ID работы: 1229790

Для домашнего просмотра

Смешанная
PG-13
Завершён
277
автор
werefoxy соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
118 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
277 Нравится 167 Отзывы 49 В сборник Скачать

День второй. 25-33

Настройки текста
Котятки, простите, что сегодня мало, очень спать хочется... 25. Приддоньяк, сушиться полотенцем после дождя. G, флафф, hurt/comfort. Разведка «лиловых» прошла неудачно. Да еще и под дождем. Промокший до нитки Валентин сидел под козырьком на пороге крепости и безжизненно глядел на сизые тучи. - Приказ от генерала Ариго, полковник, - неслышно подошедший Арно накинул на голову вздрогнувшего Придда полотенце, - не смейте заболеть. И из-за туч проглянуло солнце. 26. Валентин, зомби. №1. G, джен, даркфик, стёб. - Мозгии, - вытянув перед собой руки, мёртвый Валентин прошел мимо Ричарда Окделла. №2. G, джен, повседневность, AU. - А чем они заняты? – недоверчиво спросил Валентин у старого колдуна. - Землю пашут. Зомби обходятся дешевле быков, - охотно пояснил маг Вуду. Валентин пообещал себе, что насколько выгодно иметь в хозяйстве парочку зомби, он посчитает попозже. 27. Альбина, шадди. G, джен, повседневность. Вопреки всем кошачьим привычкам, Альбина любила мыться. В частности, потому, что можно было безнаказанно царапаться и орать во всю кошачью глотку. Альбина любила, когда Левий варил шадди. Он часто оставлял недопитую субстанцию на столе, и её можно было легко опрокинуть себе на голову. А после такого обязательно надо мыться. 28. Чарльз, битва экстрасенсов. G, джен, юмор. - Десятка молний, - глядя в потолок, сказал Давенпорт. Лионель помянул Леворукого. Он же не Алва, носить с собой стопку краплёных колод! Да и те не помогут, судя по тому, что Чарльз угадывает карты и с втёртыми очками! Давенпорт сделал вид, что не видит, как маршал теребит край карты в руке. 29. Хулио Салина, ройи. G, слэш, ER. Кажется, ему удалось удивить Вальдеса. Что там Вальдеса, сам Альмейда осоловело хлопал глазками. А в день рождения няшечки Филиппа тому полагалось только самое лучшее. - Блондинкам идёт красное! – твердо произнес Хулио и нацепил на Аларкона подвесочку с алой ройей. 30. Сильвестр "Вот это поворот!" G, джен, экшн. - Долго ещё, ваше высокопреосвященство? – лениво поинтересовался Алва. Сильвестр высунулся в окно кареты, убедился в чём-то и сообщил, что вот проедут они этот поворот, и до Гальтары останется всего пара дней пути. 31. Луиза, шёлк. G, джен, повседневность. - Ах, какое чудо! - Ой, какая прелесть! - Во имя Создателя, совершенство… Придворные дамы ахали и охали над новой шёлковой тряпочкой, обвившей тоненькую шейку её величества. А Луиза думала: «Таким удобно душить». 32. Вальдес, "спокойствие, только спокойствие". G, повседневность, занавесочная история. - Спокойствие, только спокойствие, тётушка! – воскликнул Вальдес, прячась за диван. По пути он раздавил каблуком осколок хрусталя. - Ротгер, ты знаешь, сколько лет было этой вазе? – грозно вопросила тётушка. – Да она ещё твоего прапрадеда помнила! Вальдес вздохнул с облегчением. Он-то боялся, что ваза была новая… 33. Леопольд Манрик, казна. G, джен, юмор. «А у нас больше», - с любовью думал тессорий, слушая отчет посла гайифского императора, где вскользь упоминались цифры, касающиеся имперской казны.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.