ID работы: 12169487

Fool For Lesser Things

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
135
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
66 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 23 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 5. Мы заслуживаем мягкого эпилога, любовь моя

Настройки текста
Примечания:

Мне все равно, каковы будут последствия, Я был дураком и по меньшим поводам, Я хочу тебя так сильно. Я думаю, ты должен знать, что Я намерен быть с тобой еще долгое время. Билли Джоэл «Долгое время» __________________________________________

Где…? «Ты Акира?» Она обернулась, с ней говорил высокий молодой человек, кто бы он ни был, она его не знала; поэтому развернулась и попыталась убежать. «Подожди! Ты Акира Ибэ, верно? Племянница Ибэ?» Высокий парень схватил ее сзади за рубашку, она немного поборолась, но замерла на его словах и посмотрела на него с настороженным любопытством. Он самодовольно улыбнулся. «Я не японец», — сказал он. «Я американец китайского происхождения. Меня зовут Шин, приятно познакомиться. Я друг Эйджи, понятно? Он занят на работе, поэтому попросил забрать тебя». Парень протянул руку и схватил ее сумки: «Это все твои вещи?» Он перехватил ее взгляд, расценивая его, как «да». «Хорошо, пошли». Он казался слишком высоким, чтобы быть азиатом, подумала Акира, но неохотно пошла с ним после того, как он показал ей ту постыдную детскую фотографию. Она помнила Окумуру-сана того времени, как он ласково с ней разговаривал, и то одинокое выражение его глаз в то время. "Что случилось?" — спросила она его. Окумура-сан немного грустно улыбнулся. «Есть кое-кто, о ком я беспокоюсь, кто сейчас далеко». Приехав в дом Окумуры-сана, Акира была впечатлена квартирой, аккуратной и просторной; это напомнило ей кадры из голливудских фильмов. Шин устроил ей экскурсию, и она отметила, с какой уверенностью он передвигался по квартире, знал, где что находится, и явно чувствовал себя здесь как дома. Шин повернулся к окну на звук хлопнувшей двери автомобиля; он пересек комнату в три шага своими невероятно длинными ногами. Акира была впечатлена настолько же, насколько и немного нервничала. Слишком высокий… «Эйджи вернулся!» — крикнул он и помахал ей. Акира подбежала к окну. «Окумура-сан!» Окумура-сан поднял голову и улыбнулся: «Аки-чан?» Они встретили его у дверей, когда он вошел, и красивый золотистый ретривер бежал за ним по пятам. Шин усмехнулся и наклонился, чтобы погладить собаку по голове. «Добро пожаловать, Аки-чан, — сказал Окумура-сан, улыбаясь, и указал на собаку. — Это Хачи». Акира протянула руку собаке, чтобы она понюхала, а затем осторожно погладила его по голове. «О, аа, это очень… красивое имя», — сказала она вежливо. Шин хихикнул: «Ты имеешь в виду скучное?» Окумура-сан покачал головой, но все еще улыбался. «Я думаю, оно прекрасно». Шин усмехнулся: «О, конечно, ты думаешь.. учитывая, кто его назвал». Окумура-сан проигнорировал этот комментарий и повернулся к Акире. «Хочешь есть или пить?» «Воды, пожалуйста?» Они направились на кухню, Шин радостно болтал по пути. «Итак, как все прошло?» «Хорошо. Все будет». Ответил Окумура-сан, наливая стакан воды для Акиры и протягивая ей с такой доброй улыбкой. Она воспользовалась моментом, чтобы по-настоящему взглянуть на него, на его красивое лицо, длинные темные волосы, собранные в небрежный хвост, и нежные карие глаза, которые ласково щурились, когда он смотрел на нее. Акира почувствовала, как ее сердце сжалось. Шин потряс кулаком: «Это здорово!» Он повернулся к Акире: «У него будет выставка. В действительно известной картинной галерее». Акира слишком быстро проглотила воду: «Вау! Это замечательно!» — чуть не подавилась она. Окумура-сан слегка рассмеялся, а Шин похлопал ее по спине. «Скажи, Аки-чан, я свободен завтра днем, ты хочешь куда-нибудь пойти или что-то посмотреть?» Она задумалась, взволнованная такой перспективой. «Ой! Как насчет Нью-Йоркской публичной библиотеки? Я бы хотела побывать там, это место было в «Охотниках за привидениями». Окумура-сан и Шин обменялись улыбками, и Акира поняла, что она что-то упустила. Он снова повернулся к ней, улыбаясь немного по-другому, нежно и словно его мысли были где-то в другом месте. «Я с радостью». Они немного поболтали, расспрашивая Акиру о школе, ее семье в Японии и видела ли она недавно семью Окумуры-сана. Пару дней назад она видела его сестру, которая преподает в другой школе, и Акира посетовала на то, что Окумура-сенсей не может быть ее учителем. Вскоре после этого Окумура-сан поставил всем задачу приготовить ужин. Он был прекрасным поваром и терпеливым учителем. У Акиры не было таланта к готовке, но Окумура-сан давал ей указания с добрыми улыбками, и было легко следовать его советам. Шин мягко дразнил ее, когда она ошибалась, но Акира могла сказать, что он просто пытался развеселить ее. Длинные волосы Окумуры-сана то и дело падали ему на глаза, Шин ненадолго вышел и вернулся с заколкой, которую молча протянул ему. Это было похоже на женскую заколку для волос, золотую с розовым цветком сакуры. Окумура-сан улыбнулся ей, прежде чем заколоть волосы назад, но ничего не сказал по этому поводу. У Акиры росли подозрения. Ужин был превосходным. За едой они планировали свою прогулку на следующий день. Акира слушала вполуха, пока Шин не сказал кое-что, что привлекло ее внимание. «Хорошо, так что мы, встретимся там около часа? Как ты думаешь, Эш присоединится к нам?» Окумура-сан задумчиво прожевал и пожал плечами. «Трудно сказать, надеюсь, это было бы хорошо». Шин закатил глаза, увидев выражение лица Окумуры-сана, и Акира почувствовала, как ее сердце снова сжалось, на этот раз немного болезненно. «Тьфу, вы, ребята, отвратительны. Разве ты не слишком стар, чтобы выглядеть как влюбленная школьница?» — посетовал Шин, но Акира могла сказать, что он не имел этого в виду, в его словах не было язвительности, и Окумура-сан это тоже знал, потому что просто рассмеялся. Акира почувствовала, как ее сердце упало. Кем был Эш? Когда ужин был окончен, они помогли убраться. Затем Окумура-сан должен был погулять с Хачи, поэтому он попросил Шина, проводить Акиру в комнату. «Не мог бы ты взять для нее полотенце из шкафа наверху? Я забыл оставить одно здесь в ванной, внизу», — спросил Окумура-сан, надевая туфли. «Конечно». Акира схватила свои туалетные принадлежности, думая о том, что она слышала ранее. Приняв решение, она вышла из своей комнаты и подождала, пока Шин вернется вниз. Она услышала тихий звук его шагов. Для такого крупного парня он почти не издавал шума, когда двигался. «Вот, мисс», — сказал он, протягивая ей полотенце. Она взяла его: «Спасибо». Потом расправила плечи. «Кто такой Эш?» Шин немного удивился, а потом рассмеялся. «О, тебе никто не сказал?» Он ясно понял выражение ее лица, потому что выражение его лица вдруг смягчилось. «Эш — любовь всей жизни Эйджи. Вероятно, самый красивый человек, что ты когда-либо встречала, со светлыми волосами и зелеными глазами». Шин казался почти извиняющимся, когда добавил: «Тебе следует поискать в другом месте, малышка, Эйджи занят». Акира почувствовала, что сильно краснеет. Она уставилась на него: «Это не…! Я не…!» — возмутилась она. Шин сочувственно улыбнулся. «Ладно, я не хотел обидеть», — он поднял руки, успокаивая. «Эш работает в библиотеке, может быть, вы встретитесь завтра». Он отступил на шаг, все еще улыбаясь своей излишне сочувственной улыбкой. «Спокойной ночи, увидимся утром». Акира посмотрела ему вслед, подняла подбородок и пошла в ванную. *** Эш вошел в свою почти полностью темную квартиру, Эйджи всегда оставлял для него свет у входа. Хачи поднял голову, чтобы глянуть на Эша со своей лежанки у лестницы, он слегка поморгал, а затем снова опустил голову. Эш немного криво улыбнулся, возможно он нашел пса и дал ему имя, но Хачи явно был собакой Эйджи. Эш глубоко вздохнул, радуясь, что вернулся домой после долгого дня. Он снял туфли и направился на кухню, чтобы помыть свой контейнер для ланча, стараясь не лить слишком много воды и не шуметь. Затем он тихо поднялся наверх. Открыв дверь в спальню, он увидел Эйджи, сидящего в постели, в очках, с книгой в руке — он был воплощением домашнего уюта, — и сердце Эша забилось в груди. Когда Эш вошел в комнату, Эйджи повернулся, отложил книгу и тепло улыбнулся. «Tadaima», — сказал Эш. «Okaeri» — Эш расстегнул рубашку и подошел к Эйджи, который автоматически поднял голову, предвкушая поцелуй, которым Эш одарил его. Эш отстранился и продолжил раздеваться. «Она здесь?» Эйджи кивнул. «Она недавно заснула». Он улыбнулся: «Она все такая же милая, как я помню, тебе понравится». Эш кивнул, бросил рубашку в корзину для белья и направился в ванную комнату. «У тебя уже есть план показать ей город?» — спросил он, возвращаясь из ванной с зубной щеткой в руке. «Вообще-то мы собирались завтра пойти в твою библиотеку, она хочет ее посетить». Эш, начавший чистить зубы, вопросительно поднял бровь. «Она говорит, что видела ее в «Охотниках за привидениями». Эш издал звук и вернулся в ванную, прополоскал рот и крикнул Эйджи: «Во сколько?» «Около часа» — ответил тот. Он задумался. Вероятно, он мог бы передвинуть свой обед на это время; у него будет около часа. Были программы, которые нужно запустить завтра, и он не может от них отказаться. Завтра, вероятно, будет только один свободный час для них. Может в понедельник… Эш закончил умываться и подготовился ко сну, когда вышел из ванной, Эйджи при этом оторвался от книги и поднял брови, медленно улыбаясь. Эш тоже улыбнулся. «Ты не слишком самонадеян?» — сказал Эш, обходя кровать, чтобы лечь с другой стороны. Эйджи слегка рассмеялся: «Я? Не я расхаживаю тут голым». Эш сделал серьезное выражение лица. «Знаешь, так я сплю лучше, беспрепятственно, свободно». «О, конечно. Должно быть, я только что забыл, как ты любишь спать обнаженным». Эш улегся в постель, натянув одеяло на ноги, и наклонился ближе к Эйджи. «Иди сюда». Эйджи рассмеялся. На этот раз поцелуй был долгим и продолжительным, а не кратким прикосновением губ, к которому они привыкли в качестве приветствия или прощания; этот был ради настоящего удовольствия от поцелуя. Эйджи улыбнулся и немного отстранился. «Ну и кто тут самонадеян?» — Выдохнул он. Эш провел пальцами по коже на спине Эйджи. «Тогда скажи мне остановиться». «Никогда». Эш подмял его под себя. Он осторожно снял с Эйджи очки и положил их на тумбочку. Эйджи смотрел на него темными глазами, которые светились такой любовью, даже спустя столько времени. Его длинные темные волосы рассыпались вокруг головы на подушке, Эш крепко прижался к Эйджи и смотрел, как расширяются его зрачки. «Мы не можем шуметь», — предупредил Эйджи, Эш уже водил губами по элегантной шее Эйджи. «Тогда молчи», — сказал он прямо в кожу Эйджи и через секунду отстранился, чтобы стянуть с него рубашку. «Разве не я обычно это говорю?» — возразил Эйджи, помогая Эшу стянуть с себя пижамные шорты. Эш поднял брови: «Полагаю, нам придется проверить, не так ли?» *** Акира проснулась сонной и немного дезориентированной. Она протерла глаза и вспомнила, где находится. Взглянув на часы, поняла, что проснулась слишком рано, было только пять утра, но все равно встала, чтобы сходить в ванную. Выйдя из своей комнаты, ее сразу же поразил запах кофе. Возвращаясь в свою комнату из туалета, она услышала голоса, доносившиеся из кухни. На автомате подумав об Окумуре-сане и Шине, она подошла к двери. Раздался приглушенный смех, явно принадлежавший Окумуре-сану, но такой, какого она никогда раньше не слышала. Выглянув из-за угла на кухню, она замерла. Окумура-сан явно улыбался и целовал высокого блондина. Акира почувствовала, как забилось ее сердце, а лицо залилось жаром. Она смотрела, не в силах отвести взгляд, когда они расходились. Светловолосый мужчина стоял к ней спиной, его руки свободно обнимали талию Окумуры-сана, а руки Окумуры-сана были в его светлых волосах. «Что смешного, юноша?» У него был прекрасный голос, теплый и ласковый. «Трудно целовать тебя, когда ты так широко улыбаешься». Эйджи снова рассмеялся, легче и счастливее, чем она когда-либо слышала. Он практически светился. «Ничего, просто я очень счастлив». Эйджи откинул назад челку мужчины — жест, который говорил о многом. «Я люблю тебя». Мужчина сказал что-то, чего Акира не расслышала, и они снова поцеловались. Она отвела глаза и заставила себя бесшумно вернуться в свою комнату. Там Акира села на кровать и вытерла слезы со щек. *** День был прекрасный. Солнце светило, дул легкий ветерок, который спасал от чрезмерной жары, и Акира твердо выбросила из головы то, что видела. Шин дурачился развлекая ее, хотя Акира понимала, что на самом деле он не был таким дураком ни с кем другим, и когда разговаривал с Окумурой-саном, был очень рассудительным. Этот парень был таким странным; он рос в ее глазах. Они подошли к библиотеке, и Акира забыла о своих заботах, любуясь величественным видом парадного входа. Это действительно выглядело так же, как в кино. Окумура-сан улыбнулся ей, у него с собой была камера: «Не возражаешь, если я сделаю снимок?» Она покачала головой, и они с Шином позировали у входа. Войдя внутрь, она восхитилась величием, зал казался огромным, американцы действительно делали все таким большим. Она с благоговением огляделась вокруг, ей нравилось, это было красиво. «Где Эш?» «Мы должны встретиться у входа — о!» Акира повернулась, чтобы посмотреть, куда указывал Окумура-сан. И в самом деле по коридору шел один из самых красивых людей, которых Акира когда-либо видела. Как и сказал Шин, высокий, светловолосый, и, она не могла разглядеть с такого расстояния, но вероятно, зеленоглазый и сногсшибательный. Он был одет в простую белую рубашку и узкие брюки бутылочно-зеленого цвета, тоже в очках, очень похожих на очки Окумуры-сана. Он снял их, когда подошел. «Привет», — поприветствовал он Шина, и они стукнулись кулаками. После он повернулся к Окумуре-сану, и они улыбнулись друг другу, этот взгляд был слишком интимным. «Эйджи». «Эш», — ответил Окумура-сан. Прошла секунда, а затем он повернулся и указал на Акиру. «Это племянница Ибэ-сана, Акира Ибэ. Аки-чан, это мой партнер Эш». Партнер. Эш протянул руку; Акира помедлила, а потом пожала ее. «Приятно познакомиться», — сказал он по-японски с легким акцентом. Акира удивленно посмотрела на него, все здесь знают японский? «Я друг Ибэ-сана, он хороший человек, и мне очень приятно познакомиться с его прекрасной племянницей. Надеюсь, тебе понравится моя библиотека; я сам очень люблю ее. Есть ли что-то особенное, что ты хотела бы увидеть?» Эш присел на корточки перед ней, чтобы их глаза были на одном уровне. У него действительно были зеленые глаза, цвета нефрита. Он был несправедливо красив. «Здесь есть что-нибудь по искусству фотографии?» — спросила она. Эш ухмыльнулся, и это было очаровательно. «Конечно, — он встал и жестом велел ей следовать, — прямо сюда». Эш был умен, он хорошо говорил по-английски и по-японски, был внимателен и вдумчив, он, казалось, по малейшим намекам умел выбирать книги, которые она нашла бы интересными. «Я библиотекарь, в конце концов», — сказал он. Он постепенно завоевывал ее, и, что еще хуже, казалось, при этом даже не пытался. Эш казался искренним, его интерес к ней и к тому, что ей нравилось, выглядел совершенно естественным, и, несмотря на ее прежнюю ревность, он нравился Акире. Она ничего не могла с собой поделать. Тебе следует поискать в другом месте, малышка, Эйджи занят. Это было очевидно. Эш и Окумура-сан не соприкасались, но то, как они стояли рядом друг с другом, уже изменило качество воздуха вокруг них, они, казалось, каким-то образом переориентировались рядом друг с другом. Один перемещался, другой тут же изменял свою позицию, сопровождая его. Это было трудно описать, но Акира поняла, что это говорит о годах, проведенных вместе, о чем-то большем, чем просто роман, чего она не видела. По тому, как они смотрели друг на друга и улыбались, Акира могла сказать, что они влюблены, и их счастье было ослепляющим. Она почувствовала, как ее сердце снова сжалось, и отругала себя. Все ее фантазии с Окумурой-саном были безнадежными; ей нужно было оставить эти чувства. Это потребовало некоторой работы, но было на удивление легко чувствовать себя комфортно рядом с Окумурой-саном и Эшем. Они оба были добры и внимательны, они никогда не делали ничего, что вызывало бы у нее беспокойство, а создаваемая ими постоянно счастливая атмосфера была заразительна. Акира поймала себя на том, что корчит им гримасы вместе с Шином, когда они бросали друг на друга особенно ласковые взгляды или говорили что-то столь же слащавое. Однажды Эш стрелял через стол горохом в Шина, а затем и в Акиру после того, как они издавали чавкающие звуки. Сначала она была немного шокирована, но Окумура-сан смеялся, а Эш только ухмылялся и вызывающе приподнимал брови. Последовавшая потасовка распространилась на всех, и превратилась в беспорядок на кухонном столе и в приготовлении обеда. И им пришлось обойтись бутербродами после того, как закончили уборку. Акира еще никогда так не смеялась. В первый день выставки Окумуры-сана Акира была очень взволнована ее посещением. Эш водил ее по магазинам пару дней назад. Он помог ей выбрать блузку с вышитым драконом на спине и свободные брюки, которые, когда она стояла на месте, выглядели почти как юбка. Шин как всегда был на своем месте. Эш и Окумура-сан, похоже, относились к нему как к младшему брату, а Шин, в свою очередь, относился к Акире как к младшей сестре. Она бы никогда не призналась ему в этом, но это было мило. «Готовы ехать, мисс?» — спросил Шин. Он отлично выглядел, наконец, без джинсов, в классических брюках и рубашке, на которой ничего не было написано. «Эй, посмотри на себя, — сказал Шин, выглядя почти оскорбленно впечатленным, — я в восторге от рубашки». Акира закатила глаза, но была довольна. Они ехали в галерею; Окумура-сан уже был там. Это был показ проекта, над которым работал Окумура-сан; все фотографии были о Нью-Йорке. В одном из интервью Окумура-сан упомянул, как сильно он привязан к городу, который дал ему так много, и Акира поймала себя на том, что кивает. Это было слишком очевидно. Все снимки сделаны вдохновленным объективом; их мог сделать только тот, кто был влюблен в город. Когда интервью закончились, к ним подошел Окумура-сан. Шин ударил его по плечу: «Поздравляю, чувак». Окумура-сан немного поморщился и потер плечо, слегка криво улыбнувшись: «Спасибо». «Где Эш? — спросил Шин. — Я его не видел». Окумура-сан покачал головой: «Работа». Сказал он просто. Шин кивнул: «Он довольно преданный делу, да?» Окумура-сан ничего не сказал, только жестом пригласил их следовать за ним по галерее. Они ходили из помещения в помещение, Окумура-сан иногда давал краткое описание того, что означает изображение, когда и как оно было сделано, иногда нет. Когда кто-то из гостей отозвал его в сторону, Акира повернулась к Шину. «Что делает Эш? Почему его нет здесь?» — спросила она. Было не похоже на него — пропустить что-то подобное. Шин немного вздохнул. «Он проводит внешкольные программы для молодежи из групп риска. Иногда он часами сидит в библиотеке или в общественных центрах после окончания уроков. Он остается до тех пор, пока самый последний ребенок из программы не отправится домой, он никогда их не торопит, а это значит, что часто остается допоздна». «О», — сказала Акира, не зная, что еще добавить. Шин, должно быть, прочитал ее мысли, потому что продолжил. «Когда Эйджи встретил его, Эш сам был проблемным подростком. Жил на улице, ввязывался во всякую ерунду». Акира подняла бровь, но ничего не сказала. Шин продолжил. «Было… много чего произошло, и Эш действительно хочет помочь людям, которые были такими, как он. Он хочет, чтобы они оставили подобную жизнь, и много работает в этих сообществах, — Шин на мгновение отвел взгляд, как будто вспоминая, — это, в каком-то смысле, его способ вернуть долги». «Долги?» — переспросила Акира. Шин покачал головой. «В любом случае, он знает, что это важно для Эйджи, но…» — Шин красноречиво пожал плечами. Акира не совсем поняла, но приняла объяснение Шина. Вскоре к ним снова присоединился Окумура-сан, и они продолжили осмотр галереи. Подойдя к самому концу, Акира сразу же застыла перед большой фотографией, которая явно была центром коллекции. Это был Эш. Он был моложе; лет семнадцати-восемнадцати, сидел у окна, теплый утренний свет смягчал его и без того прекрасные черты и делал их потусторонними, светящимися. Эта фотография, как и другие, явно была сделана с любовью. Было так сокровенно просто смотреть на это, как на демонстрацию чувств Окумуры-сана. Перед портретом стоял высокий светловолосый мужчина. Он повернулся, когда они подошли, держа в руках розы. Окумура-сан подошел прямо к нему и Эш вручил ему букет. «Поздравляю с прекрасным показом, Эйджи», — сказал Эш, улыбаясь, его глаза были полны любви. «Спасибо», — сказал Эйджи и прильнул, чтобы поцеловать его. Акира отвернулась и поймала взгляд Шина. Он ухмылялся и жестом велел ей следовать за ним в другое помещение. *** Когда пришло время провожать ее домой, пришли все, даже Эш, которому удалось взять выходной. Они приехали с ней в аэропорт, помогли купить сувениры в последнюю минуту и искусно запихнули их в чемодан. «Возвращайся в любое время», — любезно сказал Окумура-сан. «Мы будем скучать по тебе, малышка», — сказал Шин, нежно взъерошив ей волосы. Она посмотрела на него, но он только рассмеялся. Эш встал перед ней на колени и протянул ей книгу. «Мы будем ждать, когда ты вернешься». Сказал он просто. Акира кивнула, протянула руку, и Эш пожал ее. Она обязательно вернется.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.