ID работы: 12061431

Чёртовы шутники!

Гет
PG-13
Завершён
7
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Посмотрев на Филча, близнецы Уизли одновременно улыбнулись и подмигнули друг другу: Фред правым глазом, Джордж левым. Кажется, мысли в этих двух рыжих головах всегда были одинаковы, ибо понимали близнецы друг друга не то что с полуслова, а с полужеста, полузвука. Ох, эти перемигивания ничего хорошего не предвещали  Хогвартсу. Каждый ученик, кого ни спроси, ответил бы, что, когда Фред и Джордж перемигиваются с такими хитрыми улыбками, как сейчас, то это к беде. Однажды они чуть не сожгли дотла всю школу магии и волшебства, а ведь начиналось дело с такого же на первый взгляд невинного подмигивания. Если бы Филч мог бы видеть, как близнецы посмотрели друг на друга, то он бы сбежал из Англии куда угодно: хоть в суровую и холодную Россию. Но, к своему несчастью, Филч был слеп. Именно из-за своей слепоты он не почуял беды и не сбежал из Англии куда подальше, а остался и продолжил как ни в чем не бывало исполнять обязанности завхоза, подметая пол в коридоре. Джордж и Фред, все также синхронно, повели бровями в сторону завхоза, как делает мафия в одноимённой игре, когда желает показать ведущему на жертву. Жертва же очередной шутки близнецов была невозмутима и лишь бормотала себе под нос крайне недовольно, показывая, что все еще жива и готова к жестокому приколу. Фред начал шоу, мяукнув по-кошачьи. Получилось довольно похоже, и Аргус Филч мгновенно отреагировал на звук, резко развернувшись в сторону близнецов. Те инстинктивно отшатнулись. — Кто, — прохрипел Филч, и сразу же откашлялся, чтобы снова обрести контроль над голосом. — Миссис Норрис? Вы? Не мешкая, Джорд почти беззвучно, одними губами, произнес какое-то заклинание. Воздух вокруг будто закачался и пошел волнами, резкий писк с каким-то шипением почти оглушал. Филч уже испугался, что скоро станет не только слепым, но еще и глухим, как все прекратилось. Опустилась неожиданная тишина, и Аргус подумал, что его опасения подтвердились. Но тут он услышал приятный высокий голос, принадлежащий, похоже, женщине: — Аргус, — мелодично, почти нараспев говорил голос, — ты меня не узнаешь? — Нет, а кто ты? — Филч удивлённо вертится, пытаясь найти источник звука. Он слышит звонкий смех. — Столько лет мы живем бок о бок, уж не ожидала такого от тебя, Аргус. Филч, замерев, боится и думать: нет, эта идея слишком смелая. Но сколько лет он мечтал… — Да-да, Аргус. Он чувствует как мягкие, приятно пахнущие руки опускаются на его сморщенную старческую шею и испытывает чувства, которые не испытывал так давно… — Аргус… Филч, почувствовав, как эти прекрасные руки прижимают его ближе к груди, теряется в волне нахлынувших эмоций. Счастье накрывает его с головой, почти не оставляя мыслей в голове. Сколько лет несчастный завхоз совершенно обыкновенной школы волшебства и магии, работающий за копейки, ждал этого момента. Лишь во снах он мог чувствовать радость, любовь и заботу. Просыпался Филч разбитым в край и, жалея, что его столь нагло вырвали из приятных снов, где он чувствовал себя живым, срывал на учениках, в целом, не виноватых, всю злость и раздражение. Поэтому его так боялись и ненавидели. Но сны были основаны на воспоминаниях, когда Филч еще мог видеть, так что, воспоминания рассеивались, и сны становились все менее и менее полными. И вот сны стали реальностью. Как хорошо, что вокруг нет назойливых учеников. Вместо этой гурьбы орущих мелких гадёнышей, замышляющих лишь пакости, одна чудесная миссис Норрис. Как мечтал об этом Филч! И вот, это происходит в реальности. Аргус чувствует себя таким счастливым, что допускает мысль, может, ученики и не такие плохие… но только пока он, Филч, стоит тут с чудесной женщиной. Девушка проводит рукой по его щеке и вниз по шее бегут мурашки. Филч даже чувствует себя смущенным. Прямо, как в молодые годы. — М-миссис Норрис, — нежно шепчет он, прерывисто вздыхая. — А-аргус, — неестественно высоким голосом тянет Фред, неизвестно каким чудом сдерживая смех, так и рвущийся наружу. Слева беззвучно трясётся Джордж, опираясь на стену, чтобы не упасть. Фред морщится чувствуя зловонное дыхание Филча на своей шее: он что, зубы совсем не чистит? Филч щупает спину Фреда и останавливает их на пояснице, шепча: — Миссис, позвольте… позвольте мы переместимся в м-м, — в воздухе прямо чувствуется, как нервничает Филч, — м-место, более подходное… подходящее для — кхм — нас. Ну, вы ведь знаете, сколько я терпел, пока вы были, — Филч нервно щелкает пальцами, — как бы так сказать… были кошкой. И Фред, очевидно представив, что бы было, если бы Филч вдруг не стерпел, не смог сдержать самую сильную волну смеха и разразился громким смехом. Своим, не женским колокольно-переливным. Филч мгновенно вышел из своего блаженного состояния и, отстранившись от «миссис Норрис», снова протянул к ней руки. Беспомощно, жалко. Ощупал волосы Фреда, живот, зачем-то район ширинки, причём особенно усердно, и вздохнул. Печально, обречённо. Еще раз тронув волосы, он тихо произнес: — Готов поспорить, эти волосы рыжего цвета. Фред еще не отошел от бурного хохота, да и Джордж давился смехом около стены, так что они лишь кивнули, подтверждая утверждение. А потом, поняв, что Филч не увидел этого жеста, пропищали между смешками, что-то, напоминающее «да». Никто не знает, сколько бы еще смеялись близнецы, если не услышали шагов в коридоре. Они резко успокоились, будто кто-то нажал на кнопку «выключить» и обернулись посмотреть, кто же это идет. Конечно, это был несравненный белобородый Дамблдор. — Господа, позвольте пригласить вас всех в мой кабинет, — строго произнес директор, властным жестом указывая путь к своему кабинету. Филч и близнецы мрачно поплелись за ним. Казалось, что за близнецами тащится тело, бывшее когда-то завхозом Хогвартса, а душа его находится невесть где, настолько безжизненно выглядел Филч. Когда эта процессия наконец оказалась у кабинета директора, Дамблдор произнёс пароль и галантно пропустил потерпевших и наказуемых перед собой. Феникс, сидящий в клетке, радостно встретил давних знакомцев приветственными криками. Фред и Джордж были здесь столько раз, что знали любую мелочь. Вызов близнецов к директору — просто еженедельная традиция. Дамблдор скорее заволновался, если близнецы не появились бы в его кабинете. — Новая ручка, профессор? — бросил Джордж, крутя в руках золотую ручку, которой не было еще пару дней тому назад. — Да, но мы не об этом. Положи. — резко сказал Дамблдор. Близнецы переглянулись: наверно, сейчас Дамблдор был злее, чем все предыдущие разы. Никогда прежде они не видели его настолько суровым. В начале обучения, Дамблдор еще пытался перевоспитать близнецов, но после бросил эти попытки и принял ситуацию. Фред и Джордж обожают вспоминать, как когда-то очень давно директор даже гонялся за ними по всей школе с веником. Кажется, они тогда накормили блевотными батончиками первый курс и те попустили все уроки, заполнив туалеты. Но даже тогда, директор, устав бегать, все равно улыбнулся и сказал, весело погрозив пальцем: «Ну, проказники!» Сейчас Дамблдор был не то что рассержен — разьярен. Мало кто видел его в таком состоянии. — Фред и Джордж Уизли, — начал директор, постукивая новой ручкой по столу, — многие ваши шутки мне были понятны и, признаюсь, забавны. И, в конце концов, все можно списать на ваш шебутной возраст. Но насмешка над чувствами людей, тем более такая жестокая, и, ко всему этому, над инвалидом — это недопустимо. Близнецы почтительно склонили головы. — Ни одно из классических наказаний не подходит. Я уверен, что, если вы подраите котлы у профессора Снейпа или помоете полы, помогая нашему завхозу, ведь ему это дается крайне сложно, то ничего не уясните… Дамблдор задумчиво потёр переносицу. — Нет, тут определённо нужен другой способ. О! — Он поднял вверх указательный палец. — Я поставлю вас в условия мистера Филча, над которым вы так потешались. Может, тогда вы что-нибудь поймете и станете хоть чуточку добрее. — Но директор!.. — одновременно вскинулись близнецы, видимо, подумав, что им сейчас выколят глаза и  они навсегда останутся слепыми. — Всего на один день, — произнес Дамблдор, загадочно взглянув из-под очков. — Но директор, — проскрипел Филч, выглядивший теперь не только несчастным, но и злым, — разве это не слишком мягко для таких подонков? Рыжие ублюдки! Как можно… как, черт возьми! Директор, позвольте, я сам разберусь с ними. У меня есть много всяких разностей специально для таких. — Аргус, мы не применяем насилия к ученикам, — уставшим голосом повторил директор то, что всегда отвечал Филчу на его однообразный вопрос. Тот недовольно вздохнул и демонстративно отвернулся. — Приятных снов, дорогие Фред и Джордж. Завтра вы проснётесь другими людьми. А вы, Аргус, можете остаться и побеседовать со мной. Я налью вам чаю или чего вы сами захотите. Близнецы вылетели пулей из кабинета и, рассматривая все вокруг, чтобы получше запомнить, побежали к спальням. *** — Джордж, — прошептал Фред, косясь на кровать, стоявшую рядом, — как думаешь, нам завтра будет очень плохо? — Фред, там уж посмотрим, — зевнул Джордж. — А пока давай спать. Надо набраться сил перед сложным днём. И, отвернувшись от брата, вскоре уснул. А Фред лежал и смотрел в потолок, пока еще мог, и думал, как же завтра они будут выкручиваться. «Может, нас завтра отпустят с уроков?» — мелькнула в голове приятная мысль. «Да вряд ли, все же наказание» — сразу стало грустнее. Фред так и крутился, мучаясь мыслями, пока не отрубился от усталости. *** Фред проснулся от звона колокола, зевнул и раскинул руки, потянулся, как всегда делал при пробуждении. Он слышал, как соседи по спальне собираются на учёбу и подумал, что нужно вставать. Фред открыл глаза. Но, кажется, не очень хорошо, потому как перед глазами была такая же темнота, как и когда он лежал с закрытыми глазами. Подумав, что ему показалось, Фред раскрыл ресницы. Темнота не пропала. Он громко закричал. Что вообще происходит?! — Фред, угомонись, пожалуйста, — это голос Джорджа. — Братишка, ты что, забыл о наказании Дамблдора? Фред чертыхнулся и закрыл лицо руками. И как так жить? Он высунул ногу из-под одеяла. Снаружи было холоднее. Крайне неприятное ощущение. — Джорджи, может ну его? Просто пролежим так весь день и всё? — Боюсь, план провальный — Дамблдор только сильнее разозлится и, того и гляди, усилит наказание. Вставай давай. Фред только простонал. Но брат всегда был рассудительней, так что, похоже, и в этот раз он был прав. Фред нашёл ступнёй край кровати и наступил на пол. Он не понимал, куда дальше идти. Было страшно. Он слышал голос Рона где-то слева, Джорджа справа, знал что дверь впереди из воспомнаний. Но идти было все равно было страшно. Не хотелось падать. А, ладно. И Фред пошел вперед. Хорошо, хоть на ночь в пижаму не переоделся, а то пришлось бы сейчас еще одежду искать, как-то с горем пополам её надевать… А мама ещё говорила, что нехорошо ложится спать в одежде. Ну плюсы однозначно есть. — Джорджи-и, идем. Каким-то чудом близнецы дошли до кабинета зельеварения, хоть и ударялись о стены на резких поворотах, врезались в других учеников, и те громко ругались. Джордж предложил идти прямо за Анджелиной. Безусловно, план был отличный и даже помог близнецам на какой-то промежуток времени, но потом Анджелина, видимо, разговорившись с подружкой, отстала, и, сколько бы Фред и Джордж её ни звали, не приходила. Тогда близнецы продолжили свой тяжкий путь. Наконец, оказавшись в кабинете, они вздохнули с облегчением. Рановато. — Фред Уизли, Джордж Уизли, — Вкрадчивый голос Снейпа звучал впереди и чуть-чуть справа. — Изволите опаздывать на уроки? Или вы часов не видите? — Не видим, — честно сказал Джордж, поздно осознав, что профессор наверняка не поверит. — Ах, не видите? А меня вы видите? — в голосе Снейпа слышалась плохо прикрытая сочувствием язвительность. — Нет, — также честно, как брат, сказал Фред. Снейп немного нервно засмеялся. — Господа гриффиндорцы, я поражён вашей наглостью. Я многое могу стерпеть… «Ага, конечно, охотно верю» — подумал Фред. Да и Джордж, наверно, тоже. — …Но это уже недопустимо. — Снейп, видимо, приблизился, потому что резкий запах трав усилился и голос стал звучать немного громче. — Я снимаю 10… нет, 20 очков с гриффиндора за хамство. Гриффиндорцы, поблагодарите своих героев! Гриффиндорцы «поблагодарили» близнецов коллективным вздохом и траурным стоном. Снейп, закончив воспитательный процесс, вернулся на свое место за столом и продолжил объяснять новую тему. Близнецы же так и остались в дверях, не зная, что делать дальше. Если бы они могли, то переглянулись бы, но, к сожалению, это было не в их власти. Так что они просто повернули головы друг к другу. Ситуация была до жути неловкая. — Джордж, — прошептал Фред на ухо брату, — что лучше сделать: сказать ему, что это наказание Дамблдора или же пытаться что-то делать, чтобы потом у нашего факультета сняли последние баллы? — Фред, поплывем по течению — может, все еще нормально будет. И они двинулись к партам по ощущениям, дотрагиваясь до каждой руками. Сидящие за партами шепотом оповещали близнецов, что место занято. Так они и добрались до парты, никем не занятой. — А теперь, когда мы изучили тему, готовим зелье. Рецепт на доске. Смотрим и варим. — Анджелина, Анджелина, умоляю, помоги, — громко прошипел Фред. Слишком громко. — Уизли, вы сегодня чрезмерно активны. Жаль, не в пользу урока. Минус 10 очков с гриффиндора. — О-о, — простонал Джордж, закрыв лицо руками. Анджелина помогла, чем смогла: принесла ингредиенты и даже нарезала корень красавки. Она могла бы помочь еще, но Снейп прервал акт помощи однокурсникам, сказав работать каждому у своего стола. Кое-как накидав ингредиентов в котел и, конечно, получив неправильно изготовленное зелье, близнецы покинули кабинет под неприязненным взглядом профессора. — Фу-ух, — выдохнул Фред. — Я горжусь нами. — Осталось продержаться также хорошо еще пять уроков и обед. Вообще шикарно будет, — здраво заметил Джордж. Он больше волновался о будущем, чем радовался за вполне удачно прошедшее зельеварение. К счастью близнецов, профессор Спраут поверила им, что они ничего не видят из-за наказания Дамблдора, и освободила от своего предмета. Фред и Джордж так хвалили доброту профессора, что она чуть не разуверилась в их честности. А вот МакГонагалл заставила махать палочкой, силясь превратить мышь в спичку. — Что ж, Фред и Джордж, вы сами провинились, это не дает вам права прогуливать обязательные уроки, — строго сказала она, поправляя очки. — Так что, прошу вас, приступайте к заданию вместе с остальными учениками. — У нас и со зрением не получалось, а тут как будто получится! — недовольно пробурчал Джордж. Наконец дождавшись обеда, близнецы хотели пулей рвануть в Большой зал. Они всегда бежали, расталкивая толпу младшекурсников и занимая лучшие места, но в этот день все было не так просто: идти нужно было осторожно. Зато необычайно вкусные блюда, изготовленные эльфами, как обычно подняли настроение близнецов. Еда вообще не могла не радовать этих двух братьев — такова их природа. Они просили друзей передать яблочный штрудель, куриные ножки и потом наощупь брали их с тарелки. — Знаешь, Джордж, — прочавкал Фред, жуя курицу, — в принципе, не так уж и страшно быть слепым. Сейчас прогуляем предсказания и нумерологию… кстати, зачем мы на них вообще стали ходить? Ну ладно. Потом в гостиной посидим и всё. Джордж кивнул, тоже не откладывая еды. *** Вечером в гостиной гриффиндора собрались все представитли «львиного» факультета: они расспрашивали Фреда и Джорджа, с утра быстро рассказавших, как их наказал Дамблдор, о мельчайших подробностях. — Скажите, а вы правда ничего не видите? — с неким восхищением в голосе спрашивал Рон, в душе завидующий вниманию, которое уделялось его братьям. — Правда, братишка. Лишь темнота, — загадочно повел руками Джордж. — Как будто ты закрыл глаза и не можешь их открыть. — А как вы ходите? Не страшно? — удивлённо спросил Симус. — Не поверишь, ногами, — иронично произнес Фред, и все вокруг засмеялись, а Симус засмущался и немного покраснел. — Но немножко страшновато. До сих пор синяки остались. — Ещё бы Фред, это было только несколько часов. — Слушай, — немного кокетничая начала Анджелина, — а тяжело быть слепым? — Ну знаешь, Анджелина, — польщенный вниманием девушки, Фред наклонился в её сторону, — это довольно неудобно, но привыкнуть можно. Ох, Снейпа мы, разумеется, испугались. Думали, он с нас три шкуры сдерет, а с факультета — все баллы. Ну надо же быть таким недоверчивым! Просидев до самого отбоя в гостиной, близнецы все же отправились спать, довольные, что теперь они, похоже, стали еще популярней среди учеников. Все гриффиндорцы восхищались ими, спрашивали, гордились шуткой над Филчем. Своеобразные герои факультета! Да и завтра они уже проснутся такими, какими были всегда: зрячими. — Спокойной ночи, Фредди. — Спокойной ночи, Джорджи. — Какие планы на завтра, мой почти снова зрячий друг? — Ну для начала можно подменить одежду Филча на, скажем, — Фред хитро улыбнулся. Ах, как Джордж любил эту радостную, предвещающую новые идеи улыбку брата! Он чувствовал её, даже не видя. — скажем, костюм горничной. Или на женский секси-костюм… Спал весь Хогвартс: сопел Рон, обнимая плюшевого медведя, которого любимые братья в шутку меняли на мягкую игрушку-паука, храпел Снейп, нервно перекатываясь с боку на бок и тихо произнося какое-то имя во сне. Кто знает, что ему снится… Спал и Филч, спал и видел во снах прекрасную женщину, которой стала миссис Норрис.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.