергию, видит будущее. Думаю, если Джон смог найти кого-то, кто на самом деле был способен ему помочь, то это точно Миссури. - Миссури..., - Дин поднимается с капота машины и достаёт из сумки дневник отца, - Смотрите, первая страница, первая фраза, - Джина и Сэм останавливает по обе стороны от Винчестера. - Посетив Миссури, я узнал правду, - прочитывает Сэм. - Я думал это штат.

***

Охотникам приходятся ждать около часа, когда Миссури закончит приём с другим мужчиной и примет их. Парни коротают время за прочтением или, как в случае с Дином, бессмысленным пролистыванием журналов. Он бегло осмотрел все журналы со столика и, видимо не найдя в них ничего увлекательного, откидывается поглубже в кресло, прикрыв глаза. Сэм же удобно утраивается на своём месте и увлекается какой-то научной статьёй. Джина располагается на небольшом диванчике, напротив Винчестеров, и принимается изучать дом. И зрительно, и так, как умеет, по-особенному. К её большому удивлению, дом Миссури абсолютно чист. Во всех смыслах этого слова. Никакой призрачной энергетики, тревоги, страха, скверны и пыли. Только приятное чувство белой, правильной магии, подчинающейся законам природы. Конечно же, Джина расценивает это как добрый знак. - Ну вот. И не забивай себе голову. Жена от тебя без ума. Когда Дин почти проваливается в сон, что неудивительно после бессонной ночи за рулём, в прихожей появляется Миссури Моусли, полная тёмнокожая женщина, с одним из своих клиентов. С добродушной улыбкой она выпроваживает мужчину, подбадривающе хлопает его по спине и прикрывает дверь. - Бедняга, - кивает в сторону двери, - Его баба спит с садовником. - Что ж вы ему об этом не сказали? - немного задиристо усмехается Дин. - Сюда приходят не за правдой, а за добрыми вестями, - нарочито строго заключает Миссури, а после неопределённым жестом руки приглашает пройти за ней, - Ну, Сэм и Дин, давайте. Хватит уже тянуть. Парни тут же подскакивают и следуют за ясновидящей. Джина пару секунд раздумывает над тем, чтобы последовать за друзьями. Но решает, что раз уж ей довелось сунуть свой нос в семейное дело Винчестеров, то постарается им помочь всем, чем сможет. А для этого надо быть в курсе всего происходящего. Поэтому она незамедлительно проходит в дверной проём, через занавеску из цветных бус, вслед за друзьями. - Дайте-ка взгляну на вас, - Миссури останавливается напротив охотников и приминается во всю рассматривать их. И с улыбкой заключает, - Ну и красавцами вы стали. А ты в детстве был тем ещё увальнем, - тычет пальцем в сторону сконфуженного Дина. Сэм обходится широкой улыбкой на это заявление, а Джина не удерживается от лёгкого смешка, которые не остаётся без внимания Моусли. - А кто ты такая, юная леди? - ясновидящая строго обращается в Джексон и быстро окидывает её взглядом. Джина съёживается под холодными глазами Миссури и вспоминает, что она может выдать некоторые её тайны Винчестерам. Не специально, конечно же, но всё-таки. А также есть вероятность, что вскроется их с Сэмом и Бобби секрет, который они все старательно скрывают от Дина. - Джина Джексон. Рада знакомству, - тем не менее, ведьме удаётся взять себя в руки, и она спокойно представляется. Даже удаётся выдавить из себя улыбку. - Так ты та самая особенная девочка, о которой рассказывали Мэтт и Макс? - женщина ближе подступает к ней, берёт за руки и смотрит прямо ей в глаза. Улыбка Джины тут же опадает. Она замечает, как настораживается Дин после этих слов. - Именно, - откликается Джина и отводит взгляд в сторону, сдерживая слёзы, - родители про вас тоже много рассказывали. - Да, - грустно протягивает Моусли, - мне очень жаль, что всё так сложилось, дорогая. Но ты не виновата в этом, верно?, - пальцы Миссури аккуратно касаются её подбородка. Джина поднимает покрасневшие от слёз глаза и, словно загипнотизированная, кивает. - Вот и славно, - Миссури отступает от Джексон и подходит к Сэму. Джине наконец-то удаётся вдохнуть поглубже и успокоить разогнавшийся пульс. Она продолжает отрывисто дышать, кусать губы, протирать щёки от солёных дорожек - Сэм, ох, милый, жаль мне твою подружку, - ясновидящая мягко берёт мужскую руку в свою, потирает её пальцами и рассматривает глаза Винчестера, - А ваш отец? Он пропал? - она переводит взгляд на Дина, потом на Джину и вновь к Сэму. - Как вы узнали? - Ты же как раз думал об этом, - резонно замечает Моусли. - Но где он? Он жив? - Сэм, кажется, уже не сомневаясь в способностях женщины, понимает, что они попали к нужному человеку и наконец-то переходит к главному. - Я не знаю, - выдыхает Миссури, с сожалением осматривая братьев. - Не знаете, - удивлённо помечает Дин, - Но вы же вроде ясновидящая. - Сынок, я что вытаскиваю кроликов из шляпы? - Миссури видимо серьёзно задевают слова юноши, - Я похожа фокусницу? Я может и читаю мысли, ощущая ауру, но я не извлекаю факты из пустоты, - она усаживается в светлое кресло и указывает гостям присесть напротив, на такой же светлый диван, - Садьте, ну же. Джина скромно устраивается в кресле, по левую сторону от хозяйки, а Сэм и Дин, следуя просьбе ясновидящей, занимают все место на диване. И все успевают заметить, как старший из братьев уже порывается устроить свои ноги на столике напротив, но Миссури вовремя его останавливает: - Парень, положишь ноги на кофейный столик, получишь по лбу ложкой. - Я и не думал, - растеренно оправдывается охотник. - Думал, думал, - кивает Джексон и Моусли качает пальцем, подтвержая её слова. Дин несколько оскорблённо опускает голову. - В общем, наш отец..., - Сэм вновь переводит разговор в правильное русло, но всё равно улыбается и поглядывает на недовольного брата, - Как вы познакомились? - Он пришёл ко мне вскоре после пожара. Я сказала, что это было там, в темноте. Так сказать, приоктрыла для него завесу. - Ну, а сам пожар, - оживился Дин, - Вы знаете что убило маму? - Представляю, - кивает Миссури, - Ваш отец показал мне дом. Он надеялся, что я почувствую отзвук, следы этой штуки. - И вы смогли? - Я - нет, - она прикусывает губу от досады собственной неудачи много лет назад. - И что же это было? - Джина смотрит в глаза Моусли, чувствует её страх, который сковал её от воспоминаний прошлого. И проживает его сама. - Я не знаю, но что-то страшное, - крутит головой, не отрывая взора от глаз ведьмы, хотя прекрасно знает, что та её считывает. Позволяет это сделать. А потом поворачивается обратно к Винчестерам: -Вы думаете, что с домом снова что-то нечисто. - Несомненно, - твёрдо заявляет Сэм. - Но я не понимаю... - Что? - Я, конечно же, не возвращалась туда, но ведь присматривала за ним, - отводит взгляд, упирается им в цветастый ковёр, - Там всё было тихо: ни внезапных смертей, ни несчастных случаев. С чего вдруг сейчас? - Не знаю, - охотник откидывается на мягкую спинку дивана, - Но исчезновение отца, смерть Джессики, теперь и этот дом. Одно за другим и боюсь, что дальше будет только хуже. - Спасибо, утешил, - сердито отвечает Дин, бегая взором от Миссури до Джины.

***

На обсуждение и поиска решения проблемы уходит добрая половина дня. Сначала обычная беседа, сопровождаемая удивительно вкусным чаем ясновидящей, дважды переходит на повышанные тона. И один раз Дин настолько психует, что уже порывается встать и покинуть дом. Во всех случаях Джине удаётся усмирить обоих Винчестеров. Хватает одного громкого "мальчики" и пронзительного взгляда ведьмы. К её удивлению, на парней это работает максимально отрезвляюще, что не может не заметить Моусли, которая, как показалось Джине, обратила на это особое внимание. Они оба извиняются перед Миссури и продолжают разговаривать спокойнее. Но всё-таки их радикально разные взгляды на всю ситуацию вновь приводят к спорам. Тем не менее им всем удаётся прийти к решению, которое устроивает всех присутствующих. И ближе к вечеру, время доходит до шести часов, все ребята стоят в ныне детской комнате Сари. - Тут кругом тёмная энергия. И эта комната её средоточие. Джина абсолютно согласна с Миссури. Хоть и заходить в комнату не спешит. Стоит в коридоре, опираясь на перила лестницы, и осматривает дверной проём и стены вокруг. Второй этаж сильно отличается от первого, и Джексон рада, что не решилась с утра подняться сюда одна. Даже учитывая, что весь этот кошмар видит лишь она и Миссури, ей не так страшно. А ведь бояться стоит. Тонкие ниточки тёмной энергии, поднимающиеся с первого этажа, резко впадают в гигантских размеров гнойники, пульсирующих в стенах. Огромные, противные, сочащиеся скверной. Эта гадость капает с потолка, течёт по стенам, пропитывает дощечки в полу. - Почему? Когда Джина всё-таки решается сделать шаг в комнату, то у неё не остаётся никаких сомнений в словах Миссури. Весь дом отравлен и гниёт в этой чернухе, но основная рана, положившая начало всему этому, здесь. Прямо на потолке. - Здесь была твоя детская, Сэм. Тут всё и случилось, - Миссури замечает, что Дин достаёт детектор ЭМП, - Измеритель МЧ? - Да. Дин толкает локтями Сэма и Джину, показывая, что детектор практически разрывается в писке, указывающим на наличие электромагнитных излучений. - Любитель, - пренебрежительно кидает Моусли и проходится по комнате, улавливая руками энергию, скопившуюся в ней, - Не знаю обрадую ли вас или огорчу, но вашу маму убило не это. - Это точно? Как вы узнали? - Сэма это кажется расстраивает. А Джина продолжает разглядывать потолок. И то, что она видит не идёт ни в какое сравнение с тем, что происходит за пределами комнаты. Прямо по центру располагается зияющая дыра с бесконечной темнотой внутри. От неё и тянятся вся скверна толстыми шупальцами или тонкими венками, охватывающими весь дом. Из этой же дыры и капают крупные капли чёрной жижы, образуя на полу темнеющие лужи. - В прошлый раз я ощущала здесь другую энергию. Тут что-то иное, - объясняет экрасенс, уже находясь в гардеробной. Дин следит глазами за передвижениями Миссури и неунимающимся Сэмом, которому явно сложно устоять на месте. А потом находит взглядом и Джину. Подозрительно притихшую, как ему кажется. Стоит, как вкопанная, задрав голову, и осматривает потолок с таким неподдельным ужасом в глазах. Лицом полностью спокойна, но синии радушки и искусанные губы, чуть подёргивающиеся, выдают все её эмоции. Дин прослеживает куда направлено внимание подруги, но ничего, кроме ужасающих воспоминаний, интересного на потолке не находит. - Кто же он? - Сэм обращается к Миссури. И ни он, ни она как будто не замечают, что с Джексон что-то не так. Нет, она, конечно же, и до этого была не без странностей, но вот так в одну точку никогда не залипала. А до ведьмы медленно, но верно доходит одна слишком пугающая мысль. - Ваша мать сгорела на потолке, верно? - брякает Джина до того, как успевает подумать о чём-либо. - Да, - настороженно отвечает Дин, - А ты откуда знаешь? - Что? - низкий голос Винчестера действует очень отрезвляюще. Джексон будто выныривает из какого-то вакуума, в котором находилась слишком долго. Ей даже не сразу удаётся понять суть вопроса. - Откуда ты знаешь? - Дин повторяет вопрос, нарочито выговаривая слова и делая паузы чуть дольше необходимого. И это уже выглядит угрожающе. - Что знаю? - ведьма отчего-то виновато смотрит в глаза друга и опасливо отступает назад. Миссури и Сэм стоят тихо, наблюдают. Но Джина видит, что он, оставаясь за спиной брата, готов в случае чего помочь. Но в глазах читает, что его волнует тот же вопрос, что и Дина. - Как умерла наша мама. Откуда ты знаешь? - шипит Винчестер. И все, особенно Джексон, чувствуют как он пышет злостью, которую неясно почему ещё сдерживает. Джина понимает, что её подозрительно верные слова натолкнули его на неправильные мысли. Он и так, скрипя сердцем, работает с ней лишь по просьбе Бобби и угрожал ей множество раз. А теперь он может всерьёз заподозрить её в смерти Мэри. - Мои родители погибли точно так же, - тихо-тихо объясняется Джексон и быстро покидает комнату. Дин растерянно смотрит ей вслед. А когда разворачивается, то встречается с недовольными глазами Сэма и осуждающими Миссури. - Джина никак не связана с этим, Дин, - сложив руки на груди, ясновидящая буравит его взглядом. И обращается к нему таким тоном, что его охотника холодок по спине проходит. Видимо, он и правда был слишком резок. - Мы уже поняли. Да, Дин? - Сэм несколько раз больно бьёт его по плечу.

***

Просто подбросить магические мешочки в стены дома. Что может быть проще? Эта охота должна была стать одной из самых простых в практике ребят. Но и тут им удалось найти кучу приключений. Дженни, конечно же, не особо обрадовалась тому, что им придётся разломать стены в доме. Но перспектива погибнуть от рук какой-то злой силы не нравится ей ещё больше. Потому, взяв детей, она отправилась в кино, передав всё в руки Винчестеров, Джины и Миссури. И вот теперь, вернувшись в дом, товарищи разбредаются в разные стороны, каждый на свою "локацию". Миссури отправляется на чердак, Сэм - на второй этаж, в гостевую спальню, Дин - на кухню, а Джина, вновь взяв на себя основной удар, поднимается в детскую Сари. Поначалу всё идёт хорошо. Она простукивает стены, находит подходящее место для мешочка, разламывает стену топором. Всё делает быстро, без лишних расшаркиваний, стараясь не всматриваться в стены, потолок и тем более пол. Когда Джина уже откладывает инструмент и тянется в карман за мешочком, то слышит странный шелестящий звук. И это, она уверена, не предвещает ничего хорошего. Ведьма только успевает повернуть голову вправо, заметив, как на неё несётся комод, высотой в половину её роста. Попытавшись отскочить, она перекатывается в сторону, но комод опрокидывает ровно на правую ногу Джины. - Твою мать! Джексон завывает от боли и бьёт кулаками по полу. Из глаз прыскают слёзы и даже уши закладывает от болезненной пульсации в голени. Но на этом злой дух или духи, по словам Миссури, не останавливаются. Поставив себе цель не просто навредить, а избавиться от неё, они продолжают метать вещи с полок, выбивают стёкла из окна. Джина продолжает лежать на животе, прикрыв голову руками, и тихо поскуливать от жжения в ноге. Сверху на неё валяться книжки, игрушки и пара полок, по удачной случайности, приземляются по обе стороны от её головы. Но когда ножницы с самого верха, что они только там делали всё это время, вонзаются в пол, то успевают пройтись по женской руке. Джексон вскрикивает чуть громче и ощущает, как тёплая кровь начинает стекать по её ладони. - Джина! Парни одновмеренно вбегают в комнату. Дин хватает мешочек, валяющийся возле окна, и вкидывает его в проём в стене. А после подлетает к Сэму и помогает поднять комод. - Больно! Больно, больно, больно, - Джина продолжает говорить это, понижая громкость голоса, пока не доходит почти до шёпота.

***

- Слушайте, вы двое, - начинает Дин, привлекая внимание друзей, - кто-то из вас может внятно мне объяснить почему мы до сих пор здесь? Дин сильно устал и раздражён после борьбы с домом, уборкой и выхаживанием Джексон и её ноги. Он оборачивается к охотникам и выжидающе смотрит. Сэм и Джина переглядываются. Они ведь и сами понять не могут почему решили, что уезжать им ещё рано. Просто одновременно оба почувствовали, что их миссия не закончена. Появилось ощущение, совершенно необъяснимое, но понятное им обоим, что Дженни нельзя оставлять одну. Что-то должно случится. И вот сейчас, тёмной осенней ночью, они отсиживаются в Импале, возле дома Винчестеров. И ждут это "что-то". - Если вы не объяснитесь, то мы сейчас же... Дин не успевает донести до напарников свою угрозу, когда все, сидящие в машине, одновременно оборачиваются на глухой крик. Винчестер, даже не оглянувшись в сторону дома, тут же выпрыгивает из машины и мчится к крыльцу. А Сэм и Джина ещё несколько секунд пялятся в сторону окна, в котором вопит о помощи Дженни, стуча по оконному стеклу. Прямо как в их снах. - Сиди здесь, - приказывает Сэм, прийдя в себя чуть раньше подруги, и выбегает вслед за братом. - Ага, прямо так вот села и сижу. Джина, следуя примеру охотников, вылезает из машины и бежит к дому. Всё ещё сильно хромает, но старается не обращать на это внимание. Как и на боль, отдающую накатывающими волнами по всей ноге. Прослеживает передвижения Сэма, который бежит на второй этаж, заворачивая в комнату Сари. И понимает, что ей необходимо вытащить сына Дженни. Его комнату находит в конце корида, на первом этаже. В небольшой детской, в кроватке с высокими бортиками, малыш Ричи заливается плачем и криком. - Привет, дружок, - Джексон врывается в спальню и побегает к мальчишке, - Пойдём к твоей маме, хорошо? Пару секунд колеблется. Не понимает как лучше подступить к ребёнку, всё-таки ей не каждый день приходится с малышнёй возиться. Тем не менее ей удаётся подхватить на руки малыша, извивающегося в истерике. Выскочив из детской, она почти сразу сталкивается с Винчестером, на руках которого дрожит девочка. - Я же сказал сидеть в машине, - скорее удивлённо, чем возмущённо замечает охотник. Хотя, признаться честно, и не расчитывал, что подруга его послушает. - Ну да, - пожимает плечами Джина, поглаживая Ричи по спине, и спешит к выходу, - Идём. В миг охотники с детьми на руках преодолевают неожиданно длинный коридор. Но Сэм окликивает её в последний момент: - Джина! Возьми Сари, - охотник ставит девочку на пол и она тут же хватается за руку ведьмы. Он отворачивается от них, и пару секунд растянувшихся в, кажется, что несколько часов, всматривается в темноту дома. И стоит Джине моргнуть, как Винчестера тут же опрокидывает на пол и затаскивает вглубь дома. - Сэм! Она слишком долго в данной ситуации пялится туда, где только что стоял её друг, и уже порывается бежать за ним. Но Сари крепко и немного больно сжимает руку Джины, а маленький Ричи измочил всю её футболку в слезах. - Идёмте! - дети быстро отрезвляют разум и Джексон выводит их на улицу, где стоят Дин и Дженни. Картер тут же подпрыгивает к детям. Перехватывает Ричи прямо из рук ведьмы и притягивает к себе дочь. Обнимает малышей, целует, успокаивает. При этом сама ещё не может справиться со слезами и продолжает плакать. Джина решает немного перевести дух и приседает на корточки. Пальцами касается земли, создавая себе дополнительную поддержку. И продолжает смотреть на дом. - Где Сэм? - такой же взволнованный, как и Дженни, к ней подбегает Дин. - Его внутрь затащило, - смотрит снизу вверх на парня, дыша через слово. До сих пор не может привести дыхание в норму. - И ты его там бросила? Винчестер убегает к Импале. Почти на ходу раскрывает багажник, вытаскивает ружьё, топор и возвращается к дому. - Я инвалид с детьми на руках. Что ты хотел, чтоб я сделала? - Джексон следует за ним к крыльцу. Дин предпочитает просто игнорировать подругу. С ноги он несколько раз пытается выбить дверь, но все попытки оказываются провальными. Тогда в дело Винчестер пускает топор. Он сильно замахивается и начинает уродовать дверь, периодически выкрикивая имя брата. Джина отходит подальше, чтоб охотник случайно не исполосовал её. И замечает окно. Она откладывает все оскорбления себя и Дина за то, что так много времени потратили на дверь. Подбегает к ближайшему окну и, не найдя никакого камня или чего-то ещё, что могло бы разбить стекло, наматывает рукав куртки на кулак и несколько раз бьёт. К сожалению, являясь правшой ей приходится бить больной рукой, которую только днём изрезало ножницами. Но стекло разбивается после последних сильных ударов. Джина попадает в дом одновременно с Дином, которому всё же удалось выломать дверь. Сэма находят на кухне, прикованного к стене. А напротив невидимая фигура, пылающая в пламени. - Стой! - хрипит охотник, когда брат наставляет ружьё на призрака, - Я знаю кто это. Удивительно, но прямо в этот момент призрак, словно скидывает весь огонь, обращается молодой привлекательной женщиной. Улыбчивой, с добрыми глазами и светлыми волосами, струящимися, укладываясь волнами на её плечи. Одета в белоснежную спальную сорочку, расшитую кружевами. Женщина с мягкой улыбкой осматривает парней. - Дин, - делает шаг в охотнику, с восторгом рассматривая его. А на нём и лица нет. Весь побледнел, руки с ружьём опустились и глаза погрустнели. Он смотрит на призрак женщины с неизмеримой грустью и болью в зелёных радужках. С ноги на ногу переминается, руки дрожат, кадык под кожей дергается и дыхание сбито. Джине смотреть больно. - Сэм, - а незнакомка идёт дальше. Теперь во все глаза разглядывает младшего из братьев. И точно так же улыбается, - Прости. - За что? Она поворачивается, отходит чуть подальше и вскидывает голову вверх. - Ты, прочь из моего дома. И оставь моего сына. Призрак вновь воспламеняется и пламя вмиг охватывает всё её тело. Огонь охватывает немного лишнего пространства рядом с ней и возвышается до самого потолка. А потом изчезает вместе с женщиной. - Красивая у вас мама, ребят.

***

- А насчёт этого Юджина Моррисона. Узнал что-то? - Джина присаживается на бордюр, спиной к своему номеру, сгибая одно колено и вытягивая больную ногу, и рядом ставит банку колы. Бросает взгляд на часы, прикреплённые к зданию мотеля, и понимает, что уже довольно поздно. Парни уже, наверное, десятый сон видят. Если после случившегося вообще возможно уснуть. - Да, кое-что всё-таки нарыл, - Джексон плотнее прижимает телефон к уху, - Юджин Моррисон - могущественный ведьмак, - информация для неё не новая, - В узких кругах он достаточно известен. И я не уверен, но возможно мне удалось даже откопать часть его биографии. Он родился в Англии, десятого мая 1499 года. "Больше пятисот лет." - Имел более десяти братьев и сестёр. Но главное, что никто из родственников магией не обладал. И неизвестно то ли он сам ей обучился, что вряд ли, либо родился таким одарённым, что ещё менее вероятно. - Он требовал с меня кинжал. Про него что-то известно? - Джина косится на оружие в ботинке. Пальцем проходится по рукояти, царапает ногтями, задевая руны. - Совсем немного. Только то, что он был создан его отцом. А вот что даёт ему такую силу тоже неясно. Если руны, то либо его отец всё-таки немного разбирался в магии, либо это уже Моррисон сам постарался. - Не густо, - заключает ведьма и носками ботинок гоняет по асфальту мелкие камушки. Внезапно до её ушей доносится глухой, короткий звук, который можно было бы и не заметить. Но спасибо вечной паранойе и мании преследования, которые сделали своё дело. Джина тут же поворачивает голову в сторону, откуда, по её мнению, послышался стук. - Это ещё не всё! - поспешно заявляет Бобби. - М? - Джексон, не отнимая телефон от уха, аккуратно поднимается с насиженного места, придерживая банку, чтоб не опрокинуть. И медленно, тихими шагами подходит к повороту. - Про него, конечно, знают немногие охотники, но те, что знают шепчутся о том, что он учителем заделался, - охотник продолжает вещать теории, касающие Моррисона на том конце провода. Ведьма заворачивает за угол и видит... кошку. Простую кошку со страшно большими карими глазами, которая тратит пару секунд на то, чтобы осмотреть незванную гостью, а потом отворачивается от неё. - В каком смысле? - уточняет ведьма, глупо осматривая животное, умывающееся на мусорном контейнере. "Пора уже начинать пить какие-то таблетки. А то от нервов кони двину раньше, чем окончательно свихнусь." - В том смысле, что он обучает молодых ведьм. Только ведьм, - важно подчёркивает Сингер, - Кто-то даже рассуждал, что последние лет двести все ведьмы, проживающие в Америке, его ученицы. А некоторые, возможно, едут из других стран к нему. - Весело, - Джексон возвращает обратно к номеру. Усаживается на то же самое место на бордюре. С облегчением, протяжно выдыхает и, не глядя, тянется к баночке колы, - Ой! - но вместе холодного металла пальцы натыкаются на что-то мягкое и тёплое. Ведьма опускает глаза вниз и замечает то самое пушистое создание с мусорки, нюхающее, а после облизывающее её банку колы. - И не говори, - удручённо соглашается охотник, словно не замечая её возгласа. А после она слышит, как он трёт лицо, стараясь согнать с себя сонливость. Всё-таки Бобби привык работать до последнего, из-за чего часто засыпает прямо за столом, - Но ты не переживай. Я ещё попытаюсь что-нибудь нарыть. - Спасибо, Бобби, - уже веселее отвечает Джексон, зарываясь пальцами в длинную, мягкую, подозрительно ухоженную для бродяжки, шерсть, - А пророчество что? Есть сдвиги? Теперь, когда кошка развалилась прямо перед ней, подставляя животик под её руки, Джина с удовольствием её рассматривает. А поразглядывать есть что. Чёрная-чёрная кошечка с контрасными пятнами, хаотично расположенными по всему гибкому телу животного. На мордочке, ушке, лапках, хвосте и самое большое - на пузике. И глаза... Огромные карие глаза, с таким же интересом разглядывающие Джексон в ответ. - Ну как сказать. Кажется, мне удалось узнать на каком языке оно нацарапано, - Бобби пододвигает к себе листок с неестественно выкрученными во все стороны буквами. - Правда? - легонько бьёт пальцем по белёсому носу животного, отчего та недовольно фыркает, - Это же хорошо. - Не в нашем случае, - ещё раз пробегается по строкам и, вновь убедившись, что всё именно так, как он описывает, продолжает, - Судя по всему это далматинский язык. - Какой-какой? - совсем уж развеселившись, переспрашивает Джина. Кошка в это время, прочувствовав всю сладость человеческой ласки, запрыгивает к ней на колени. Разваливается на спине, растягиваясь поперёк ног, и продолжает подставляться под женские пальцы, проходящие от короткой шеи до задних лап. При этом интенсиво мурлыча и похрюкивая от удовольствия. - Далматинский, - терпеливо повторяет Сингер, - Он считается мёртвым и принадлежит к романской группе индоевропейской семьи. Но проблема в том, что он никогда не содержал в себе письменности. - То есть пророчество накалякано на языке, на котором в принципе невозможно писать? Я всё верно поняла? Будто подслушав и поняв сказанное, животное начинает барахтаться в руках и стараться перевернуться в нужное положение. Попытка проваливается и она, кувыркнувшись, падает на асфальт и жалобно мяукает. - Абсолютно. - Просто..., - ведьма легко подхватывает животное поперёк туловища и укладывает обратно, - Просто как? - Не знаю. Но мой знакомый уже ищет какого-нибудь опытного языковеда, который захочет нам помочь из личного интереса и по доброте душевной. - Даже интересно: найдётся ли на свете хотя бы один идиот, готовый помочь нам за просто так, - пальчиками легонько поглаживает голову кошки, особенно стараясь за белым ушком. Теперь она сидит спокойно. С гордо поднятой головой и царственной осанкой. Прикрыв глаза, поддаётся прикосновениям и виляет хвостом. - Не скажи. В мире много добрых людей, - возражает Бобби и почёсывает бороду. - Как слишком по-старчески прозвучало, не находишь? Бобби добродушно смеётся над словами подруги. Джина тоже подхватывает это мимолётное веселье и начинает смеяться. Но её смех скоро становится похожим больше на истерический, грозящий закончиться градом слёз и криков. И Сингер то ли чувствует это, то ли решает, что их странная радость непонятно чему затянулась, но возвращается к разговору. - Как там мальчики? - С ними всё отлично, - Джина оборачивается в сторону номера братьев, смахивая слёзы пока ещё от смеха, - Спят хорошо, едят чуть ли не по часам. Я присматриваю за ними. Внезапно кошка вновь выскакивает из рук Джины, на этот раз более грациозно, как и подобает кошачьим. И направляется к двери в номер Винчестеров. Садится напротив и прожигает его взглядом. - И спасибо тебе за это. Эти два болвана ведь вечно себе приключения находят. А так хоть ты рядом с ними, у тебя то голова на плечах крепко держится. Губы растягиваются в ленивой улыбки от приятных слов, а глаза продолжают следить за животным. Теперь она начинает скрестись лапами в комнату, настойчиво мяукает и даже пару раз бьёт лапой по двери. Неуверенная улыбка опадает. - Сочту за комплимент, - Джина вскакивает с места, твёрдо решив унести животное обратно, пока она не разбудила парней, - За нас не переживай. Ребята в порядке, я тоже более-менее в себе. Джексон оставляет кошку на мусорном баке, где и встретила её десять минут назад, и уходит к себе в номер, стараясь не оборачиваться. Но ей всё равно слышатся мягкие шаги пушистых лап, следующих за ней до самой двери. - Рад слышать. Ладно, уже поздно, тебе тоже пора на боковую, - по-отцовски заключает охотник и ей, конечно же, становится чуть теплее и спокойнее от грубоватой заботы. Очень в стиле охотников. Но она всё-таки закрывает дверь на все замки и прикрывает окно занавесками. - И тебе тоже. Не засиживайся там, хорошо? - она старается ответить с той же долей заботы, - Спокойной ночи. Присаживается кровать, кривясь от её скрипучести. А после и вовсе откидывается назад, на подушку. - Спокойной ночи. Джина откладывает телефон на тумбочку, лишь на секудну отвернувшись. А когда поворачивается обратно, то абсолютно точно замечает силуэт злосчастной кошки. Которая тут же исчезает, как будто поняв, что её заметили. Джина отворачивается к стенке, укутывается с головой в одеяло, зажмуривает глаза и старается забыть про весь сегодняшний день. Про дом, про Мэри, про Моррисона и про кошку.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.