Глава 26
20 февраля 2023 г. в 16:40
Диего предложил пойти в его дом, а Симону тем временем попросил сбегать в прачечную, принести для ребят сухую одежду. Маттео, также, настоял, чтобы и я пошла с ними, что тронуло меня до глубины сердца. Однако по дороге я вдруг почувствовала, что от падения пострадало, похоже, не только лицо моего парня. Его туловище немного клонило влево, хотя на ногах он держался довольно твердо. И все-таки в глазах любимого я видела, что каждый шаг причинял ему боль. Как выяснилось, странную походку Маттео заметил и Диего. Когда мы вошли в дом, он обратился к Марилине:
— Милая, приготовь ребятам что-нибудь поесть, пожалуйста. А я пока обработаю Маттео раны и посмотрю, не переломал ли он ребра. Есть подозрение.
— Конечно, переломал, я слышал, как трещали кости, — пробурчал Гастон.
Диего жестом предложил Маттео сесть на диван в гостиной. Я все это время была рядом с возлюбленным и тоже уселась вместе с ним.
— Расстегни рубашку, — попросил глава поселения, копаясь в небольшом шкафчике из темного дерева, который стоял неподалеку.
Маттео захихикал.
— Ты что? — не понял глава поселения.
— Ничего, — веселился мой парень. — Просто в последнее время я уже второй раз слышу подобную просьбу.
— Поправочка, — вмешалась Марлен, которая вместе с Каролиной тоже присела. — Вчера я попросила тебя снять рубашку совсем, а не просто расстегнуть.
— Час от часу не легче! — фыркнул Гастон.
Маттео хотел, было, рассмеяться, но вдруг поморщился от боли. Не на шутку испугавшись, я придвинулась ближе, погладила любимого по волосам и мягко спросила:
— Что с тобой? Очень больно?
— Нет, все хорошо, — выдохнул парень. — Просто не смешите меня сейчас. Кажется, удар был немного сильнее, чем я думал.
— Да, ребра, судя по симптомам, у тебя точно сломаны, — заметил Диего, подходя ближе с кучей бинтов и флаконов. — Давай, расстегивай рубашку.
Маттео потянулся, было, к пуговицам, но по его лицу я быстро поняла, что это причиняло ему боль, и поспешно перехватила инициативу, воскликнув:
— Давай, помогу! Не напрягайся зря.
Я понимала, что такая забота была непривычной для Маттео. Знала, что это его сильно удивит. Но вместо того, чтобы задать мне вопрос напрямую, парень повернулся к Каролине и спокойно поинтересовался:
— Ты ей рассказала, да?
— Строго говоря, это сделал я, — вмешался Самуэль, вдруг появившись в дверях. — Но, полагаю, что и твоя маленькая подруга тоже поделилась кое-какими подробностями.
Вместе с ним в дом вошли Данте, Ребекка, Мануэль и Биа.
— Что? — хмыкнул испанец, поймав наши удивленные взгляды. — Вы ведь не думали, что мы упустим возможность узнать, как Маттео сумел выжить? Он — член нашей команды!
— А насчет твоих шурупов, — заявила я, поняв, о чем ранее шла речь, — у нас еще будет серьезный разговор, Клубничный Мальчик. Впрочем, должна признать, сейчас дело даже не в них. Я хочу помочь тебе, потому что по твоему лицу вижу, что тебе больно. Так ты позволишь?
Мой парень с улыбкой кивнул, и я начала расстегивать эти пуговицы. В моих движениях при этом не было ничего интимного, но мне страшно хотелось дотронуться до этой прекрасной кожи и погладить ее.
— Господи! — привлек вдруг наше внимание Гастон. — А нельзя ли избежать таких взглядов в присутствии моей сестры?!
— Каких взглядов? — не понял Маттео, пока я торопливо выбрасывала из головы неподобающие мысли.
— Да ладно! — захихикала Ребекка. — А то ты не знаешь! Между вами ведь, разве что, искры не летают!
Впрочем, рубашка парня уже была расстегнута, и я, покраснев, отстранилась. Подошел Диего и начал осмотр. Тут только я заметила, что с правой стороны грудь Маттео украшал огромный синяк. Даже с моей точки зрения теперь было очевидно, что ничего хорошего ждать не приходилось. Глава поселения ощупал этот синяк и помрачнел:
— Два перелома уже налицо. Тебе бы сделать рентген, только мы все знаем, что это невозможно.
Нахмурившись, он стал надавливать на разные участки ребер, спрашивая у парня, больно ли. К моему облегчению, лицо его искажалось только тогда, когда врач трогал сам синяк.
— Ну-ка, сними рубашку совсем и повернись спиной, — объявил Диего, завершив осмотр. — Посмотрим, что с теми ребрами.
Поморщившись, Маттео подчинился, и я снова увидела три шрама на его позвоночнике. Однако других увечий там не наблюдалось. Внимательно все проверив, Диего тоже облегченно вздохнул и подытожил:
— Тебе повезло, приятель. Отделался малой кровью. Сейчас я наложу повязку на сломанные ребра, обработаю раны — и все. Жить будешь.
Я выдохнула, расслабившись. Врач начал работать, а Гастон заметил:
— Могло быть хуже.
— Ну, да, — хмыкнул Данте. — Если бы он насмерть разбился или стал инвалидом.
— Я бы предпочел первый вариант, — отмахнулся Маттео. — Во втором случае меня могли сцапать эти твари и использовать мои воспоминания, чтобы добраться до вас.
— Ты поэтому прыгнул с моста? — поинтересовалась Каролина. — Чтобы нас не нашли?
— Конечно, — ответил мой парень. — Здесь каждый готов отдать свою жизнь ради других людей. Впрочем, я рад, что мне удалось выжить и не попасть в лапы пришельцев. Слишком многое удерживает меня здесь.
При этом он ласково погладил мою руку и подмигнул Каролине. Я почувствовала, как участился пульс. Маттео заботился обо мне каждую минуту, даже на пороге жизни и смерти он думал о моем душевном состоянии. Может быть, конечно, и не только о моем, но я еще не сошла с ума, чтобы ревновать к девочке, которая была для него не более, чем сестрой. Тем временем Диего закончил перевязывать моему возлюбленному грудь. Он выпрямился и провозгласил:
— Готово. Одевайся.
Я снова решила помочь любимому, хотя теперь старалась избавиться от посторонних мыслей. И все же они упорно лезли в мою голову, мешая нормально рассуждать. Чтобы отвлечься, я поинтересовалась у главы поселения:
— Ему нужно будет остаться здесь?
— Нет необходимости, — ответил тот, подготавливая все для обработки ссадин и царапин. — Насколько я могу судить, переломы не сложные, они прекрасно заживут под повязкой. Только, Луна, я тебя прошу: проследи, чтобы он хотя бы несколько дней не бегал и не поднимал тяжестей.
— Эй, я вообще-то здесь! — возмутился Маттео.
— Успокойся, — хихикнула я, застегнув на его рубашке последнюю пуговицу. — Диего просто знает, что его ты не послушаешь, вот и обращается ко мне. Должна ведь я проявить заботу о своем парне, правда?
— А сейчас смотри на свет, — добавил врач, взяв маленький фонарик.
— Ромео ведь уже светил мне в глаза, — хмыкнул мой возлюбленный. — Ну, ладно, можешь проверить еще раз.
— Помолчи и следи за светом, — повторил Диего, направив луч ему в лицо. — Это нужно, чтобы понять, нет ли у тебя сотрясения мозга.
С этими словами, он стал следить за реакцией зрачков Маттео, после чего выключил фонарик и недовольно покачал головой:
— Как, вообще, можно было плыть в таком состоянии? У тебя два сломанных ребра, черепно-мозговая травма, да еще и сотрясение. А учитывая состояние твоего позвоночника, тебе акваланг, вообще, противопоказан.
Маттео бросил на Данте укоризненный взгляд и спросил:
— Твои проделки?
— Я и сам не слепой, — вступился за племянника глава поселения. — Лично делал такие операции, поэтому знаю о них все. Тот образ жизни, который ты ведешь, совсем не вяжется с твоей травмой. Тебе нельзя…
— Оставь нотацию для другого раза, — прервал его мой парень. — Просто обработай раны, а потом я расскажу, что произошло.
Диего поморщился, но послушно взялся за работу.
Примечания:
Ну, котята, что думаете?))) Жалко Маттео?))) Люблю вас!)))