ID работы: 12087719

Кепка

Джен
PG-13
Завершён
20
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Рассвет. Спасительные в прямом смысле лучи солнца проникали сквозь дыры в стене. В звенящей тишине солдаты, отходившие от сражения, обернулись на тяжёлый вздох. С трудом поднявшись с холодного пола Салим произнес: - Мне нужно к сыну, - и с легкой ухмылкой добавил на недоуменный взгляд Джейсона, когда тот поднял уже свою трубу: – Сувенир. Никто из присутствующих не посмел его остановить. Ник сидел, прижавшись к стене и всё ещё не веря в то, что они спаслись. Он почти не обращал внимания на происходящее. Эрик, находившейся возле него, только кивнул на эту реплику и продолжил смотреть в потолок. И только Джейсон смотрел на спину иракца в упор. Всё не может закончиться так. - Салим, стой! – крикнул морпех, вставая следом. Прихрамывая на правую ногу, он прошел по узкому коридору, останавливаясь рядом с лейтенантом и заглядывая тому в глаза. - Удачи, брат. –протягивая руку произнес шатен. - Давай, поздравь от меня Зейна. - Спасибо, Джейсон,– ответил на рукопожатие Салим. - Прощай, друг. Мужчина уже был готов развернуться, как морпех вновь остановил его. - Помню, ты сказал, что живешь не далеко, но… – он замялся: – день обещает быть жарким, так что вот. Возьми. Джейсон снял с головы кепку и надел на Салима. Последний отметил про себя, что морпех стал выглядеть гораздо моложе своих тридцати. Убедившись, что иракец не собирается снимать теперь уже свой головной убор, Джейсон слегка отступил назад, любуясь на проделанную работу. - Джейсон, я не могу её принять, она же тебе… –попытался возразить лейтенант, но был остановлен. - Она мне уже отслужила, пусть послужит и тебе. Ничего не ответив, Салим спрятал смущенный взгляд за козырьком, как это некогда делал шатен, и, шагнув вперёд, заключил того в крепкие объятия. Простояв так какое-то время, им всё же пришлось разойтись. Вертолёты должны были прибыть совсем скоро, и если иракец хотел увидеть сына, ему стоило поторопиться. Когда Салим ушёл, Джейсон ещё долго всматривался в горизонт, давая себе обещание во что бы то ни стало встретиться с этим человеком вновь. Борясь с желанием обернуться, Салим, придерживая рукой от ветра кепку, улыбался. Они ещё встретятся.

*год спустя*

- Где же этот табурет… – под нос проговаривал Джейсон, заходя в комнату. - А вот и наш… - заметил искомое, но оборвав себя на полуслове, мужчина уставился на шкаф. Там на полке среди книг и мелких статуэток, придававших комнате уют, по центру лежала кепка. Та самая, что когда-то американец отдал Салиму в пустыне. Джейсон подошел ближе. На первый взгляд она почти не изменилась. Лишь цифры подстерлись, отчего казалось, что изначально на ней и была только надпись. Но не похоже, что кепка просто так лежала здесь всё это время. - Джейсон, ты скоро? - заходя следом за морпехом и вытирая руки о полотенце, спросил иракец. Не услышав ответа, он взглянул туда, куда был направлен взор шатена. - Ты всё ещё её хранишь, – утверждая, сказал американец. - Как видишь, - встал рядом. - Она оказалась очень удобной, для работы в саду. - И только? – с усмешкой. -Нет, не только, - ответил с улыбкой Салим. – Она была доказательством и напоминанием. - О чём? О пещерах? – он повернулся к брюнету лицом. - О тебе, - глядя в глаза Джейсону, ответил иракец. - О пещерах напоминает лом. - И он ещё у тебя? - Сувениры не выбрасывают. Улыбаясь, Салим вёл морпеха за собой на кухню, предугадывая его вопросы. Кажется, сегодня их ждал вечер откровений.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.