ID работы: 12097359

Заплатка

Джен
G
Завершён
23
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник Скачать

Заплатка

Настройки текста
      ...Ичиро не понимал, где он и почему из темноты на него несколько секунд с презрением смотрит две пары разноцветных глаз. Затем они растворяются в этой мгле, а в груди словно что-то больно укололо. Невыносимо больно.       Несмотря на боль, Ичиро начинает бежать неизвестно куда, чтобы узнать, куда исчезли знакомые и столь дорогие глаза. Через несколько мгновений он слышит прямо в ушах, в самом разуме громкие ядовитые возгласы с явным надрывом:       — Отвали от нас!       — Ты нам больше не нужен!       — Тебе на нас всë равно!       — Не смей больше называть нас своими братьями!       В темноте никто не слышит отчаянного крика Ямады Ичиро.

***

      От будильника сразу по пробуждению заболела голова, а тело обдало холодом из-за проступившего по всему телу пота. Парень свернулся калачиком в кровати, глубже зарываясь в одеяло — так начиналось почти каждое утро.       Сегодня в Икебукуро были все шансы на тëплый и солнечный день, судя по яркому утреннему свету, просвечивающему сквозь потрëпанные годами шторы. Но желания вставать у Ичиро не было от слова совсем. Все эти сны с того злополучного дня, когда самые дорогие в его жизни люди отвернулись от него, угнетали его всë больше, лишая желания заниматься чем-либо. Но существование этих людей также придавало сил.       Да и работы в этот день — впрочем, как и в любой другой — было слишком много, чтобы забить на всë и прятаться под одеялом весь день. К тому же один ворчливый напарник-монах вытащит лентяя из самого ада, хоть и сам часто опаздывает по самым глупым причинам.       С лëгкой усмешкой от своих мыслей Ичиро всë же поднимается и приступает к поискам чистой одежды вместо той, в которой лëг спать прошлой ночью сразу по приходу в комнату.       Возможно, ему бы не помешал отпуск.       Мирную и тихую обстановку нарушил удар двери о стену, заставивший старшего Ямаду вздрогнуть.       — Ты чего натворил, а?! — голос Джиро разрезал тишину. Юноша в ярости кинул в брата штаны.       Вот и начался кошмар наяву. Ичиро снова надевает маску безразличия и спрашивает беспристрастным голосом:       — Чего тебе?       — Зачем ты копался моих вещах, а?! Кто тебя просил что-либо поправлять?!       Поправлять... Брюнет, глядя на чужие спортивные штаны, начал смутно припоминать, что пару дней назад пришил к ним заплатку на месте большой дырки.       — Ха? Это ты так из-за заплатки обозлился? Будь благодарен, что я вообще решил помочь, а не позволил ходить неряхой.       — Да ты посмотри на неë! Я тебе детсадовец, чтоб ходить с этим на колене?! Или ты меня так на смех решил выставить?!       Старший словно только на этих словах окончательно проснулся.       Верно... Маленький Джиро, случайно порвав свои штаны, весело смеялся бы, когда старший братец неумело пришил на порванном месте нелепую и совсем не подходящую к одежде яркую заплатку в форме мишки. Беззаботный мальчишка побежал бы показывать своим таким же беззаботным друзьям чужую работу.       Но сейчас ведь перед ним стоит не тот Джиро.       Этого Джиро, и так имеющего проблемы с репутацией из-за проживания в приюте, могут засмеять ещë сильнее с этой детской глупостью, он даже может прийти с новыми царапинами и ушибами после очередной драки. К тому же этот Джиро уже и сам старший брат, ему так же как и Ичиро пришлось рано повзрослеть, чтобы защищать дорогого младшего и приносить какую-то пользу приюту.       Такая нелепица действительно не вяжется с его нынешним протестующим образом...       Парень замолчал и всерьëз задумался, действительно ли ему стоит продолжать хоть как-то в открытую проявлять свою заботу к младшим, когда это всегда выливается в неприятности, в которых он сам и виноват...       Не получив ответа, средний Ямада хмыкнул, подняв штаны с пола.       — Просто не трогай нас больше. Ни мне, ни Сабуро не нужна твоя дутая забота или что ты пытаешься там делать...       Ичиро сдерживал себя, чтобы не почесать от неловкости шею, вплоть до того, как Джиро так же хлопнул дверью, уходя.       Взгляд упал на подзажившие ранки от иголки на кончиках пальцев.       — Ладно... Пока не научусь нормально зашивать, за это больше не берусь. ***       В комнате среднего в доме Ямада звучало избирательное, но немного неумелое перебирание струн, создающее приятную мелодию гитары. Наконец у Джиро начало получаться, от чего он не может скрыть довольную улыбку.       Мирную обстановку нарушил удар двери о стену, заставивший среднего Ямаду вздрогнуть и резко стянуть с себя наушники.       — Эй, болван! Кто разрешал тебе копаться в моих вещах, ещë и делать с ними что-то?! — голос Сабуро звучал звонко и как всегда надменно.       Джиро растерянно почесал затылок с лицом, будто собирает пазл из чужих слов, в котором тысяча деталей.       — А я чë-то брал, да?       — Не прикидывайся, твоя же работа! У Ичи-нии золотые руки, он бы не пришил такое, ещë и так криво! Это всë ты! — младший дëргал рукой, держащей кофту, затем поднëс к чужому лицу рукав, на котором была слишком заметна... Нелепая детская заплатка в форме зайчика с невинными глазками-бусинками.       Средний от растерянности запамятовал, что на днях заметил, как Сабуро переживал из-за испорченной вещи и был ещë более хмурым, чем обычно, поэтому он просто не мог сделать вид, будто ничего не происходит.       В голове всплыло постепенно ставшее тëплым воспоминание о заплтаке старшего. Это показалось Джиро хорошей идеей.       — А, это... Да я просто помочь хотел! Ты такой кислый был, когда кофту испортил, вот я и решил еë хоть как-то заштопать! А что, по-моему, прикольно вышло! — средний обиженно оскалился.       — Самая лучшая помощь от тебя – это твоë сидение в стороне, подальше от всего, чтобы не испортить своими ручонками и мозгами ничего!       — Да я!.. — в этот момент взгляд упал на старшего брата, стоявшего в дверном проëме с озадаченным лицом. В груди среднего что-то неприятно защемило, а сам он, смутившись, опустил глаза и слегка покраснел.       Он понял, как обжигает это чувство отвержения. И ведь сам даже хуже сжигал этот мост.       Всë вернулось Джиро бумерангом, ещë и на глазах того, кого он однажды обидел — может, даже разбил — точно так же.       Сабуро сложил руки на груди и вскинул подбородок, подумав, что в этот раз точно выиграл у своего недалëкого братца в словесной перепалке.       — Я рад, что ты потихоньку начинаешь осознавать свою глуп...       — Да ладно тебе, Сабуро. Джиро же для тебя старался, — Ичиро тепло улыбнулся обоим, войдя в комнату и погладив младшего по голове для смягчения чужого приговора.       — Ичи-нии... Но он безвозвратно испортил мою вещь!.. — слова Сабуро звучали уже не так уверенно.       Старший Ямада легонько хлопнул ворчуна по спине, больше для приободрения, чем для наказания.       — Он просто хотел, чтобы ты не грустил, и решил... Внести немного креатива, ха-ха. Эй, Джиро, обещаю, что научу тебя подшивать одежду так, что Сабуро будет тебе искренне благодарен, — парень обнял братьев за плечи, усмехнувшись.       — А... Спасибо, аники! И прости... — извинение было понятно только им двоим. Чувствовалось, что к нему не нужны были сторонние комментарии.       — Пф, не обольщайся. Тебе должно быть стыдно, что будешь тратить время Ичи-нии на то, чему мог бы и сам нау... — брови младшего приподнялись в удивлении, стоило обратить внимание на руку Джиро, — Эй, только не говори мне, что ты так иголкой...       Пару секунд Джиро глупо моргал, но затем глянул на свои достаточно свежие "травмы на производстве", которые ещë и разбережены гитарными струнами, и поспешил прикрыть свои пальцы другой рукой, надувшись.       — Не твоë дело... Нормально всë.       — Джиро, ты... — Ичиро хотел что-то сказать, но его прервал тяжëлый вздох Сабуро.       — Ну что за идиот. Ни себе лучше не сделает, ни другим, — с этими словами юноша сходил в свою комнату за пластырями, которые настойчиво – с привычным тихим ворчанием и недовольным лицом, но с заботливым взглядом – наклеил на чужие пальцы.       Старший Ямада наблюдал за этим с лëгкой улыбкой, словно о чëм-то ностальгировал, при этом чувствуя, что видит перед собой правильную картину — ту, к которой и стремился.       Две пары родных глаз устремились на него, а с губ сорвались короткие смешки в ответ на чужую улыбку. Это заживляло многочисленные шрамы и прогоняло кошмары прошлого. Душа чувствовала родное тепло.       Ичиро никогда бы не мог предположить, что заплатка способна закрыть столько тьмы в его жизни.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.