Часть 1
10 мая 2022 г. в 20:10
Примечания:
Эту историю я писала достаточно давно, поэтому прошу не судить строго
Pov автор:
____________
Их было шестеро в семье: Поллукс Блэк ( отец ), Ирма Блэк ( мать ), Альфред Блэк ( сын 1926), Вальбурга Блэк ( дочь 1925 ), Сигнус Блэк ( сын 1929) и Мэри Блэк ( дочь 1926).
______________________________________
1937.
Ирма:Мэри Поллукс Блэк. Я тебя поздравляю тебе пришло письмо из Хогвартса. Надеюсь ты будешь как вся наша семья на Слизерене. А теперь иди. Не желаю тебя здесь видеть.
Мэри: Да, мама.
Девочка 11 лет пошла на второй этаж. Она обдумывала свою жизнь. Мэри была чистокровная, как и вся её семейка.
Мэри: Бесит. Почему они помешаны на чистоте?
Мэри давно не давал покоя этот вопрос и она отправилась в библиотеку. Девочка много времени проводила в ней время.
Через час к ней пришла Вальбурга.
Вальбурга: Что ты здесь делаешь?
На тёмном, деревянном столе лежала куча книг за ними не было видно лица Мэри.
Мэри: Читаю. И вообще какое тебе дело?
Вальбурга: Не поясничай.
Мэри: Сама разберусь, отстань.
Вальбурга: Как ты смеешь? Грубить мне! Уродка!
Мэри: Заткнись, поганка.
Вальбурга взяла хвост Мэри и потянула на себя. Тем временем младшая Блэк схватила Вальбургу за ногу и кувыркнула сестру через себя. Старшая сестра не удержалась и упала, отпустив волосы сестры.
Мэри: Не смей ко мне прикосаться!
Ирма: Вальбурга! Мэри! Сиюже секунду объяснили мне что произошло!
Вальбурга: Она накинулась на меня!
Ирма: Мэри?
Мэри: Пусть не лезит своим Носов в чужие дела!
Ирма: Мэри! Что это за слова?
Мэри: Обычные слова.
Ирма покраснела от злости.
Ирма: Мэри! Пошла к себе в комнату!
Мэри: С радостью!
Ирма: Бесстыжая! Дрянь!
Мэри: Тебе подражаю!
Поллукс: Ирма? Что здесь происходит.
Ирма: Расскажи, Мэри.
Мэри: Пап, я сидела читала потом припёрлась эта.
Поллукс: Иди к себе, Мэри. Вальбурга! Сколько раз говорить не лезь к Мэри!
Ирма: Не они на неё! Ты не заметил? Мэри всегда такая!
Поллукс: Ирма! Хватит!
Ирма умолкла.
Мэри сидела у себя в комнате и рассматривала книгу. В ней была глава " Чистокровные волшебники"
*Маглов становилось больше волшебников. Чистокровное всегда были на высоте, но теперь приходилось находится в тени.*
Девочка прочла ещё 2 страницы.
*Волшебников становится меньше, маглы побеждают.*
Мэри: Ого!
Отец позвал дочку с первого этажа. Девочка спустилась.
Мэри: Что?
Поллукс: Мы собираемся на Косую Аллею. Одевайся.
Мэри: Я быстро!
Девочка мигом переоделась и бегом побежала вниз.
Мэри: Я собралась!
Ирма: Кикимер!
Кикимер: Да?
Ирма: К нашему приходу еда должна быть на столе, а спальни прибраны.. Я ясно выразилась.
Ирма: Да, хозяйка.
Мать ушла.
Мэри: Кикимер, можешь на меня не готовить и уберусь я сама.
Кикимер: Хозяйка, будет не довольна.
Мэри: Кикимер, я тоже твоя хозяйка.
Кикимер: Да, мисс.
Мэри: Отлично.
______________________________________
Косая аллея.
Вальбурга: Мам, пойдём к миссис Рэгло.
Ирма: Форма мала?
Вальбурга: Да.
Ирма: Мэри, доносишь форму за Вальбургой.
Мэри: Но...
Ирма: Никаких но!
Поллукс: Ирма, мы должны купить ей форму.
Ирма: Нет. Зачем тратить деньги?
Поллукс: Ну хорошо.
Ирма: Вот и решили. Вальбурга, Поллукс я с вами. Мэри, одна.
Мэри: Да, мама.
Ирма: Поллукс, дай ей денег на палочку. Остальное мы купим сами.
Поллукс достал из кармана несколько монет и дал девочки.
Мэри: Спасибо.
Девочка пошла к магазину, около двери стоял преподаватель школы волшебства.
Мэри: Здравствуйте, профессор Дамблдор.
Дамблдор: Здравствуй.
Мэри зашла в магазин и увидела спину черноволосого мальчика.
Олливандр: Здравствуйте.
Мэри: Здравствуйте, мистер Олливандр.
Мальчик повернулся и смотрел в глаза Мэри, а Мэри смотрела на него. У мальчика были тёмные волосы, невысокий рост и красивые серо-зелёные глаза.
Олливандр: Том, вы покупаете?
Том: А? Да да конечно. Сколько с меня?
Олливандр: Три галлеона.
Том: Возьмите.
Олливандр: Спасибо за покупку. Удачного использования.
Мальчик прошёл около Мэри, не отрывая от неё глаз. Девочка смутилась, но всё же успокоила себя тем что возможно они не встретятся.
Олливандр: Итак мисс палочка...
Мэри: Да. Я прочитала множество книг про палочки. Палочка действительно выбирает хозяина?
Олливандр: Оу, я очень польщён слышать такое от юнной леди. Не каждый знает это. Да- это действительно так.
Мэри: Я посчитала что скорее всего мне подойдёт палочка из боярышника или акации.
Олливандр: В действительности?
Мэри: Да.
Олливандр: Как же вас звать юная дева?
Мэри: Я Мэри Блэк.
Олливандр: Блэк...
Через пару неудачных попыток, Мэри всё нашла свою палочку.
Олливандр: В действительности боярышник 12 ½ дюйма и сердцевина фестрал. Это мощная сила палочки, но... Не будем об этом.
Мэри: Спасибо. Сколько заслуживает эта палочка?
Олливандр: 2 галлеона.
Мэри сунула в руки мистера несколько монет и ушла. Около магазина её ждала мать.
Ирма: Ну что выбрала?
Мэри: Мама, палочка выбрала меня, а не я её.
Ирма: Да-да. Я подумала всё же мы купим тебе форму.
Мэри: Спасибо.
Ирма: Да-да.
Зайдя в ателье.
Ирма: Можно побыстрее? Проходи, Мэри. Уйди магл!
Мать сказала это с презрением.
Мэри: Мам, тут очередь.
Ирма: Подождут.
Мэри сделали замерки и отдали форму.
Ирма: Прекрасно.
Мэри: Да уж.
Прошёл час. Семья была дома.
Ирма: Кикимер! Почему только три порции?
Мэри: Мама! Не ругай его я говорила чтобы на меня он не готовил.
Ирма: Что это за выходки, Мэри?
Мэри: Я не голодна! Спасибо!
Ирма: Мэри! Что это за поведение?
Мэри: Обычное поведение!
Ирма: Не смей так со мной разговаривать!
Мэри: Как хочу так и разговариваю!
Мэри с поднятым подбородком покинула комнату.
Ирма: Как ты посмела! Дрянь!
Ирма догнав Мэри, достала из кармана палочку.
Ирма: Круцио.
Мэри: Ау...
Пару минут Ирма мучила Мэри запретным проклятьем.
Ирма: Не смей грубить мне!
Мэри лежала на полу и корчилась от боли. Ирма ушла. Мэри лежала ей было больно и плохо. Кикимер подошёл к ней.
Кикимер: (шёпотом) Пойдёмте, я вас провожу.
Он взял Мэри под руку и повёл в комнату.
Кикимер: Отдыхайте, мисс.
Девочка рухнула на кровать. Её мать никогда не проявляла тепла, что вы есть же Вальбурга. С этими мыслями девочка провалилась в сон.
______________________________________
Утро. Отправление в Хогвартс.
Ирма: Вальбурга, что ты хочешь покушать?
Вальбурга: Чай.
Ирма: И всё?
Вальбурга: Да.
Мэри: Я хочу пирог с малиной.
Ирма: Поешь кашу!
Мэри: Но...
Ирма: Без, но!
Мэри: Как обычно.
Ирма: Не дерзи.
Мэри села за стол и начала есть кашу.
______________________________________
Платформа 9¾.
Родители шли впереди как и Вальбурга с Сигнусом, а Мэри всё рассматривала.
Поллукс: Мэри, побыстрее.
Мэри: Хорошо.
Мать поцеловала в лоб и щёки Вальбургу, а Мэри лишь потрепал волосы.
Мэри: Не трогай меня.
Ирма: Не поясничай!
Мэри: До свидания.
Ирма: Ох Мэри.
Зайдя в поезд девочка нашла свободное купе. Отправление. Все дети махали своим родителям, лишь Мэри сидела на диване.
Через пару минут к ней зашла девочка с двумя хвостиками и в очках.
Девочка: Привет. Можно сесть?
Мэри: Да конечно садись.
Девочка: Я Элизабет Миртл.
Мэри: Очень приятно. Мэри просто Мэри.
Элизабет: Оу. Ты сирота?
Мэри: Нет просто ненавижу родители.
Элизабет: Извини.
Мэри: Ничего такого. Я просто не люблю их.
Элизабет: Тебе сколько лет?
Мэри: Мне 11. А тебе?
Элизабет: Мне 10.
Мэри: Элизабет, на какой факультет метишь?
Элизабет: Какой факультет?
Мэри: Всмысле? Гриффиндор, Когтевран, Пуффендуй, Слизерин?
Элизабет: Не понимаю тебя.
Мэри: Оу. Ты чистокровная?
Элизабет: Не знаю.
Мэри: Единственная в семье волшебница?
Элизабет: Да.
Мэри: Оу ясно.
Элизабет: Что это значит?
Мэри: Есть чистокровные волшебники это те у которых все родители волшебники, а есть маглорождённые это те у которых родители люди обычно, ещё есть полукровки это один родитель волшебник, а другой магл.
Элизабет: А ты тогда кто?
Мэри: Чистокровная.
Элизабет: Ясно.
В этот момент в купе заходит Вальбурга.
Вальбурга: Мэри. Ты должна была ехать со мной!
Мэри: Отвали от меня. Ты мне противна!
Вальбурга: Мэри...
Мэри: Выйди вон!
Вальбурга: Да... Иди ты!
Мэри: Проваливай!
Девочка 12 лет покинула купе.
Мэри: Извини.
Элизабет: А это?
Мэри: Сестра.
Элизабет: Почему у тебя такое отношение к сестре?
Мэри: Если бы ты знала как я живу.
Элизабет: Вас двое в семье?
Мэри: Нет. Есть ещё младший брат Сигнус.
Элизабет: А я одна.
Мэри: Понятно.
______________________________________
Хогвартс.
Первокурсники пришли в Хогвартс.
Препод: Стойте здесь, вас позовут.
В вестибюле они стояли не долго, но за это время Мэри успела разглядеть ребят. В одном из них девочка узнала мальчика которого встретила в лавке Олливандра.
Диппет: Заходите.
Первокурсники встали в линейку.
Диппет: Итак я буду называть Имя фамилию вы на стул, шляпа определит факультет.
Диппет: Мэри Блэк.
Девочка вышла в чёрной мантии, сев на стул девочка не капельки не смутилась.
Шляпа: (шёпотом) Так так Блэк. Чистота крови превыше всего.
Мэри:(шёпотом) Нет. Я не такая.
Шляпа: (шёпотом) Но всё же.
Мэри: Говори уже. Слизерин?
Шляпа: Конечно. Слизерин!!!
Мэри: Не удивительно.
Из-за зелёного стола послышались хлопки.
Диппет: Минерва Маконогал.
К стулу подошла девочка с кудрявыми волосами.
Шляпа: Гриффиндор!
Возглас гриффиндорцев был слышен на весь зал.
Староста Слизерина: Как же они достали меня!
Парень: Согласен, Роуз.
Роуз: Да уж.
Диппет: Элизабет Миртл.
Вышла та самая девочка с которой Мэри ехала в поезде.
Шляпа: Когтевран!
Несколько выкриков.
Через 15 минут. Девочка услышала знакомое имя.
Диппет: Том Реддл.
Шляпа: Слизерин!
Мальчик приблизился к столу и сел напротив Мэри. И вот снова он смотрит на Мэри, не отводя взгляда. К девочке подошла сестра.
Вальбурга: Поздравляю.
Мэри: Я и не сомневалась что попаду сюда.
Вальбурга: Что-же ты такая самоуверенная?
Мэри: Точно не в тебя пошла!
Вальбурга: Грубиянка!
Мэри: Да пошла ты.
Том всё также не отводил взгляд от Мэри.
Мэри: Что-то не так?
Том: Нет. Я Том Реддл.
Мэри: Это я уже поняла. Мэри Блэк.
Том: Это я уже понял.
Мэри: Поздравляю.
Том: С чем?
Мэри: Забудь.
Диппет: Альфард Блэк!
Вышел мальчик к шляпе.
Шляпа: Слизерин.
Диппет: Итак! Дорогие ученики, я поздравляю...
Роуз: Достал. Каждый год одно и тоже.
Диппет: Миссис, Роуз может вы поведуете нас о ваших намерениях?
Роуз: Нет извините.
Диппет: Надеюсь мы поняли друг друга.
Роуз: Да.
Диппет: Продолжим.
Ещё 20 минут Диппет говорил нудную речь и вот наконец-то начался пир.
______________________________________
Гостиная Слизерина.
Роуз: Девочки налево, мальчики направо.
Мэри поднималась по лестнице как вдруг чья-то рука хватает её и она падает. Том. Это он. Кое-как парнишка удержал Мэри.
Мэри: Ты дурак? Я могла упасть?
Том: Тихо. Мэри, я просто хочу пообщаться с тобой.
Мэри: А я не хочу. Отвали.
Девочка ушла в комнату.