ID работы: 12187028

Место за столом

Слэш
R
В процессе
634
Горячая работа! 676
автор
Awanc_lieben бета
Размер:
планируется Макси, написано 348 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
634 Нравится 676 Отзывы 347 В сборник Скачать

Глава 7 «Спасти принцессу»

Настройки текста

Глава 7 «Спасти принцессу»

День у Панси Паркинсон начался замечательно. Она предпочитала не читать газет, поэтому ни о каких арестах не слышала. Зато с самого утра узнала великолепную новость — ее заказ парфюма «Мисс Волшебница» был наконец-то готов. Магические духи обещали поддерживать хорошее настроение, пока аромат не рассеялся. Панси обожала, когда ее желания исполняются раньше, чем она ожидала. Приятную новость сообщила ее новая красивая сова, о которой она мечтала ровно неделю, пока родители не нашли самый удобный вариант доставки. Панси позавтракала и, тщательно выбрав наряд, поспешила в Косой переулок. Она любила поспать подольше, а магазин обычно закрывался достаточно рано. Прибрав свою красивую темно-синюю юбку, она перешагивала через заледеневшие лужи. — Чертова зима, чертов переулок, — бормотала она, случайно наступив в удивительно глубокую лужу. Настроение стремительно ухудшалось. Отвратительная ноябрьская погода была одной из причин, почему Панси мечтала переехать куда-нибудь в теплую страну. Она терпеть не могла неудобств, а пронзительный ветер, постоянная слякоть и неприятно облачная зима причиняли ей чрезвычайные неудобства. Они и ее нареченный жених, который в последние недели куда-то пропал. Панси не строила иллюзий — брак был результатом успешной сделки ее отца с Люциусом Малфоем. Разумеется, ни о какой любви и трепете речи не шло. Но такой статусный жених был настоящим лакомым кусочком, поэтому любое охлаждение в их взаимовыгодных отношениях беспокоил юную наследницу Паркинсон. Иногда, в самые беспокойные минуты, она думала, что Малфой нашел партию повыгоднее. Более страшной картины в ее голову не могло прийти. Как и все девушки, Панси мечтала о любви, но верила, что настоящая любовь зарождается в крепком и взаимовыгодном браке. Лет через десять. Дата свадьбы еще не была назначена, и Панси старалась держать руку на пульсе. А потому, увидев на улице Драко, она просияла. Какая прекрасная случайность! Можно невзначай узнать, куда же запропастился женишок, который пропустил уже два приглашения на семейный ужин Паркинсонов. Драко быстро шел, почти бежал по улице, таща за локоть невысокую фигуру, полностью закутанную в плащ. — Драко! — помахала рукой с другого конца улицы Панси. Малфой не услышал, или сделал вид, что не услышал и продолжил свой путь. Панси даже показалось, что он ускорился, и она задохнулась от возмущения. Как он посмел игнорировать ее! Это уже грубость. Забыв о парфюме, и о том, что в ее красивом сапоге хлюпала осенняя грязь, она рванула через всю улицу. Панси настроилась на публичный скандал и ничто не могло ее остановить. — Драко Малфой! — чтобы догнать своего жениха Паркинсон пришлось пробежать вдоль трех лавок и свернуть в узкий переулок. Такой незаметный, что если бы не Драко, она бы никогда не узнала о его существовании. — Остановись и объяснись немедленно! Как львица она рванула вперед и клещом вцепилась в его приятное на ощупь пальто. Драко резко обернулся и его лицо исказила гримаса ужаса. Панси подняла голову и смело взглянула в лицо Малфою: — Ты не отвечаешь на письма, игнорируешь приглашения. Но сегодня ты прямо на улице опозорил меня! Люди смотрели, как я кричу тебе, а ты уходишь! Ты позоришь и самого себя! Кто вообще так себя ведет с невестой? — Невестой? Только сейчас Панси осознала, что Драко в переулке не один. Фигура в плаще безмолвствовала. На Паркинсон изумленно смотрел Блейз Забини и… висящая в воздухе голова Гарри Поттера. Казалось, он был удивлен не меньше, чем сама Панси. — Д-драко? — неуверенно пробормотала она, не отпуская его плаща. — Вы тут что-то курите? Почему у меня галлюцинации? Что происходит? Блейз, я правда вижу голову Поттера? Что у вас за развлечения такие? — Панси, ну я же сказал, что сам тебе напишу, — первым пришел в себя Драко. — У меня важное задание! Работа, понимаешь? Пока Малфой говорил первое, что придет в голову, мысли в его голове быстро-быстро сменяли друг друга. Обливиэйт? Рискованно. Если кто-то узнает, будет очень сложно придумать убедительную причину это сделать. Вырубить ее и отвести в Мунго, сославшись, что любимой невесте стало плохо? И заплатить медсестрам за молчание? Уже проще, но тогда придется трансгрессировать прямо сейчас. А на это нет времени. Забрать с собой и потом решить, что делать? Отвратительная идея, после этого количество вариантов стремительно сократится. Драко ненавидел, когда количество вариантов становится меньше. — Работа работой, но игнорировать собственную невесту?! — возмутила Панcи. — И вообще, что это такое? Она ткнула наманикюренным пальцем в пространство, где только что видела голову Поттера. — Это? О чем ты? Я понимаю, что ты расстроена, но ты обязана уважать мою работу! Ты знаешь, кто мой начальник. — Я…я абсолютно точно видела голову! — Панси, — ласково начал Блейз, как только паника перестала сковывать его горло. — Ты просто устала и расстроена. Какая голова, о чем ты? У Драко серьезное задание, даже я не знаю деталей. Как настоящая леди ты должна быть сдержанной. Смотри, ты даже юбку испачкала. — Где?! — Паркинсон опустила голову и начала перебирать подол в поисках грязного пятна. Драко, все еще продолжавший обдумывать выходы из ситуации, обернулся на Блейза. Тот пожал плечами и опустился на корточки около Панси. — Вот тут, смотри. И тут! Ух, Панси, я бы на твоем месте переоделся. Пойдем, не будем мешать Драко, — он ухватил ее под локоть и потащил из переулка. Драко выдохнул. Впервые в жизни он был рад, что Блейз и Панси так болезненно относились к собственному внешнему виду. А еще, что испачканная юбка оказалась способна впечатлить его невесту сильнее, чем голова пропавшего много лет назад Гарри Поттера. Поразительно. Невероятно. Нужно расторгнуть помолвку, иначе он сам начнет переживать о крое платьев и высоте талии на брюках. — Поверить не могу, что это сработало, — произнес Поттер потрясенно, стянув капюшон мантии. — Я тоже, — пробормотал в ответ Драко. — Без Блейза будет сложнее, но, я думаю, справимся. Если не появится очередного сюрприза. Он опустил клок волос Нотта в бутылочку с оборотным зельем. В ответ оно начало бурлить и менять цвет. Драко с сомнением посмотрел на бутылек. — Поттер, я уведу авроров, а вы бегите до аптеки «Слизень и Джиггер». За ней заканчивается противоаппрационный купол. Порт-ключ держи, только не активируй раньше времени. Вашу аппарацию заблокирует с таким шумом, что пол-аврората сбежится посмотреть. — А что случилось с планом «по-тихому вырубить конвой»? — Панси, мать ее, Паркинсон. Она видела нас, если она скажет хоть кому-нибудь, что видела, легенда рассыплется. А она обязательно расскажет, у Панси язык без костей. Обливиэйт? — Не вариант, — отрезал Драко и поднял перед глазами бутылек с оборотным зельем. Оно было готово. — Твое здоровье. Одним решительным движением Малфой опрокинул весь бутылек себе в рот. Меняться он начал почти сразу: светлые волосы стремительно темнели, фигура становилась чуть ниже, но крепче. Спустя пару мгновений на Гарри смотрел Теодор Нотт. Гриффиндорец не видел его уже много лет и мрачно отметил, что Тео изменился не в лучшую сторону. Круги под глазами, испещренные шрамами руки. И этот грустный взгляд, который очень быстро сменился типичной мафлоевской усмешкой: — Хватит любоваться на мсье Аврора. У нас час, нужно спешить. Стой! Что ты делаешь?! — Укрываю Джинни мантией. Не думал же ты, что я позволю ей в таком состоянии бежать одной? Да, мы сменили тюремный плащ на более незаметный, но она буквально самая известная персона сегодня. Кто угодно заметит, если она будет бежать по Косому Переулку. — Кто угодно заметит, что бежать будет Гарри гребанный Поттер! Восстал из могилы, чтобы совершить ночную пробежку. — Я отобьюсь. Выражение ярости на лице Нотта выглядело очень органично. — Заткнись. Просто… Мерлин! Твоя упертость нас всех похоронит. Ты хотел моей помощи, вот она. Делай как я сказал, веди Джинни к гребанной аптеке. И не вылезай из-под мантии. Ты вообще должен был ждать на месте. — И доверить жизнь подруги двум кабинетным крысам? Ни один из вас не умеет работать в поле. Они могли препираться еще множество часов, которых у них не было. Первым сдался Гарри, сообразив, что в случае опасности сможет воспользоваться фактором неожиданности. Он накинул капюшон и, аккуратно взяв Джинни под локоток, шагнул на улицу. Драко выдохнул. Его руки тряслись, а в голове путались мысли. Он действительно был хорош, сидя в уютной квартире, разрабатывая планы. Или разгадывая очередную загадку. Но работать в поле, в условиях грязи, холода и риска разоблачения? Увольте. Ему понадобится немало часов в СПА, чтобы прийти в себя. Но прямо сейчас нужно увести этих авроров, убедиться, что Поттер с Джинни и дождаться, пока его вызовут в Аврорат для дачи показаний. И сделать крайне удивленный вид, когда поднимется скандал, разумеется. — Что стоите?! — рявкнул Драко, вживаясь в роль Теодора Нотта, сурового и грубого начальника. — Нас ждут! — Сэр, пленница куда-то пропала и Малфой вместе с ней, — ответил коренастый. — Да, я встретил их по дороге. Они обойдут по другой стороне улицы. Секретное поручение, — сочинял на ходу Драко, всем сердцем ненавидя действовать «по ситуации». — А мы спускаемся вниз, как и… Где-то совсем близко прогремел взрыв. Такой громкий, заложило уши и Драко инстинктивно пригнулся. Авроры последовали его примеру. Улицу заволокло пыльным облаком, из-за которого ничего не было видно. Драко с трудом удержался от того, чтобы картинно не закрыть лицо руками. Да что там еще?! Авроры, как по команде, обернулись на него. Точно. Командир. Они ждут приказа. — Двое блокируют выходы, — пародировать командный тон Нотта было достаточно просто. Драко наслушался его в свое время. — Остальные остаются тут. Я пойду вперед и вызову подкрепление. Никого не впускайте. Не дождавшись ответа, лже-Тео исчез за поворотом. Драко бежал так быстро, что очень скоро ему стало тяжело дышать. Бег по утрам, как и бег по вечерам, Малфой никогда не уважал, предпочитая уделять внимание делам более приятным и интеллектуальным. Он промчался мимо первого дома, второго, третьего. Едва не запнулся о выпавшие из стены булыжники, поскользнулся на замерзшей воде и едва не впечатался носом в высокую фигуру в темном плаще. Сообразив, что это перед ним никто иной как Пожиратель смерти, Драко накинул капюшон. Но колдуну в плаще не было никакого дела до него, все внимание было приковано к тупику улицы. Когда облако пыли рассеялось, картина стала как никогда четкой. Сразу с десяток Пожирателей смерти окружили переулок, зажав одинокую фигуру. Она металась из стороны в сторону, но никак не находила выхода. — Бомбарда! Позади троих Пожирателей с оглушительным грохотом разлетелась витрина магазина зелий. Драко успел вовремя пригнуться, камни просвистели прямо над его головой. Его взгляд цепко осматривал поле боя. Джинни Уизли, а это была именно она, крутила головой, пытаясь увидеть выход из окружения. Видимо, Поттеру хватило ума не снимать мантию невидимку и именно он сейчас пытался прорваться через окружение. Но этого было мало. До окончания противоаппарационного барьера оставалось еще далеко. Даже если сейчас им удастся сбежать, звуки битвы точно уже подняли на уши Аврорат и других Пожирателей. — Думай, думай, — бормотал Малфой себе под нос. Пожиратели сжимали кольцо, опасаясь проявлять геройство. Невидимый защитник пленницы бил без промаха. Где-то позади зазвучали голоса. Прибыли дополнительные подразделения авроров. Ситуация стремительно становилась безвыходной. Джинни прижималась к стене, и безуспешно пыталась стянуть наручники. Яркие вспышки и нередкие крики свидетельствовали о том, что Поттер не промахивался. Но долго сдерживать натиск у него не выйдет. Его просто задавят числом. Вдруг Драко осенила гениальная и самоубийственная идея. Она показалась столь безумной, что он не удержался от смешка. Если кто-то и может прорвать противоаппарационный барьер, то лишь сам… Малфой вытащил волшебную палочку, закатал рукав и грубо ткнул ее кончиком в собственную Черную Метку. Первый раз в жизни это он вызывал Лорда Волан-де-Морта.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.