ID работы: 12174657

Молитва

Джен
G
Завершён
3
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 11 Отзывы 1 В сборник Скачать

Молитва

Настройки текста
Примечания:
      

Опасности перехода через границу позади. О чём думает бывшая узница Шпандау, расставшись со своим спасителем и оказавшись на постоялом дворе?

      

МОЛИТВА

            – О, дорогая моя матушка, лишь к тебе могу я обратиться, лишь ты сможешь понять меня. Знала ли я когда-нибудь, что ТАК можно любить! Это безумие, сумасшествие, пожар души! О, великий боже, ты незримо направляешь меня по верному пути, и мне не страшно сгореть в пламени этой страсти, растворившись в другой душе! О, благородный Незнакомец, безмолвный спутник, нежданный возлюбленный, властитель дум и грёз моих. Да, да, благородный, заботливый и добродетельный рыцарь с пылающей грудью и неотразимым могуществом, желающий мне добра! Вседержитель не позволит столь доверяющему ему существу ввергнуться в пучину обмана и разврата. Мой рок предопределён…       «Я пошлю к тебе одного из ангелов, и он в объятиях своих понесёт тебя,       да не преткнёшься о камень ногою твоею»…       «Я блуждаю во мраке, но не испытываю страха,       ибо со мной господь».* Этот взаимный огонь божественен, это дар небесный, знак благосклонности всевышнего… Андзолетто, мальчишка, тщеславный юноша, тебе не дано было ни самому постичь подобных волнений, ни внушить их мне. О мой дорогой Альберт, друг мой, брат мой! Как же пылко ты любил меня, теперь мне это ясно!.. Моё сердце, до того молчавшее, открылось для этих глубоких неистовых чувств лишь теперь, мой безвременно ушедший святой супруг. Я знаю, там, где ты сейчас, ты читаешь в моём сердце и не осуждаешь этого волшебного божественного пламени, зная, что будь ты рядом, это святое чувство я разделила бы с тобой, весь пыл моей души я обратила бы к тебе, поэтическому печальному ангелу мира. Что-то мне подсказывает, что мой таинственный покровитель обладает качествами, присущими тебе, мой нежный, преданный и великодушный друг… Не в нашей власти противиться провидению. Ему и тому, кто меня любит, моему фантастическому избраннику вручаю я свою судьбу и свою жизнь. *[Слова священного писания, которые Консуэло положила на музыку в дни заточения (Ж.Санд, «Графиня Рудольштадт»)]

15-22.04.2022

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.