ID работы: 12292054

he was the one with the broken smile

Слэш
R
Завершён
27
автор
Размер:
13 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 2 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

1 Часть

Eduardo Mateo - Señora Diana La Patrick Watson - Je te laisserai des mots

Сейчас Геллерт шёл по магической части Лондона один, полный ярости и отчаяния, ведь по его вине погиб самый дорогой для него человек, и теперь волшебник был готов пойти на всё, лишь бы снова увидеть эти голубые глаза… Гриндевальд не знал с чего начать. Он знал, что сидеть сложа руки он не будет, но и понятия не имел, что делать. Парень зашёл в одну из кофеен, чтобы перевести дух. Геллерт заказал двойной эспрессо, но, когда прозвучал вопрос о сахаре, волшебник впал в ступор на несколько мгновений. Он пил кофе без сахара, да и в целом, не сильно любил сладкое, но Альбус… - С сахаром. – сорвалось с его губ, после чего Гриндевальд перевёл взгляд на стол, пытаясь справиться с накатившей на него волной воспоминаний, от которой голова начинала болеть и, хотя мысли приносили боль, парень не хотел прекращения этой сладкой истомы. - Ваш кофе. – прозвучал спокойный голос бармена. - Благодарю. – Геллерт вышел из раздумий и коротко ответил, не решаясь посмотреть в глаза мужчины. Гриндевальд подходит к столу и, не задумываясь, берёт стоящую рядом кружку с кофе, делая глоток. - Это что? – Геллерт обращает свой взгляд на сидящего за книгой Альбуса. - Мой кофе. – голос парня звучал непринуждённо. - С каких пор ты пьёшь кофе? – сказать, что Гриндевальд был удивлён, это ничего не сказать, ведь Альбус всегда пил исключительно чай и такой резкий переход на более крепкий напиток немало поразил Геллерта. - Я думал, что ты не будешь против, если я немного похозяйничаю. Чая я не нашёл, – пояснил Дамблдор, - поэтому решил сделать кофе. - Зачем так много сахара? Я, конечно, знал, что у тебя страсть к сладкому, но чтобы настолько. – за последней фразой последовала усмешка. - Молодой человек, вы в порядке? – Гриндевальд взглянул на парня, который несколько минут назад сварил ему кофе. Он явно пытался достучаться до волшебника не первый раз. - Да. – непонимающий взгляд Геллерта был направлен на бармена. - Вы зависли, и я не смог по-другому позвать вас, – пояснил тот, отпуская плечо Гриндевальда, за которое он тряс его, возвращая в этот мир. - Всё в порядке, спасибо. – Геллерт встал, задвинул стул и направился к выходу. На улице небольшими каплями ударялся о землю дождь. Все суетились, бегали под зонтами, боясь помокнуть. Гриндевальд шёл без зонта. Ему было всё равно. На него непонимающе смотрели некоторые волшебники, но Геллерт не столкнулся ни с одним из этих взглядов, ведь он шёл глядя в серый тротуар, всматриваясь в лужи, в которых рябью отзывались упавшие с неба капли. Гриндевальд всю дорогу до отеля, в котором он остановился, преодолел пешком, хотя и мог аппарировать. Ему в каком-то смысле нужна была такая прогулка. Дождь, капли бьющиеся об асфальт, даже в своём роде тишина, Геллерт не слышал разговоров, он был в своих раздумьях. Ему было не важно, что твориться вокруг него. Зайдя в свой номер, Гриндевальд лёгким движением палочки высушил одежду на себе, и лёг на застеленную кровать. Он смотрел в потолок, едва сдерживая слёзы. Сам не зная почему. Какой смысл держать эти эмоции в себе, если их никто не увидит? Геллер не заметил, как быстро его стало клонить в сон, но сопротивляться он не хотел. - Альбус, палочка у меня, быстрее – голос Гриндевальда был обеспокоенным. - Геллерт… - последнее, что сорвалось с его губ. Волшебник обернулся и увидел падающего на пол друга. Он быстро подбежал к нему, забыв о том, что в дверном проёме стоит человек, который убил Альбуса. Взяв Дамблдора за руку. он аппарировал в его дом, в комнату Аберфорда, боясь напугать Ариану. - Что с ним? – Аберфорд подскочил. направляясь к брату. - Он мёрт… - едва слышно сказал Геллерт. - Перенеси нас куда-нибудь. – твёрдым голосом произнесёт старший Дамблдор. Гриндевальд перенёс их на какую-то поляну. - Как это вышло? - Мы были у Грегоровича… - Геллерт опустил взгляд на Альбуса, не решаясь отпустить его руку. - Были где? За палочкой, верно? - Откуда ты… - Геллерт остановился, понимая, что Аберфорд мог слышать их разговор, ведь, когда они говорили о лавке, Геллерт был у Дамблдоров. - Это было рискованно, и вы это понимали, и всё же отправились туда вдвоём. Всё это время старший Дамблдор повышал голос, очерчивал круги, сминая переливающуюся лунным светом траву, неподалёку от Геллерта и своего брата. Мёртвого брата. - Уходи. – голос Аберфорта звучал тихо и спокойно. Гриндевальд всё также держал друга за руку. - Я верну Альбуса. - Геллерт взглянул на Аберфорда. – Обещаю.

2 Часть

Нервы - Так как надо

Геллерт проснулся в холодном поту и вскочил с кровати. Гриндевальд бросил взгляд в стену. Около минуты спустя парень кинулся в слёзы. Он понимал то, насколько рискованно было идти вдвоём, но всё же взял Альбуса с собой. Это было глупо. Очень глупо. Гриндевальд просто не мог больше сдерживать эти чувства, эту злость. Злость на самого себя. Вина грузила его плечи, парень лёг на кровать укрывшись одеялом, сжимая его до белых костяшек. Ему хотелось кричать. Кричать во весь голос. «Не здесь. Только не здесь.» проносилось у него в голове. Гриндевальд пролежал так где-то с час, и решив, что нужно вставать направился на кухню. Он посмотрел во всех ящиках, но нашёл лишь чай. Чай, который так любил Альбус. Парень пытался избавить от этих мыслей, но когда он понял, что на его глазах снова наворачиваются слёзы, ударил рукой в стену. Геллерт на секунду остановился, сел на стул, закрыл руками лицо, давая волю слезам. Он взглянул на руку, которой недавно ударил стену. Костяшки были разбиты, шла кровь, но волшебник не чувствовал физических ран, только раны на сердце, кровоточащие внутри, жгучие и сводящие с ума. Гриндевальд редко испытывал яркие эмоции. Обычно это были размашистые чувства, которые он сам мог с трудом понять. Но боль, боль от утраты, разрушала парня. Он просто не мог заглушить её, не мог стать сильнее, чем печаль, окутавшая его. Геллерт с трудом вытер солёные слёзы минут через двадцать и продолжил делать чай. После завтрака он погрузился в книги. Ему нужно было отвлечься. От подошёл к стопке фолиантов, стоящих на столе неподалёку от кровати, которые он взял в надежде найти способ вернуть Альбуса. Взглянув на часы, которые сообщили о том, что сейчас четыре часа дня, Геллерт удивился. «Неужели я проспал половину дня?» - эта мысль ушла так же быстро, как и пришла. «Книги. Нужно почитать.» - эти слова крутились в голове волшебника. Он подошёл к столу, стоящему рядом с кроватью, и взял гримуар из стопки. Книги помогали ему не думать об одиночестве, о том, что он потерял дорогого человека. Достав из чемодана пергамент и перо, парень стал выносить важную информацию, дабы не упустить важные моменты, на листы. - Долго ещё писать будешь? – послышался голос Альбуса рядом. Геллерт обернулся и увидел стоящего в дверном проёме рыжеволосого парня. - Ты рано. – игнорируя вопрос друга, сказал Гриндевальд, отодвигая листы с пергаментом. - Нашёл что-то новое? – Альбус сел на кровать, смотря в глаза своего собеседника. - Ничего. Геллерт встряхнул головой, приходя в себя. Сначала он даже не понял, что вернуло его обратно, но вскоре услышал стук в дверь. - Мистер, у вас всё в порядке? – послышался женский голос по ту сторону двери. Гриндевальд подошёл к выходу из номера и открыл дверь - Всё в порядке. – заверил парень. - Вы не выходили из номера сутки. – пояснила, стоявшая в коридоре, девушка. - Всё хорошо. – Геллерт увидел спокойный взгляд девушки и начал прикрывать дверь, попрощавшись с дамой. Гриндевальд закрыв дверь, прислонился к ней спиной, постепенно сползая вниз. К горлу подкатила тошнота. Парня накрывало тоской, злостью, отвращением к себе. Эта безрассудность стоила слишком многого. «Не нужно было брать его с собой. Мне стоило идти одному. Какой я идиот.» на щеках Геллерта вновь появились солёные дорожки. Он стал сжимать руки в кулаки, даже не задумываясь в своих действия и их последствиях, оставляя на ладонях следы от ногтей. Гриндевальд, расслабив руки, потянулся за пояс, доставая волшебную палочку. «Silentium.» пронеслось в голове волшебника. Сделав лёгкий пас дрожащей рукой в свою сторону, парень отложил палочку. Геллерт поставил локти на колени, положив руки на голову. Гриндевальд посмотрел в одну точку несколько секунд, после чего закричал во весь голос. Парень ревел, откидывал голову назад, порой ударяясь о дверь. Его не волновало то, что он мог сорвать голос. Ему было всё равно. Он знал, что его не услышат.

3 Часть

Нервы - Так как надо

Шли дни, а Геллерт всё так же не выходил из номера. Он не хотел никуда идти, чтение давалось с трудом, слёзы наворачивались не с того ни с сего, желание порвать исписанный выносками из книг пергамент зашкаливало, но и доводить себя до не измождения, не было выходом. Сдерживать эти чувства парень не пытался, знал, что при срывах будет ещё хуже, что в таком случае он потеряет кучу времени, которую можно было потратить на поиски того, что поможет ему вернуть друга. - Нужно проветриться. – голос Геллерта был едва слышим, ему было больно говорить, но лишь проговорив вслух он мог заставить себя взяться за работу. Он вышел из комнаты прихватив гримуар и отправился на улицу. Парень не знал куда пойдёт, но оставаться в номере больше не было сил, стены сдавливали его, и это сказывалось на его и так отвратительном состоянии. Проходя рядом с парком, Геллерт решил, что остановиться здесь. Пройдя около высокого памятника какого-то волшебника, он не захотел идти дальше. Гриндевальда не заботило кому был возведён монумент, он лишь хотел найти ближайшую скамью и погрузиться в чтение. Парень присел на узорную скамью неподалёку от раскидистого дерева, создававшего тень для чтения. Он открыл книгу, начиная быстро бегать глазами по строчкам. - Геллерт отдай мою книжку! – начал требовать Дамблдор. - Сначала выучи заклинание! – Гриндевальд бегал в парке, а за ним всё также бежал друг. Альбус ускоряет темп подбегая к Геллерту, который думает, что Дамблдор далеко позади, и толкает того на траву, рядом с дорожкой и выхватывает из его рук заветную книгу. Гриндевальд не долго думая обхватывает друга, который начинает вставать, за талию и прижимает к себе. Мальчишки лишь рассмеялись, несмотря на косые взгляды людей рядом. Геллерт слегка встряхнул головой, оглядываясь вокруг. Люди всё также ходили, дети бегали и не обращали никакого внимания на выпавшего из реальности Гриндевальда. Именно пробегавшие мимо дети погрузили волшебника в свои воспоминания, но он не хотел об этом думать. Парень, стараясь не зацикливаться на произошедшем, принялся читать взятую с собой книгу. Время близилось к вечеру и Геллерт решил, что пора возвращаться обратно в отель. Он шёл по людным улицам оглядываясь вокруг, словно пытаясь запомнить каждую мелочь, будто он видит это всё в последний раз. Гриндевальд пришёл в отель и, заходя в свой номер, не почувствовал ни боли, ни отчаяния, ни одиночества. Это было странно. Он несколько дней проводит в слезах, а тут, словно ничего и не было, но упускать возможность поработать он не стал. Сперва Геллерт отправился на кухню, перекусить. Он толком ничего не ел все эти дни и сейчас чувствовал жуткий голод. Сделав несколько бутербродов и чай, ведь кофе он так и не купил, отправился к столу в спальне. Хоть он и не любил совмещать приём пищи и работу - сейчас на счету была каждая секунда. Парень боялся, что может сорваться в любой момент, и, пока он в каком-то смысле в порядке, не хотел терять время зря. Так Гриндевальд просидел до утра следующего дня. Его самого удивляло то, что он смог так долго бодрствовать, но спустя бессонную ночь, усталость взяла своё. Он так и уснул над пергаментом и различными справочниками. Проснувшись около полудня, Геллерт прошёл на кухню, но вспомнив, что кофе нет, решил отправиться в магазин. Он вернулся минут через двадцать, купив одну баночку желанных гранул, гречневую крупу, несколько овощей и, конечно же, заправку для будущего салата, которой послужил майонез. Гриндевальду не хотелось бы возвращаться в магазин дважды и на случай того, что он проголодается, решил взять то, что можно быстро приготовить. День был действительно неплохим, если вспомнить то, как проходила предыдущая неделя. Парень не чувствовал злости или тревоги, он просто продолжал идти дальше, надеясь на счастливое будущее. Сделав долгожданный глоток горьковатого напитка, Гриндевальд направился в так называемый кабинет, с чашкой в руке. Он снова принялся листать книги с заклинаниями, надеясь найти то, что поможет вернуть ему Альбуса. Поняв, что своих книг ему будет маловато, парень решил отправиться в ближайшую библиотеку, рассчитывая на то, что один из найденных там трудов обязательно окажется полезным. Геллерт взял несколько книг с заклинаниями и одну о магических артефактах, подумав, что она тоже сможет пригодиться. Вернувшись в номер, он разложил гримуары на столе, сразу садясь читать. Терять время – это последнее, что он хотел. Гриндевальд весь день просидел за книгами, не сорвавшись, а уже вечером решил, что всё же нужно поужинать. Парень направился на кухню, взяв с собой книгу. Он поставил воду на плиту и приступил к нарезанию овощей. Хорошо, что есть магия и он сейчас может читать и готовить одновременно. Закончив с нарезкой, Гриндевальд взглянул на воду, та уже закипела, и отправил крупу в кастрюлю и вернулся к чтению. Отужинал Геллерт за кухонным столом, всё также пробегаясь глазами по заклинаниям. Вернувшись в спальную комнату, он вновь сел за стол и продолжил изучать текст книг, иногда перенося информацию на пергамент. Почувствовав сильную усталость волшебник не стал сопротивляться и продолжать своё занятие, а лишь перебрался на кровать, укрываясь одеялом. Сегодня парень уснул в постели глубоким сном.

4 Часть

Mitski – Nobody

Геллерт сбился со счёта времени. Он не замечал того, как быстро проходили дни и сколько книг прочёл. Кажется, прошло около недели. Именно такой вывод он сделал, когда посмотрел на висящий на стене календарь. Стемнело и парня вновь окутала усталость. Казалось, последнее время он только и делал, что существовал, погружаясь в фолианты и сон, сбивающий усталость. Гриндевальд лёг на кровать и, повернувшись на бок, провалился в сон. - Геллерт. – Альбус наконец оторвался от книги и посмотрел на лежащего на его коленях Гриндевальда. Он лишь вскинул бровь и посмотрел в беспокойные глаза друга. - Я не уверен, что ты чувствуешь тоже, что и я. – голос Дамблдора дрогнул. Посмотрев в глаза разного цвета, юноша почувствовал с каким теплом и интересом смотрит на него Гриндевальд. Повисло молчание. Альбус ждал этого момента, подбирал слова, но сейчас, когда на него направлен столь нежный взгляд, он просто не знал, как сказать о своих чувствах. Значили ли эти чувства что-то для Геллерта?.. Он боялся. Боялся того, что эти слова могут разорвать их общение. Что это станет точкой в их дружбе. - Я люблю тебя. – Именно «люблю», а не «нравишься». Дамблдор долго думал насколько сильны его чувства. Любовь или влюблённость? Или, может быть, всё ещё простая симпатия, от которой есть возможность избавиться. Он не знал об этом раньше, но сейчас, когда Гриндевальд так близко, эти слова вырвались сами собой. Снова тишина. Геллерт не знал, что сказать, ведь он никогда не думал, что Альбус может быть кем-то больше, чем другом. - Я пойму, если это не взаимно. - Парень, который до этого смотрел лишь в землю, перевёл свой взор на Гриндевальда и добавил: – Только прошу, не уходи. Я не хочу потерять тебя. – Голос Альбуса звучал будто на задворках сознания и был мягок. Геллерт понимал, что нужно ответить что-либо, но он не мог собраться с духом, а слова просто-напросто не складывались в предложения. - Я… никогда не думал об этом, Альбус. Я не могу дать тебе ответ сейчас. – Гриндевальд увидел глаза Дамблдора. Грустные, полные отчаяния. На них стали наворачиваться слёзы. И добавил. - Не расценивай это как «Нет». Я правда не знаю. – Он не знал. Не знал, что ответить на признание, но так же сильно, как влюблённый друг, не хотел терять их дружбу. Эти слова были так неожиданны, что, сказав любое неверное слово, он мог положить конец всему тому, что между ними было. - Я понимаю… - рыжеволосый был растерян. - Альбус, я всегда буду рядом. – Геллерт посмотрел на всё также поникшего друга. – Альбус, - его голос стал ещё тише и более ласков, - посмотри на меня. – Дамблдор посмотрел прямо в глаза Гриндевальда. Геллерт взял друга за руку и, глядя в голубые, словно небесная гладь, глаза сказал: «Всё хорошо. Я рядом.», и сжал их переплетённые пальцы. Они смотрели друг на друга не отрываясь. Альбус больше не поднимал эту тему, Геллерт, впрочем, тоже. Геллерт подскочил с кровати, утирая слёзы. «Видение. Но почему вдруг прошлое?» пронеслось у него в голове. Парень стал прокручивать его в своих мыслях снова и снова. Чем больше мелочей он вспоминал, тем быстрее слёзы скатывались по щекам. Гриндевальд взял палочку со стола и, взмахнув ею, в голове проскользнуло «Silentium.». Он кричал во весь голос, пока глаза горели от слёз, а руки тряслись. Он понял, какие чувства испытывает к Альбусу, лишь, когда его неподвижное, словно застывшее во времени тело, лежало на коленях. Лежало на коленях. Видение. Ведь в нём он лежал на коленях Дамблдора. Очередной крик. Хриплый и обессиленный голос, вновь кричал. Так громко, как только мог. Когда Геллерт прижимал к себе Альбуса, он шёпотом ответил на слова, сказанные в саду Батильды, когда парни лежали под одним из деревьев. - Я люблю тебя. – едва слышно сказал Геллерт, обнимая Дамблдора ещё крепче. Сейчас парень понимал насколько сильны его чувства. Осознавал, как сильно он хочет провести руками по рыжим волосам, посмотреть в нежно-голубые глаза, увидеть тёплую улыбку, услышать голос, который назовёт его имя и обнять. Обнять так сильно, что можно было бы услышать биение его сердца. Гриндевальд никогда не думал, что будет, если в один момент Альбус исчезнет. Сейчас представлять было не нужно. Эта мысль больно отозвалась где-то в районе сердца. Кажется, в самом его центре. Он потерял того, кто поддерживал его, знал лучше, чем он сам. Единственного, кто имел смысл. В день этого разговора, Геллерт зашёл в свою комнату и пролежал всю ночь, не смыкая глаз, лишь сверля потолок взглядом. Он пытался разобраться в себе и в своих чувствах. На следующее утро, он разговаривал с Альбусом как ни в чём не бывало, ведь так и не пришёл к решению, так и не понял самого себя. Альбус тоже был спокоен, лишь его глаза были слегка красные. Вспоминая это, в мыслях Гриндевальда пронеслось: «Слёзы. Красные глаза были из-за слёз. Он также, как и я не спал ночью. Может, даже бился в истерике.». Этот разговор причинил Альбусу боль. Нет-нет-нет. Геллерт стал представлять, что испытывал его друг в ту ночь. Ещё один крик. Геллерт сидя на кровати и облокотившись на её изголовье, наклонял голову к ногам от боли, что была при каждом вскрике. Он хватался одной рукой за левый бок от колющего чувства в груди, а другой до побеления костяшек сжимал одеяло. То состояние, от которого Геллерт так резко избавился, так же неожиданно вернулось, принося не меньшие страдания. Он понимал, что теряет время, но эта боль, от которой парень не мог встать с кровати, ведь каждое движение давалось с трудом, ломило кости. Его бил озноб и все эти чувства брали верх.

5 Часть

Геллерт чувствовал боль от каждого движения и несколько дней не вставал с кровати. Он бился в истерике, его глаза обрели тёмно-красный оттенок, из-за количество пролитых слёз. Ему так хотелось увидеть в дверном проёме Альбуса, обнять, так чтобы пальцы пропускали между собой пряди рыжих волос, и так сильно, как только сможет. Гриндевальд был довольно не тактильным человеком, но он знал насколько важны прикосновения для Дамблдора. Лишь Альбусу он позволял положить голову на плечо, обнять, хотя и сам Геллерт мог подойти и обнять его без причины или когда ему было плохо, ведь он знал, что Дамблдор не отвергнет его, знал, что поддержит и обнимет так легко и нежно. Он доверял Дамблдору больше, чем самому себе. Гриндевальд мог смотреть в глаза Альбуса, не отрываясь, а когда Дамблдор ощущал на себе взгляд, переводил свой взор на него, также смотря в упор. Они не говорили ни слова, только спустя несколько минут, заливались искренним смехом. Был случай, когда они танцевали в саду поместья Бэгшот. Альбус и Геллерт кружились в вальсе, прижимаясь друг к другу. Альбус положил голову на плечо Гриндевальда, который слегка склонился, из-за разницы в росте и сделал также, обхватывая Дамблдора за талию. Это отвлекало их. Они забывались в танце, под едва слышное пение птиц, ведь оба были сосредоточены на движениях, но лишь в начале танца, после их ноги сами делали нужные шаги, а ребята просто наслаждались моментом, вдыхая запах друг друга, и порой чуть сильнее припадали к друг дружке. Им было всё равно, что происходит вокруг, они были счастливы и это всё, что им было нужно. Сейчас же Геллерту приносили боль эти воспоминания, ведь он потерял того, кто был их автором, того, кого хотел лишиться меньше всех. Парень не мог говорить. Слёзы попросту не давали волю словам. Мыслей было слишком много, он утопал в них, понимал, что нужно выбираться из этого состояния, но не знал, как. Всё, что он мог, это укутаться одеялом с головой и дальше продолжать рыдать. Хотел услышать голос Альбуса, его чудесный голос снова. Он не мог справить с этим чувством. Оно было слишком сильным, чтобы его сдерживать, а перебороть было ещё сложнее. От того, что Гриндевальд не мог справиться с чувством печали и слабости, ему становилось ещё хуже. От беспомощности что-то внутри сжималось, а затем парень кричал во весь голос. Он посмотрел на свои руки. Те тряслись от переизбытка эмоций. Сильных эмоций. Раньше Геллерт не понимал, как можно биться в истерике, кричать от боли в районе сердца, не выходя на улицу. Сейчас же он испытывал это всё на себе. И понимал, насколько важным может быть человек в жизни, ведь раньше, у него не было друзей и все переживания он держал в себе, а когда он сдружился с Дамблдором, всё изменилось. Альбус был тем, кому было действительно важно, что на душе у Гриндевальда, что он чувствует и чего хочет. Он всегда знал, когда нужно обнять, когда Геллерту необходимо почувствовать тепло его рук, а когда лишь слова поддержки. Гриндевальда порой удивляла такая чувствительность друга к своим эмоциям. Но лишь он и только он был его поддержкой во всём. Он всегда мог указать на какие-либо недостатки и найти им решение, не боясь, что Геллерт может его осудить. Чем больше Гриндевальд воспоминал, тем сильнее жгучее чувство нарастало в груди. Он сворачивался калачиком, обнимая себя руками, при очередной волне боли. Парень так сильно сжимал свои рёбра и был уверен - через пару дней на них будут видны синеватые пятна. Лёжа на спине он впивался рукой в край кровати до боли в области фаланг пальцев. Геллерт, в приливах сильных чувств, опирался головой о подушку, чуть приподнимая туловище так, что оно не касалось постели, а потом резко опускался, и кровать издавала тихий скрип. Подушка была пропитана солёными слезами Гриндевальда, который порой кричал в неё, сам не понимая зачем, ведь на него наложено заклинание немоты, но всё равно, продолжал так делать. Все эти дни он не спал. Сон не приходил, хотя глаза порой так и закрывались, но спустя пару минут, усталость проходила не оставляя и следа. Прокручивая в сознании видение, Геллерта зацепила одна вещь. Книга. Парень долго не мог вспомнить, но, когда ему всё-таки удалось схватиться за образ книжки, он подскочил, садясь на кровать, через мгновение падая назад - сил совсем не было. Геллерт лишь дотянулся до пергамента, взял перо и написал дрожащей рукой два слова: «Воскрешающий камень.». «Как я раньше не додумался?» - пронеслось у него в голове и он, прильнув к подушке, наконец уснул.

6 Часть

На следующее утро, Геллерт поднялся с кровати, ощущая жуткую боль по всему телу. Он всё так же был слаб, но, возможно, нашёл то, что может помочь ему вернуть Альбуса и продолжал подходить к столу, пытаясь пересилить подавленность, которую Гриндевальд испытывал несколько дней. Парень сел за стол и вспомнил о книге, которую он прихватил в библиотеке. «Магические артефакты. Возможно там будет упоминание о камне.». – подумалось Геллерту, и, держа одной рукой висок от периодических приступов мигрени, другой он начал тянуться за книжкой. Гриндевальд и Дамблдор не углублялись в изучение и поиски воскрешающего камня. Теперь Геллерту предстояло в одиночку изучать фолианты, в попытках узнать больше о его свойствах и местонахождении. «На камне наложено заклинание, дабы им не могли воспользоваться в корыстных целях.» - Так звучала одна из строчек написанная в труде. «Какое ещё заклинание?» - Только чар на артефакте ему не хватало. «Волшебник должен обладать колоссальной силой, чтобы снять заклинание, наложенное последователями Мерлина.» «Последователями Мерлина?» - повторил парень в голове, и отодвинув книгу пару минут глядел в стену, обдумывая прочитанное. «Палочка. У меня есть Старшая палочка.» - Гриндевальд взглянул на один из чемоданов, стоявших в конце комнаты. Именно там он хранил палочку. Прежде заколдовав, с целью, скрыть от чужих глаз. Осталось создать заклинание. Нужно выбрать жест и вообразить, то, что должно произойти. Звучит просто, но на самом деле это требовало немалых усилий. Он когда-то пытался создать заклинание. Простое заклятие. Даже оно отнимало много сил. Но это было давно. Лет пять назад. За это время парень успел набраться опыта в заклинаниях. А теперь у него есть бузинная палочка. Геллерт снова принялся за чтение, осознавая, что сейчас он просто-напросто не в состоянии колдовать. Он вспомнил про сборник сказок, в котором был рассказ о дарах, который он взял с собой. Он, шатаясь, подошёл к чемодану, открыл и увидел палочку. Из-за неё погиб Альбус. Когда парень почувствовал, что на его глазах стали наворачиваться слёзы, он оторвал свой взор от волшебной палочки и начал поиски книги. Хорошо, что она лежала наверху и ему не нужно было переворачивать чемодан вверх тормашками. Вновь вернувшись к столу, Гриндевальд открыл книгу, пробегаясь по знакомым словам. «Кадмус Певерелл.». Это имя он перенёс на пергамент, слегка дрожащей рукой. Теперь ему было необходимо найти его потомков. Теперь всё встало на свои места. На камень было наложено заклинание, которое заглушало его истинную силу. Выходит, камень и вправду может воскресить человека. Остаётся загвоздка в чарах наложенных на него, если не учитывать тот факт, что камень может находиться в любой точке мира. «Кадмус Певерелл. Кадмус Певерелл. Кадмус Певерелл.». – Это имя крутилось в голове парня. Он пытался вспомнить кто мог быть с ним связан. «Гонты.». – пронеслось у него в голове. Он схватил пергамент и начал записывать имена, которые помнил, связанные с этой семьёй. Дом Гонтов был одним из Священных Двадцати Восьми. Дамблдор рассказывая ему об этих семьях. Гриндевальд записал около двенадцати имён, и все они сошлись к одному «Кадмус Певерелл.». То есть, камень должен быть у них. Семья живёт в Англии. Украсть камень будет не проблемой, так как старший из Гонтов сидит в Азкабане, об этом писали в газетах, а детей у него нет. Младший вроде бы в Ирландии. В газетах подробно расписали эту историю. Осталось лишь найти их дом. Об этом тоже упоминали. Геллерт вновь обратил взгляд на стену, пытаясь вспомнить газетный разворот, на котором находилась эта информация. «Литтл-Ханглтон. Неподалёку от этой деревушки.». Теперь он знал, где камень, осталось лишь прийти в норму. Гриндевальд начал обдумывать, как он отправиться в Литтл-Ханглтон. Самый простой способ это аппарировать, но не сейчас, не в таком состоянии. Парня постепенно стала накрывать сонливость и, не в силах сопротивляться, он лёг на кровать. Ему потребовалась пара минут, чтобы провалиться в сон.

7 Часть

Геллерт несколько дней провёл в компании книг. И только сейчас он начал обдумывать заклинание. Он наложил защитные чары на небольшую шкатулку с перьями, и, делая лёгкие пасы, пытался его снять. Гриндевальд пока не брал в руки Старшую палочку, а колдовал своей старой. Парень рассекал воздух, затем приподнимал палочку выше, делая петлю, и опускал вниз. Он с первого раза разрушил заклятие, после чего наложил его снова, но только более сильное. Снять его не составило большого труда. Попрактиковавшись в заклинании, Гриндевальд решил, что завтра же, отправиться в Литт-Ханглтон. Ему нужно было набраться сил перед аппарированием. Проснувшись на следующее утро, Геллерт перекусил и переместился в деревушку. Она была действительно небольшая. Маленькие домики стояли по обе руки парня. Он огляделся и увидел неподалёку маленький, заброшенный дом. «Наверное, Гонгов.». – подумал Гриндевальд и направился к нему. Раньше семья Гонгов была богата и известна, но сейчас семейное золото было растрачено, и она жила бедно. Подойдя к маленькому дому, который был настолько ветхим, что, казалось, одно дуновение ветра и он упадёт, парень зашёл внутрь. Геллерт осмотрел стоящие в нём шкафы и висячие на стенах полки, а затем подошёл к комоду. Открыв верхний ящик он увидел кольцо с тёмным камнем. Гриндевальд взял его в руки и почувствовал его магию, задвинув ящик, и в последний раз взглянув на комнату, переместился в отель. Геллерт первым делом сел за стол, рассматривая кольцо. Он точно знал, что это воскрешающий камень. Волшебник ощущал его силу. Теперь нужно было снять защитное заклинание. Парень положил камень на стол, предварительно достав его из оправы кольца, и попробовал разрушить чары обычной палочкой, но это не увенчалось успехом. Затем он взял бузинную палочку и направил её на камень. Комната озарилась изумрудным светом. Заклятие было снято. Гриндевальд взял камень, подумал о Альбусе и прокрутил его трижды в руке. - Геллерт, я… Увидев Альбуса в дверном проёме он подбежал и, что есть сил обнял. - Я люблю тебя. – прошептал Гриндевальд, сильнее прижимая Дамблдора к себе. Альбус, секунду помедлив, обнял в ответ. Они простояли в обнимку несколько минут, а когда Геллерт стал отстранятся, по его щекам потекли солёные дорожки. Гриндевальд всматривался в небесно-голубые глаза, рыжие волосы и тогда Дамблдор взял Геллерта за руку. - Геллерт, ты в порядке? - Ты был мёртв три месяца. – Слёзы стали скатываться ещё быстрее, и парень сжал руку друга. - Мёртв? – Альбус кинул полный непонимания взгляд. - Тогда… - слова довались с трудом, Гриндевальд тяжело дышал останавливаясь после нескольких сказанных слов, обдумывая сказанное, - У Грегоровича… Тебя убили. - Но, как тогда… - Дамблдор не успел договорить, как его оборвал Геллерт. - Воскрешающий камень. – Это всё, что он мог сказать. Парень указал на стол, на котором лежал артефакт. - Но он ведь не полностью воскрешает, - Альбус хотел было сказать ещё что-то, но, вытаскивать из Гриндевальда слова, пока тот был в таком состоянии, он не мог, - Тебе нужно лечь. – Дамблдор чувствовал, как ноги его собеседника подкашивались. Геллерт лишь кивнул головой. Они подошли к кровати мелкими шагами. Белокурый парень сразу завалился на неё. Заклинание забрало у него силы. Много сил. Ему нужен был сон, но оторваться от Альбуса, он просто не мог. - Тебе нужно поспать. – эти слова прозвучали ласково и нежно. Альбус убрал прядку светлых волос со лба Гриндевальда, заправляя её за ухо. - Всё хорошо. Я рядом. – прошептал Дамблдор. Геллерт сомкнул глаза и уснул. Рыжеволосый долго не решался отходить от Геллерта, но, увидев на столе, стопки книг, он привстал с края кровати и направился к ним. Парень просмотрел часть книг и записи на пергаменте, понимая, какой путь проделал Гриндевальд. Геллерт спал около двенадцати часов. Проснувшись под утро, он посмотрел на Альбуса читавшего книги. Дамблдора всегда так увлекало чтение, что порой не замечал ничего вокруг. Гриндевальд смотрел на спадавшие на лоб пряди рыжих волос, на то как его друг сводит брови к переносице, когда что-то не понимал, и, лишь когда тот почувствовал на себе взгляд, обернулся, глядя на ещё сонного Геллерта. - Всё в порядке? – обеспокоено спросил Альбус, садясь рядом с Гриндевальдом. - Да, всё хорошо. – Геллерт искренне улыбнулся. - Ты проделал столько работы за три месяца? - Да. – эти слова прозвучали с грустью в голосе. Дамблдор посмотрел на друга с неподдельным интересом. - Я мог сделать всё это за несколько недель. Альбус смотрел на поникшего Гриндевальда, который пытался подобрать слова. - Если бы не срывы. – пояснил парень. – Я мог несколько дней валяться в кровати в слезах. – ему не хотелось рассказывать всё. Не хотелось грузить своими проблемами. - Спасибо. – коротко сказал Дамблдор. - Если бы не я, ты бы не умер. Из-за меня всё так вышло. – Геллерта вновь кинуло в слёзы. - Ты отговаривал меня. – голос парня дрогнул. Они посмотрели в глаза друг друга. У Альбуса тоже начали наворачиваться слёзы. Геллерт приблизился к Дамблдору и коснулся его губ, таких манящих и желанных. Альбус робко ответил на поцелуй, о котором так много думал, но не ожидал, что он произойдёт именно так. В тот момент по его щекам скатились слёзы. Они больше не обсуждали идей изменения мира, ведь они стали всем миром друг для друга.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.