ID работы: 12239402

Зелёный свет

Слэш
G
Завершён
10
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

***

Настройки текста
Прекрасное время, чтобы напиться — Форд убеждает себя в этом каждые пару часов. По пути в ресторан в нем все больше побеждало желание подкрепиться сочным мясом, например, половодной закрусской пиявки, но мысль о выпивке также не покидала надежного убежища в уголке его сознания. Корабль успешно опустился на полупустую, но все еще платную парковку, Зафод лихо провернул ключ. В момент соприкосновения с плотным угольным асфальтом мысли о выпивке в голове Префекта стали ещё громче. В компании Биллброкса можно было надеяться и на общий счет в том числе, и, если перепить Зафода, то получится заплатить меньше половины. На кошелек его не влияли ни конфликты с родителями, ни отсутствие студенческой стипендии из-за бесконечных прогулов и злоупотребления сквозновременными порталами для осуществления тех же прогулов — это всегда в тему. Им было, что отметить — всего несколько межгалактических экзаменов определены на перезачет и еще три были сданы на проходной балл! Замечательные результаты. Левая голова Зафода не затыкалась о том, какая она умная и разносторонняя. Форд упорно игнорировал её болтовню и больше концентрировался на дороге — Биллброкс редко разрешал ему браться за руль, а также, что характерно, выбирать место празднования. — Добро пожаловать в «У Конца Вселенной!» — облегченно воскликнул Префект, взмахнув руками возле самой вывески, мигающей в кромешной тьме всеми оттенками розового и зеленого. — Учитывая, что мы были здесь уже три раза — ура-а! — Зафод был настроен скептически, и сквозь скепсис проглядывалось снисхождение. — Не темни, — Префект ускакал вперед. Уж кто-кто, а он был доволен своим выбором. Что может быть прекрасней Конца Всего? Наверное, только Перерождение Всего. Обычно в заведении «У Конца Вселенной» достаточно людно, поскольку даже самая неразвитая из развитых живых форм согласится, что в мире, в котором вещи имеют свойство приедаться и надоедать, нет ничего лучше, чем пронаблюдать, как это всё приевшееся и надоедающее умирает и возрождается заново, но сегодня им невероятно повезло — ресторан был занят ровно на три четверти. Значит, надежда найти свободный столик имела место быть. Зафод и Форд заскочили внутрь. Второй — с оживлением, первый — с нетипичной ему задумчивостью. Обычно в такие моменты оживлялась его вторая голова и озвучивала все мысли, которые хотелось скрыть, но даже она молчала и о чем-то думала, порой поглядывая на Форда с подспудным любопытством. — Что такое? — не выдержал Форд, когда им подали двухтомное меню. Им бы давно следовало поменять систему сервиса, а то Биллброкс ненавидит читать, и Префекту приходится искать еду за него. — Нет, ничего, совсем ничего. Зафод явно что-то скрывал. Форд предположил, что это может быть желание сгонять после ресторана в клуб. Несмотря на буквально бесконечную золотую кредитку, которую ему подарили родители на пятый день рождения, он совсем не умел выбирать клубы, и зачастую тащил Форда в какие-то притоны. Возможно, если он напьется, то позволит и клуб выбрать, подумал тогда Форд. Обе головы были достаточно тихие, когда Префект заказывал мясные нарезки, коктейли из раздела «захватывающих и не отпускающих» — это те коктейли, в которые обязательно добавляют съедобный сухой лёд и официант выкрикивает четверостишие, посвящая его напитку; он также заказал фрукты, ореховые ростки с планеты Азимов и жареные блинчики, начиненные жаренным рисом… Официант все бережно фиксировал в своем блокноте. Зафод заказал «какую-то дрянь» — одна из закусок для тех, кто не смог определиться с выбором блюда. А вот это уже был тревожный звоночек. — Точно ничего не случилось? — спросил Форд, наклонившись над столом. — Хотя чего я спрашиваю. Очевидно, что-то все-таки случилось. Вопрос в другом — хочешь ли ты поделиться деталями? — Не очень, — ответил Зафод и отвернулся. — Я ещё не готов. Форд не собирался оставлять этот вопрос на потом — он собирался лишь дать Зафоду три минуты перед тем, как начать расспрос по новой, но произошло непредвиденное. Зазвенело стекло. Какой-то мужчина, сидящий прямо возле лопнувшего окна, завизжал. В ночной мгле улицы появилось три больших силуэта. За ними всюду следовал какой-то розовый дым, похожий своими клубьями на сладкую вату. Кажется, этот дым даже двигался синхронно с тремя фигурами, они зашли внутрь — и дым за ними. Посетители ресторана привыкли, что здесь всегда безопасно, а значит, что происходящее сейчас — это тоже своего рода развлечение. Все замолчали, какая-то пьяная компания весело захлопала в ладоши, и только один Зафод поменялся в лице. Форд, прищурившись, предпринял не первую попытку разглядеть входящих не через дверь — кажется, они были одеты по последней моде по версии Путеводителя. Наличие лазерного оружия и чувства стиля свидетельствовало об их цивилизованности, но тогда почему они не додумались зайти через дверь? Обязательно было разбивать панорамное окно? Однако, Форд возмутиться не успел — Зафода как током ударило. Он дернул Префекта за собой, и, судя по молчанию, долго ждать, когда тот раздуплится, он не планировал. Форд наспех опрокинул в себя два коктейля, какие успели принести, и поспешил за Зафодом. Его преследовало ощущение, что ему в спину врезался чей-то пристальный взгляд. Возможно, это было влияние нервного Биллброкса. Он вообще редко нервничал. Это совсем не в его стиле. Кажется, вечер пройдет совсем не так, как Форд предполагал. — А теперь объяснишь, что происходит? — попытался он еще раз. Они бесцеремонно шли через кухню к единственному в ресторане аварийному выходу — повара же, одолеваемые любопытством, стекались в противоположном направлении. — Не могу. — Тогда я не могу идти дальше, — упрямился Форд. Вырвавшись из хватки друга он опустился за железно-металлической кухонной стойкой, поджал колени к груди и уставился на Зафода недовольным взглядом. — Или ты объясняешь все прямо сейчас, или мы никуда не уходим. Биллброкс покраснел от раздражения, вторая голова посинела от нехватки воздуха. Все-таки вторая голова сегодня была слишком подозрительной! Зафод метался на одном месте, но в конце-концов сдался и присел рядом. Он неоднократно оборачивался. — Это очень важно, — и говорил он тихо, будто боялся, что кто-то услышит. Тем временем в ресторане нарастал неясный гул, — то, что я собираюсь тебе сказать… Форд замер в ожидании хоть чего-нибудь. В это время уже знакомый мужской визг снова пронзил главный зал, а за ним испуганную песню подхватили и другие. Он начинал подозревать, что гости, не воспользовавшиеся дверью, пришли в ресторан не за едой. — Я давно думал об этом, и оно не давало мне покоя, — затараторил Зафод, смотря куда-то себе в ноги. — Я плохо спал и мало ел. Где это видано, чтобы я плохо спал и ел? Но я не мог иначе. Я начинал осознавать нечто очень важное, и оно по своей важности порой даже становилось сильнее, чем мои мысли о самом себе. — Вот это да, — сочувственно протянул Форд, не понимая, к чему весь этот бубнеж. — Мне никогда не нравилось думать о чем-либо, кроме себя и своих потребностей. Ощущается странно, будто ешь ингредиенты всырую, вместо того, чтобы есть закуску приготовленной. Да ещё и с упаковкой жрешь, как животное. Эти чувства такие сырые и настоящие! — Зафод! Ближе к делу! — Ладно, ладно… — Биллброкс прокашлялся, его глаза блестели тусклым светом. — Форд, я… Ещё один лазерный выстрел прилетел прямо в стену. Второй попал в кастрюлю, отзеркалил обратно и, кажется, попал в кого-то. Форд и Зафод одновременно вздрогнули и прижались к холодному столу. — Эти парни совсем не дружелюбные! — выкрикнул Форд, пытаясь переорать звук заряжающегося заново пистона. — Нам пора убираться отсюда! Они и правда не очень дружелюбные. Зафод попробовал взять недружелюбных захватчиков ресторана неожиданностью, но в его сторону оперативно пальнули. Добежать до двери не получилось, и он покорно вернулся на место. За это время у Форда уже появился план. Вооружившись большими кастрюлями, на которых обычно готовили что-нибудь вроде рагу или тушеных растительных культур, они, друг за другом, попятились к экстренному выходу. Несколько выстрелов пролетели мимо, затвор работал с задержкой, так что у них появился шанс все отследить. Последний выстрел отзеркалил в кого-то во второй раз. — А эти ребята не только не дружелюбные, ещё и не очень смышленные, — выразился Форд, как только они выскочили на свежий воздух. Дверь пробурил ещё один выстрел. Они вернулись на свою космическую посудину. Форд с волнением впихивал ключ зажигания. Его уровень волнения зашкаливал, он даже не поправлял своих волос. Форд больше всего на свете мечтал хорошо отметить удачный срез, хотел расслабиться и не думать ни о чем, но сложившаяся ситуация не предпрасполагала к отдыху. Нападение в ресторане? С кем не бывает — у них бывало и хуже. Крупные парни в блестящих, кожаных куртках могли прийти на кухню за едой… или за Зафодом. Сегодня Биллброкс побил все рекорды собственной таинственности. — Послушай, Зафод, — они взлетели в небо, и корабль тряхнуло, как будто в его корпус прилетел выстрел, — то, что ты не договорил… — Я? Не договорил? — Биллброкс не отвлекался от дороги. — Я никогда не оставляю разговор неоконченным. — Вот и я об этом подумал, — сказал Форд, — и, судя по всему, ты очень не хочешь мне рассказывать все самостоятельно. — Странная догадка. — Тоже так подумал. Та вещь, которой ты хотел поделиться… ты кому-то задолжал, Зафод? Зафод посмотрел на него круглыми глазами. Даже вторая голова проснулась. — Почему ты так подумал? — Может, из-за выстрела в твой корабль или десятка выстрелов в нашу сторону на кухне, — Форд раздражённо вздохнул и обрушился на диваны, и те ответили кожаным скрипом. — Так не ведут себя даже братья с сестрами. Стреляют тогда, когда очень, очень разозлились! Или у тебя есть объяснение получше? Они прилично разогнались. Внимание Биллброкса то и дело куда-то уносило: они чуть не попали в космо-катастрофу на встречке, потом, как из ниоткуда, материализовался астероид. Зафод терялся — точнее, терял ощущение пути, — хуже, чем когда был пьян. Форд отследил, как несколько спутниковых камер успели сделать фотографии их непутёвой езды. — Объяснений не будет, — сказал Зафод после долгой паузы. — Ты прав. Я этим парням крупно задолжал, — и он снова умолк, не вдаваясь в подробности. — Чудесно! — Форд всплеснул руками. — Отлично отмечаем срез. Что может быть лучше? Не удивлюсь, если эти розовые гангстеры уже у нас на хвосте… — в этот момент корабль знатно тряхнуло, что заставило Форда усмехнуться, — как по Фрейду! — Кто такой Фрейд? — спросил Зафод. — Парень с Земли. — А что это за планета такая, Земля? — Достаточно… безвредная планета. Я бы сказал — полностью безвредная. Розовые гангстеры, как их обозвал Форд, на самом деле были одними из самых заурядных и невыдающихся резидентов планеты под номером ТР-65, заселенной одними из самых принципиальных существ во вселенной. К ним ещё с молоком матери передавалась врождённая, неубиваемая принципиальность, однако это не мешало некоторым из них становиться отъявленными мерзавцами — они просто не подозревали об этом. Конечно, последнее слово было за воспитанием; одних учили просить вернуть свое вежливо, а других — выбивать силой, пока не начнут умолять о пощаде. Сейчас на хвосте Форда и Зафода были именно такие миссфиты. Тяжёлые испепеляющие лазерные заряды работали вполсилы, ведь, кажется, только разогревались. Корабль Зафода и Форда же не обладал подобным оснащением, так что им оставалось только надеяться, что они успеют вовремя увернуться. — Это все очень необычно, — продолжал тем временем Форд. Они неслись по пространству достаточно долго без встряски и свиста выстрелов, создавалось впечатление, что они оторвались; проверить этот факт было невозможно, ведь зеркало заднего видения уже как двадцать минут назад снесли к чертям. — Я тебя знаю, Зафод, в твоей жизни нет ничего более важного, чем ты сам! Ты лишился сна, но сейчас спасаешь наши задницы. Ты все ещё думаешь о себе в этой ситуации и не сдаешься. Нет, дело совсем не в этом. — Чего ты добиваешься, Форд? — Зафод не отвлекался от дороги. — Правды! На кухне ты собирался сказать что-то важное, а потом перевел тему, ведь у тебя есть задолженность каким-то розовым гастарбайтерам! Кстати, есть план, где скрыться?

***

Это была совершенно глупая идея — именно поэтому она имела огромный шанс на успех. Смешавшись с туманом, корабль ловко спикировал на холм, который оказался частью хорошо обустроенного парка. Зафод повернул ключ, и космолет совсем затих. Слился с туманом и песком… Форд осторожно выглянул в иллюминатор: тихая улица, забор из слоновьей кости три метра длинной да одинокая телефонная будка в виде огромной кинвировой ракушки. В воздухе недолго звучал низкий гул, а потом постепенно удалился. — Кажется, всё, — неуверенно сказал Зафод и достал голову из-под пульта. — Они могут вернуться, — Форд настороженно осмотрел пустую улицу еще раз. — Предлагаю спрятать наш транспорт получше и укрыться где-нибудь. — Полностью поддерживаю. Форд не заметил, когда вдруг запланированное бухалово превратилось в экшн-триллер. Он с такой уверенностью в себе и своем плане принялся курировать их приключение, как будто это происходило с ним каждый день. На самом деле им двигало желание поскорее найти в этой дыре приличный бар или паб и наконец-то выпить. Даже не важно, что, главное сделать вид, что ничего не происходит. И разговор с Зафодом, впрочем, так и не был окончен. Внезапное нападение розовых гастарбайтеров показалось злой шуткой — слишком уж вовремя оно прервало что-то важное. Или Форд сам придавал этому особое значение? Он чего-то ждал? Что только не прийдет в уставшую голову. Их с Зафодом объединяло… впрочем, ничего, кроме проведенного вместе времени: они учились хулиганить вместе, изобретали и учились тоже вместе, разделили на двоих первый алкоголь и курительную смесь. Не было ни одного случая, когда Биллброкс беспокоился за своего друга больше, чем за себя. Они недолго побуждали по затянутым утренним туманом безлюдным улицам, пока ярко-розовая неоновая вывеска не помогла им наконец-то найтись. Неон оставался в моде в любом уголке вселенной. Планета Киврин была отличным местом для отдыха заблудших душ. По пути в бары, спа-салоны с тарифом «24 часа в раю» и рестораны путников окружал непроходимый, розоватый туман. Нельзя было сказать точно или хотя бы почти уверенно, день это или ночь — на Киврине всегда царили нежные, розоватые сумерки, которые можно принять за рассвет или закат. Особо население планетки ничем не отличалось от любой другой туристической точки в бесконечном пространстве вселенной; единственной особенностью, возможно, было только то, что хорошим тоном было приезжать сюда не без компаньона. Зафод и Форд спустились в подвальное помещение, оказавшееся большим, плохо освещённым залом; кровь в жилах у Префекта забурлила от предвкушения. Вот здесь-то он и расслабится. Не дожидаясь, когда Зафод раздуплится, Форд прискакал к барной стойке и принялся с интересом изучать составляющее бара. Биллброкс осмотрелся: здесь активно жались по углам или целовались, а сидячие места напоминали раскрытые морские ракушки с жемчужиной посередине в роли стола. Так здесь боролись с приступами эйфории и возбуждения, которые вызывали некоторые, особенные коктейли. Зафод видел происходящее лишь наполовину и мелькающих силуэтов было предостаточно, чтобы все вопросы отпали и он подошёл к Форду. Не хватало ещё, чтобы он выпил такую чудотворную гадость. — А здесь горячая точка, я погляжу, — натужно смеясь прикрикнул он, пытаясь перебить дип-транс. — Лучшее место за сегодня! — отозвался Форд и опрокинул в себя ярко-красный шот. На секунду его глаза вспыхнули оранжевым, а потом потухли. — Странная атмосфера, — продолжил Биллброкс. — Да, из-за тебя! Может, что-нибудь наконец закажешь и присоединишься к празднику? Зафод был явно не готов пить. Его все ещё что-то беспокоило, и это были уже не гастарбайтеры. Форд наблюдал за ним пристально, как за жуком в дикой природе. — Чего ты паришься? Обычный клубешник, если ты об этом. Меньше сосущихся гостей в одно время в одном месте бывает только разве что в каком-нибудь Эссексе. — Эссекс это где? — Безвредная планета. — Точно. Форд и сам почувствовал себя странно. Он объяснял Зафоду такие примитивные вещи, что аж в дрожь бросало — он чувствовал себя взрослым, приведшим в злачный угол малолетнего пацана. — С чего это ты жмешься, не пойму. Боишься, как бы из-за угла розовый придурок не напрыгнул? — Вроде того, — Биллброкс внимательно изучал барную карту, но она все равно была написана на неведомом ему языке, поэтому он ткнул пальцем наугад, и ему принялись готовить нечто, используя бульбулятор. — Врешь, — отрезал Форд, опрокинув ещё один шот, — по глазам вижу. Может, уже скажешь, какой длинны проволоку ты сегодня проглотил? — Спасибо, — сказал Зафод, когда перед ним поставили что-то розовое, шипящее и пузырящееся в длинном стакане. Его вторая голова впервые оживилась и тихонько хмыкнула. Префект раздражённо фыркнул и отвернулся. Единственная надежда оставалась на алкоголь. Иначе этот день уже было не спасти. Ещё одним вариантом развития событий было напоить Зафода, что было бы непросто — в конце-концов, хлещет он в два горла. С правильным подбором коктейлей могло что-то получиться. Глубокие басы разжижали ему мозги, и желание хорошенько напиться самому только усиливалось. Зафод, на удивление, так и оставался тихим, только расслабился немного, и разговоры пошли на свой обычный, хаотичный лад. Совсем скоро Префект не без радости почувствовал себя в меру пьяненьким и счастливым. Пусть дела пошли не так, как планировалось с начала, нынешнее положение дел нравилось ему не меньше… До одурения знакомый свист лазерного выстрела прозвучал где-то снаружи. Форд сначала не поверил, понадеялся, что показалось, но ровно до повторения выстрела. Коктейль в его руках превратился из вкусного в отвратительный. — Можешь даже не начинать, — опередил Форда Зафод, и в этот раз он звучал куда менее уверенно. Он знал, что если даст Форду заговорить, то в него такими же выстрелами прилетят те же самые вопросы, которые ему были заданы сотню раз подряд. Игра в шарады стала надоедать даже ему, зачинщику. Шум и разгром преследователей-гангстеров все усиливался. Зафод потащил сопротивляющегося, злого Префекта за руку к черному ходу. — Как они нас выследили? Может, потому, что кто-то не удосужился замаскировать корабль? — раздражённо сыпал он, — Молодец, Зафод, пятизвездочная работа, они наверняка разобрали его на шестерёнки. — Может, это и к лучшему, — сказал вдруг Зафод. На этом чаша терпения Форда и переполнилась; здесь, в очередной подсобке, в которой в этот раз отрубило свет, он стоял посреди темноты, чуть ли не светясь от негодования. Если бы его гневом можно было питать эти выгоревшие лампочки, то они наверняка бы лопнули. Зафод заметил эту перемену, и остановился, готовый выслушать, что угодно. Над их головами пролетел новый выстрел — шальной — и пришлось снова присесть, прижавшись друг к другу. — Даже не думай, — отрезал Форд, увидев, что Зафод собирается что-то сказать. — Если это очередной огрызок вместо мысли, даже не смей впаривать. Если тебе нужен отзыв, то я скажу — мне это приключение вообще не нравится. И то, что ты сегодня не способен сформулировать… то нечто, что тебя так беспокоит, лучше атмосферу не делает. И, пока Зафод мямлил что-то, наконец-то, проснулась вторая голова. Она вдохнула, да так глубоко, будто все это время задерживала дыхание, а затем засмеялась. — Боже правый, Форд, этот придурок тебя любит. Я весь день думаю только о том, как сильно мне хочется нажраться, эта гребаная мыльная опера прилично затянулась, не правда ли? А теперь решите уже, в конце концов, что-нибудь по этому поводу, иначе, обещаю вам, я придумаю способ убить себя прямо здесь и сейчас! Префект так и застыл, в замешательстве переводя взгляд с одной головы на другую; одна смотрела на него с довольной ухмылкой, а вторая — с первородным ужасом в глазах. Кто бы мог подумать, что твоя собственная вторая голова окажется твоим главным предателем? В Форде скопилось столько недовольства, что поначалу вся эта болтовня показалась ему злой шуткой. Совсем недавно он хотел придушить Зафода собственными руками, а теперь он оказался совершенно безоружен. Может, он и сам иногда думал о таком развитии событий, но это никогда не было всерьез. Ведь, как известно, больше всех на свете Зафод любит себя. — Глупости какие-то, — пусто усмехнулся Форд. Его мозг, тем временем, активно (настолько, насколько ему позволял ему алкоголь) осмыслял происходящее. — Подожди, а почему к лучшему? — Что? — вышел из ступора Зафод. — Почему к лучшему то, что розовым придуркам достался твой корабль? — Ну, — Форд снова вжал голову в плечи, ожидая выхода второй головы. — Это не совсем его корабль, Форд. Не хотел лопать ваш мечтательный пузырь, но твой друг до сих пор толком не сдал на права. — К черту, — отмахнулся Форд, — просто к черту все это! Этот день не мог стать ещё лучше! Шум утих — кажется, гастарбайтеры нашли, что искали. Крики на улице предотвратили вторжение в подсобку: Форд и Зафод услышали отчётливое «ключи», «нашел» и ещё полотно мата. — Я знал, что ты последний растяпа, — осуждающе сказала вторая голова Форду, — но не настолько же! — Может, это к лучшему? — спросил у нее Зафод. Префект вздохнул с облегчением и засмеялся. Всё-таки Биллброкс — тот ещё идиот, но ему повезло быть очаровательным. Или наоборот — он очарователен, но ему повезло родиться идиотом. Зафод терпеливо ждал от Форда каких-то слов. Форд, будто ему в отместку, долго не нарушал мертвую тишину, наставшую в подсобке. Определенно, это были эмоции, которые ещё предстоит утрамбовать и внимательно обдумать. А Биллброкс, тем временем, ждал подтверждения или опровержения хотя бы одного его страха. Ведь всегда была велика вероятность отторжения, если ты имеешь дело с Фордом Префектом. — Скажешь уже что-нибудь? — возникла вторая голова. — Я тут, вообще-то, тоже волнуюсь. Форд, усмехнувшись, поднялся на ноги. — Пойдем, украдем чей-нибудь корабль? — обратился он к первой голове с улыбкой, и они обе выдохнули с облегчением. — Я в деле. Но ты за рулём.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.