***
Мы сидели на уроке английского и слушали болтовню учительницы. Я и Стайлз сидели на первом ряду, только я спереди, а Скотт сидел на той же парте, что и Стайлз только позади. — Как вы все знаете, — начала учительница, — прошлой ночью в лесу был найден труп, — мы с ребятами тут же переглянулись, а она продолжила. — Я уверен, что ваши маленькие умишки, — ага, как будто у кого-то больше, раз так говорит, — заполняются разными жуткими сценариями произошедшего, но я здесь для того, чтобы сообщить вам, что полиция уже задержала подозреваемого. Мы с братом и Скоттом переглянулись в удивлении, а в голове крутился один вопрос. Кто же подозреваемый? — Значит, вы можете уделить свое внимание программе, лежит у вас на столе и обрисовывает этот семестр, — закончила учительница свою пламенную тираду, и все взяли листочки. Я взяла свой и посмотрела. Так, вроде, ничего сложного, надеюсь на это! Я увидела, что Скотт себя странно ведет: озирается по сторонам, хмурится. Я уже хотела позвать его, но в класс зашел учитель и новенькая. — Это наша новенькая Эллисон Арджент. Пожалуйста, будьте с ней вежливы! — сказав это, учитель ушел, а девушка села за парту позади Скотта. На вид она очень милая, хотелось бы с ней пообщаться. Хоть я не люблю своих одноклассников, но она почему-то кажется хорошей. Я перевела взгляд на Скотта, он сидел, как истукан, и смотрел таким взглядом… Неужели влюбился? Я слабо улыбнулась, он мне когда-то нравился, но сейчас он мой лучший друг! А они неплохо смотрятся, надо будет им помочь. Боже, когда я стала свахой? Скотт взял ручку и повернулся к Эллисон. Я немного нахмурилась. Откуда он узнал, что у неё нет ручки или это новый способ познакомиться, Скотти? Она с благодарностью приняла ручку и сказала, мило улыбнувшись: — Спасибо. Скотт улыбнулся в ответ. — Мы начнем с метаморфоз Кафки на странице 133, — начала учительница, рассказывая материал. Я все еще смотрела на этих двоих, а Эллисон повернула голову в мою сторону и посмотрела на меня, я ей улыбнулась и слегка помахала рукой, она в ответ сделала то же самое. Познакомлюсь после урока, — решила я и продолжила слушать учительницу.***
Долгожданный звонок с урока! Терпеть не могу уроки, особенно нудные и с отвратительными учителями, такие как химия! Я вышла и стала искать Эллисон. Ага, вот моя жертва и Скотт рядом. Я слегка пихнула его и сказала: — Ты так девушку профукаешь, пригласи ее куда-нибудь! — сказав это, я пошла дальше. — Привет, — заговорила я с улыбкой, — ты Эллисон, верно? — уточнила я. — Привет, — улыбнулась в ответ Эллисон. — Да, это я, а ты…? — О, точно, я забыла представиться, извини. Меня зовут Селена Стилински, можно Сел, мне так удобней, — улыбнувшись, сказала я. — А… — не успела Эллисон сказать, что хотела, как тут появилась Лидия. — Этот жакет — отпад! Где взяла? — спросила Лидия, теребя рыжий локон. — Моя мама купила в бутике, в Сан-Франциско, — Эллисон неловко улыбнулась, смотря на меня. — Ты теперь моя новая лучшая подруга! — ответила Лидия, улыбнувшись ответу Эллисон. Только сейчас она посмотрела на меня. — О, привет, Сел, — слегка улыбнулась Лидия. Я не была «изгоем», но и в «элиту» не собиралась, чаще всего там одни лицемеры. Лидия неплохая, и мы могли бы неплохо общаться, если бы не одно НО… — Привет, Лидия, — я натянула улыбку, увидев чудище на горизонте. — Привет, — подлетел Джексон. А вот и НО. — Привет, Джексон, — довольно протянула Лидия, и они поцеловались. — Ладно, я пойду, позже обязательно подойду! — сказала я, подмигнув. — Просто боюсь, меня стошнит, — добавила я шепотом, делая вид, что у меня рвотный позыв. Эллисон тихо хихикнула, а я поспешила к Скотту, возле которого уже стоял мой брат. — Эй, кто-нибудь мне объяснит?! -услышала я, как говорила Бритни* с парнями. — Новенькая здесь всего пять минут, а уже тусуется с Лидией! — закончила она. — Потому что крутая, — ответил ей Стайлз, — такие люди пасутся вместе! Я лишь закатила глаза на это высказывание и решила подключиться. — У Мартин нюх на моду. Вот Эллисон и попала в ее сети, но она очень даже хорошая! — встала я на сторону Эллисон. Стайлз с Бритни стали спорить о чем-то. Я их остановила. — Хватит! — прикрикнула я на них. — Слушайте, вы сейчас подеретесь, поэтому успокойтесь и закрыли тему, — я покосилась на Скотта. Он стоял и улыбался, как дурачок. Я пощелкала пальцами перед его лицом, и он посмотрел на меня. — Ура! — не без сарказма сказала я. — Пошли, нам на тренировку нужно, а то тренер нас съест, если опоздаем! — сказав это, я потащила парней в сторону раздевалки.***
— Но если ты тут играешь, то с кем мне общаться? — спросил Стайлз, идя рядом с нами. — Эээээй! — возмущенно протянула я, приподнимая левую бровь. — Ты меня совсем со счетов списал?! — также возмущенно и с обидой спросила я. — Тебя могут на поле вызвать, — сказал Стайлз слегка обиженно. — Вот именно! МОГУТ, но не вызовут, — ответила я, хмуря брови. — И все-таки ты нас бросишь? — продолжил Стайлз. — Я не хочу сидеть в стороне, из-за этого состоит вся моя жизнь — сидение в стороне! В этом сезоне я хочу все изменить, — ответил Скотт. Мы со Стайлзом сели на скамейку запасных. Краем глаза я увидела, что пришли Эллисон и Лидия, я тут же перевела взгляд на Скотта. Они друг другу улыбались — так мило! О, а вот и тренер вышел, сейчас начнется цирк. Люблю, когда он орет на пацанов, но меня не трогает! Стоп. Он дал Скотту форму вратаря?! Мои брови поползли вверх, я пихнула Стайлза. — Чего? — немного удивленно спросил тот, поднимая голову. Я указала рукой на Скотта и тренера. — А почему? Скотт же нападающий? — спросил с удивлением и волнением Стайлз. — Логичный, а, главное, интересующий нас сейчас вопрос! Ты мне лучше ответ на него найди, — обратилась я к брату. — Может, он над ним поиздеваться хочет? — задала я вопрос, который остался без ответа. Мы стали наблюдать. — Давай, Скотт, — стала я подбадривать друга, когда он упал, — ты сможешь! — Давай, Скотт! — повторил за мной Стайлз. — Ого, он поймал! — заверещала я. Мы со Сти вскочили и радостно вскрикивали, когда Скотт ловил мячи. Ой, а вот и капитан команды на поле. Джексон. Я скрестила пальцы. Пусть Скотти уделает этого засранца Уиттмора! Мы внимательно наблюдали, когда… — Дааааа! -заверещала я, поднимя руки вверх и показывая большие пальцы Скотту и обнимая Стайлза. — Игра окончена! — радостно крикнул Стайлз, обнимая меня в ответ. Видели бы вы выражение лица Джексона и тренера — можно картину писать!***
Школа закончилась, и теперь мы втроем шли по лесу в поисках ингалятора Скотта, который он обронил вчера. Мы обменялись номерами с Эллисон и договорились встретиться как-нибудь, может быть, с Лидией. — Я… я не знаю, что это было! Было такое ощущение, что у меня куча времени, чтобы поймать мяч! Но это не все. Я могу слышать то, что другие не слышат, и видеть то, что другие не видят! — говорил воодушевленно и с довольной улыбкой Скотт. Я тоже улыбнулась, радуясь за друга, но последние два факта меня немного смутили, и мы со Стайлзом переглянулись, каждый думая о своём. — Чувак, ты, конечно, крут, но тебя не смущают твой сверхслух и сверхзрение? — с неким удивлением спросила я. — Да нет, — ответил Скотт смотря на меня. — А что-нибудь еще чувствуешь? — спросил Стайлз с любопытством. — Еще? — спросил Скотт. — Ну, у тебя в кармане мятная жвачка, а у тебя, — Скотт указал на меня, — твой любимый апельсиновый леденец. — Нет у меня никакой жвачки, — уверенно сказал Стайлз, осматривая карманы. — А я свой леденец еще неделю назад съела, — уверенно ответила я, но все же решила проверить карманы. И вот мы достали жвачку и леденец. — Наверное, я брала две штуки, один съела, а про другой забыла, — все еще удивленно сказала я, посмотрев на Стайлза. — Ого! — протянул Стайлз, и мы пошли дальше. — Так это началось после укуса? — спросил Стайлз, а я с любопытством стала слушать ответ. — Не знаю, может, это инфекция? — спросил немного взволнованно Скотт и продолжил, — ну, знаете, в момент концентрации… — я не дала ему договорить и закончила сама. — Твое тело наполняет адреналин, — после того, как я это сказала, на меня уставились две пары глаз. — Что? Я на врача собираюсь, — довольно улыбнулась я. — Знаешь, а я догадываюсь, что с тобой, — сказал Стайлз Скотту, а я удивленно посмотрела на брата. — Это особый вид инфекции! — закончил Стайлз. А до меня начало доходить, о чем говорит мой брат, и я улыбнулась. — Ты серьезно? — испуганно спросил Скотт. — Да, абсолютно, это называется… — я решила ответить вместе со Стайлзом, вдруг попаду. — Ликантропия, — закончили мы вместе. Да, десять из десяти. — Это что, плохо?! — еще больше испугался Скотт. Вы скажете, что я плохой друг, но мне очень хотелось рассмеяться от выражения лица Скотта! — О, да. Это просто жесть! — ответил Стайлз. — Правда, только раз в месяц. — Раз в месяц? — с непониманием спросил Скотт. — Да, в полнолуние, — ответила я, и мы со Стайлзом тихо завыли. — Аууууу. Скотт, выдохнув, пихнул нас. А мы рассмеялись. Но, знаете, в каждой шутке есть доля правды. — Это ты слышал волчий вой, — заметила я. — А вдруг со мной правда что-то серьезное? — спросил Скотт с неким волнением. — Еще как, ты оборотень! — ответил Стайлз и зарычал, подражая волку. — Агррррр! Да ладно, это шутка! — ответил Стайлз хмурому Скотту, а я хмыкнула. — И не пугайся, если увидишь, что мы, — он указал рукой на меня, — отливаем серебряные пули. Значит, полнолуние близко! — Отливать будешь ТЫ, не я, — ответила я брату. — Это почему? — спросил брат, приподнимая брови. — Кто предложил, тот и делает! — ехидно улыбнулась я. Мы остановились. А Скотт заговорил: — Могу поклясться, это было здесь! — уверенно показал Скотт на то место, рядом с которым мы стоим, и продолжил. — Я увидел тело, побежали олени, и я уронил ингалятор. Скотт сел на корточки и стал рыться в листве. — Может, убийца перетащил тело? — спросила я. — Пофиг, главное, чтобы ингалятор не забрал! Он стоит 80 баксов! — посмотрев на меня, ответил Скотт. Наш друг рылся в листве, мы стояли и наблюдали за ним, как вдруг заметили черное пятно, которым оказался парень лет двадцати. Мы пихнули Скотта. — Здрасьте… — начала я разговор, но он перебил меня. — Чо вы тут делаете?! — спросил парень и грозно двинулся на нас. Я смотрю, манеры у него на королевском уровне! — Это частная собственность! — продолжил он. — Ох, точно, вот же табличка, — показала я рукой на пустое место, — а на ней жирными буквами все написано, — с сарказмом ответила я. Меня пихнули ребята с двух сторон. А незнакомцу мои слова не понравились, ну и ладно. — Чел, прости, мы не знали! — сказал Стайлз. — Мы просто искали кое-что, — подключился Скотт, — но… — незнакомец приподнял брови. Ого, он может еще что-то делать кроме хмурого и грозного выражения лица? — Забей. — закончил Скотт. Незнакомец кинул другу его ингалятор и ушел. У меня от удивления глаза расширились и крутилась одна назойливая мысль «Он убийца?!». Да нет, бред! Может, он просто нашел его, ладно, проехали! Мы так стояли секунд пять, пока Скотт не пришел в себя первый: — Ладно, мне на работу пора, — сказал Скотт. — Чувак, это был Дерек Хейл! — быстро сказал Стайлз, останавливая друга. Я присвистнула, и Стайлз сразу посмотрел на меня. — Да он всего на несколько лет старше нас, — ответила я, посмотрев на парней. — Его семья вся сгорела в пожаре, лет десять назад! — продолжил Стайлз. — Интересно, зачем он вернулся? — спросил Скотт. — Ну, явно не цветочки сажать! — с сарказмом ответила я. — Скажите, меня не одну он напрягает? — обратилась я к парням. — Не тебя одну, — ответил мой брат. — Ладно, пошли. Мы со Сти отправились домой, а Скотт на работу.