ID работы: 12232434

Устав

Гет
NC-17
В процессе
43
Горячая работа! 10
автор
Размер:
планируется Макси, написано 25 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 10 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Невиданная жара заставляла жителей Магикса судорожно прятаться в ресторанах, укромных тихих тенистых местах или же мигрировать от фонтана к фонтану. Однако все, искоса поглядывая, проходили мимо идеального для такой погоды места. От колоритной лавки магических книг и артефактов веяло холодом и таинственностью. Сейчас это место практически пустовало, но лишь потому что были палящее солнце и чистое светлое небо. С первой же звездой узкую улочку заполонят ведьмы и темные маги всех сортов; могут даже заглянуть светлые создания: с взглядом в пол, в капюшонах и обязательно тихим голоском. — Ну просто ангельские трУсы, — Валтор пролистнул книгу, бросая утомленный взгляд в широкое окно и видя пугливых горожан, — Дарси, будь добра забери этот и принеси следующий фолиант. Юная длинноволосая ведьма в фиолетовой водолазке и черных брюках клёш немедленно подошла и удивленно посмотрела поверх тонкой оправы очков на слишком быстро прочитанную книгу. — Будешь добросовестно работать — научу этому приему, — маг усмехнулся её замешательству, — а теперь не стой на месте, иди. — Конечно, извините, — девушка с интересом начала разглядывать обложку книги на незнакомом ей языке и тихо добавила, — любой каприз за ваши знания. Валтор одобрительно кивнул. Острый слух уловил и кроткий шепот. Любопытная, терпеливая и хитрая, — если Дарси не растеряет свои качества, то лет через 20 её можно смело представить в Первом шабаше или же на кресле директора Облачной Башни. Она чем-то напоминала магу его старую знакомую, которая сейчас как раз занимала этот пост — мисс Гриффин. Старая предательница первая, с кем он хочет повидаться. Надо лишь только подождать… А ждать он умел, ведь терпеливость и его сильное качество. Тем более до сведения счетов осталось не так много времени — поступление Дарси станет отправной точкой. Совсем скоро в школах магии начнётся учебный год, а сейчас молодые волшебники сдают последние экзамены. Да, вступительные испытания длятся весну и всё лето, а о результатах поступающие узнают в последний момент. Кто сдал успешно — может начать обучение, все остальные, пробыв вдали от родной планеты в течение пяти месяцев, обязаны вернуться домой. Не то чтобы Валтору было жаль юные дарования, но такая система лишний раз напоминала: в Волшебном Измерении выживает сильнейший, а с остальными никто не церемонится. До финального теста осталось 5 дней: что они в сравнении с 15 годами во льдах? — Вот Ваш фолиант, — Дарси аккуратно передала в руки ветхий кусок ткани, исписанный на древнем наречии, — это Хвадере? — Да, именно он, — Валтор с неким трепетом принял редкие знания, но взгляд и голос остались равнодушными, — сегодня занятие в полночь по Луне Эстрики. — Да, — девушка небрежно кивнула и чуть замедлилась, — Я думала, что знающих язык Хвадере не осталось, ведь демонов истребили. — Как видишь, знающие остались. — раздражение не повлияло на тон голоса Валтора, — Раньше маги, которые хоть как-то хотели приблизиться к высшим знаниям, учились только у демонов. Именно демоны создали львиную долю заклинаний высшего порядка и., — Валтор еле сдержал улыбку от внезапно возникшей идеи, — кстати, твоя обожаемая Гриффин тоже наверняка знакома с Хвадере. Будет занимательно. Дарси с подозрением смотрела на призывные ручку и шелковую бумагу. Её работодатель и в определённом смысле наставник вырисовывал сложнейшие символы, а потом передал лоскуток ей. — Выучи это предложение, а в конце своего экзамена напишешь его на бумаге невидимыми чернилами. — мужчина щелкнул пальцами и в руках появилась небольшая колба с зелёной жидкостью. Дарси осторожно отпрянула, — Даже написать предложение на языке демонов довольно сложно, хоть я не сомневаюсь, что с уже наработанными заклинаниями ты и так сдашь экзамен в небезызвестную школу. — Валтор спокойно объяснял девушке свой план, — но важно уметь ставить красивую точку. Демонстрация знаний по Хвадере лишь укрепит уверенность в твоих силах. — Спасибо. А какой перевод? — Задаёшь слишком много вопросов.

***

— Мисс Гриффин, вот последние работы абитуриенток, — профессор Эдилтруд положила на стол стопку исписанной бумаги, — в этом году ни одного чёрного пергамента. — Видимо показательные проклятья делают своё дело, — директриса подняла взгляд на коллегу, — в моей школе нет места ведьмам, не сумевшим сдать испытания своими силами. Рада, что теперь они это понимают. Спасибо за работу, профессор, можете идти. Гриффин гордо повернулась к окну и смогла выдохнуть лишь когда тяжелый стук каблуков утих, а дверь глухо захлопнулась. Все шло слишком гладко, слишком хорошо, учитывая, что планеты на небе твердили апокалипсис, а ведьминское предчувствие било тревогу. Что-то должно произойти, и почему-то сердце кольнуло стоило стопке экзаменационных работ упасть на стол. — Посмотрим, девушки, как вы справились в этом году, — директриса магией небрежно подняла работы в воздух и подозвала к себе, — надеюсь, вы небезнадёжны. Первая, вторая, третья — работы девушек, прошедших в последний тур испытаний, пугали своей тривиальностью и откровенной глупостью. В их ответах не было за что зацепиться, не было видно магического кругозора, не было видно и потенциала. Конечно, иногда попадались достойные решения, средние заклинания, но это все равно не соответствовало высоким стандартам лучшей школы для ведьм в Волшебном Измерении. Гриффин сморщила нос и смяла очередной листок, когда взгляд упал на небрежно и неправильно выведенную формулу элексира бешенства. «В свои годы я бы неделю отрабатывала такую ошибку на рудниках, руками разгребая землю и ища камни невидимости. Он бы это точно организовал.» От воспоминаний морщины на секунду встретились на переносице, но женщина невозмутимо отложила написанный на твёрдую «четверку» экзамен уже другой девушки и, протянув руку, перенесла к себе работу, на которой красивым подчерком было выведено «Дарси Делу». Несколько ошибок в тестовой части не имели никакого значения на фоне развернутых магических формул, расписанной теории заклинания крови и даже собственно разработанного зелья. Девушка успешно подобрала противодействующую магию для каждой описанной ситуации и не попалась ни в одну «ловушку», услужливо поставленную профессорами. Правда с каждым проверенным заданием директриса склонялась к работе всё ниже и ниже, острые лопатки выпирали из сутулой спины, а крючковатый нос остервенело вдыхал запах бумаги. Глаза, подведенные черным углем и уже смазанными фиолетовыми тенями, впились в работу абитуриентки, неверующе подмечая знакомый стиль и неизвестные обычному волшебнику заклятия. Всё нутро противилось осознанию источника выдающихся для такого юного возраста знаний. «Лишь… — Гриффин даже мысленно не хотела произносить его имя, — один маг. Лишь он знал это, чёртово создание, потому что сам создал это заклятье». Напряженный взгляд спешно забегал по кабинету, но тут же замер на чуть светящейся надписи. Директриса обомлела, а после резко откинула сгорбленную шею назад, упав на спинку кресла, и залилась раскатом смеха. Зеленые буквы постепенно проявлялись, вырисовывая предложение на таком редком языке. — Ну, Делу, ты заслужила своё поступление, осилила Хвадере, — ведьма уже уверенно, даже весело поднялась и провела костлявым пальцем по пергаменту, впитывая в себя древнюю магию. — И наверняка не знала, что тебе дали… Это было красиво, только ты так и умеешь. — Женщина сказала это нарочито громко, будто видела мага перед собой. Заклинание на телепортацию и призыв на Хвадере невозможно обойти. — У меня всё равно нет выбора. Ну что, пора старым друзьям встретиться. Гриффин резко подняла руку вверх; на ней уже блестели красные всполохи. Пробормотав заклинание, она, возможно, в последний раз подарила своему дому слегла кривую ухмылку и в мгновение исчезла. Разряды телепортации краткими вспышками оседали на деревянный пол и тут же исчезли, стоило женщине поставить защитный барьер. Медлить было нельзя. — Гриффин, неужели ты боишься меня? — знакомый голос гулко звучал внутри головы, хотя магический щит должен был огораживать от любого волшебства, — Очень невежливо заявляться ко мне и сразу прятаться за барьером. — Думаю, не тебе читать мне лекции об этикете, Валтор. — женщина сосредоточенно вслушивалась в каждых шорох, в темноте лавки волшебника было не разглядеть — Ты что-то не особо заботился о манерах, когда вырывал крылья доминианкам и феям объединенных войск. — Как жаль, что ты не видела этого в жизни, ведь была на Тилил, -бархатистый тембр в голове сменился гортанным переливом за спиной, — или к этому времени с твоей легкой сухой руки планета уже была уничтожена? Барьер осыпался, а сильная рука схватила ведьму за шею, толкнув её лицом к высокому книжному стеллажу. Библиотечная лестница рядом рухнула от удара. Женщина изо всех сил постаралась оттолкнуться от полок руками, чтобы развернуться к магу лицом. — Всё такая же гордая, — рот Валтора скривился в презрении, стоило ему развернуть старую протеже и рассмотреть вблизи её лицо. Ледяные глаза зло сощурились, — давай поболтаем, Гри. Директриса была резко откинута на старинное с высокой спинкой кресло, и кисти тут же сковали магические пруты. Маг скрылся на несколько мгновений, а после вернулся, держа в одной руке два бокала, а в другой бутылку темно-красного вина. Нетерпеливый щелчок пальцев — в лавке послышался треск дров, а грозное лицо Валтора осветил неяркий теплый свет; камин был позади пары. Маг сел в кресло напротив. — Да у тебя здесь семейное гнездышко. Прекрасная коллекция книг и чудный ковер, — ведьма хоть и ограниченная в движениях, осматриваясь, вальяжно откинулась на мебель и надменно сказала, — живёшь здесь с несовершеннолетней, но способной ведьмой? — Раньше ты была более остра на язык, — мужчина не смог сдержать смешка, — ты в отчаянии, которое, как тебе кажется, ты успешно скрываешь. Но Гриффин, — маг наклонился и замедлился, растягивая слова, — ты же помнишь о моём весьма нечеловеческом происхождении? Валтор слегла задрал голову вверх, шумно вдыхая запах. Он всё чувствовал! Кривая победная улыбка украсила его лицо. — Страх, отчаяние, и, не может быть, — демон наигранно удивился, — вина? — Не откажусь. — Ха-ха, гораздо лучше, хоть и предсказуемо. Но я не могу отказать даме, — металлические пластины раскрылись, давая Гриффин свободу действий, но женщина понимала, что сейчас колдовать ещё рано, — насладись вином, которое я сберег как раз для такого случая и расскажи мне всё в эту, наконец, прохладную ночь. — Полюбил на Омеге лёгкую прохладцу? — Гриффин, смотря на тихую улицу сквозь большие окна и намеренно не смотря на волшебника, приняла бокал. — Скорее, привык к ней. — ничуть не смутившись, Валтор обратно сел в мягкое, болотного цвета и с высокой спинкой кресло, — Вижу, ты пришла в себя, замечая моё неожиданно хорошее расположение духа. Не обольщайся, я не постесняюсь пролить твою, наверняка, серую кровь на этот славный ковёр, если ты не начнешь говорить, поэтому, — ледяные глаза мага на секунду стали красными, заставив Гриффин замереть, — я весь внимание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.