Проклятье Тарта
29 июня 2022 г. в 16:20
Примечания:
Лорд Роберт Баратеон рассказывает леди Лианне Старк сказку о Сапфировом острове
- Хотя таинственный остров в моих владениях тоже есть.
- Правда? – в серых глазах девчушки засверкали любопытные огоньки. – Расскажи!
- Это остров Тарт, моя леди. Его еще называют Сапфировым островом за цвет воды, омывающей его берега.
- И про него ходят слухи?
- Еще какие. Рассказывают, что когда-то очень давно, когда каждый лорд был королем своего маленького королевства, король острова выдал своего сына за морскую деву, дочь подводного короля.
- За русалку, - восторженно выдохнула Лианна.
- Верно. Ты о них знаешь?
- Еще бы. Я трижды бывала в Белой гавани, а там морского народа больше, чем людей. Куда не повернешься, везде русалка или водяной. Правда, только каменные. Ну или вышитые на гобеленах. А, еще кованные бывают, но редко.
- Да, живых детей моря давным-давно никто не видел, - согласился Роберт. – Но говорят, что в старину они поднимались к людям. И вот принц с Тарта взял в жены морскую принцессу. А короли заключили между собой договор, что раз в столетие связь между надводным и подводным народами будет укрепляться такими союзами. Эти браки были благословлены богами, дети от них рождались смелыми, благородными, справедливыми и очень красивыми.
Роберт не верил в эту сказку: морских дев всегда изображали с рыбьими хвостами, начинавшимися чуть ниже пупка. Откуда ж от человеческого мужчины у такой возьмутся дети? О том, как размножаются рыбы, лорд Баратеон имел очень смутное представление, но был убежден, что на то, как у людей, у рыб совсем непохоже.
Но сказка на то и сказка, что в ней возможно невозможное. А Лианна слушала эту сказку с сияющими глазами и открытым ртом. Поэтому он продолжал.
- И вот однажды случилось так, что принца предназначенного к морскому браку полюбила юная леди, жившая на том острове. Полюбила настолько, что не желала отдавать морской принцессе. Но с ее любовью не посчитались, и брак был заключен. И тогда она в горе и гневе прокляла эти союзы, пожелав, чтобы отныне в таких браках рождались уроды.
- Ой…
- Боги услышали ее проклятье и исполнили его. Но только наполовину. Дети и вправду стали рождаться уродами, но только внешне. Их сердца остались неподвластны проклятью, и они по-прежнему были добры, смелы и благородны.
Лианна тяжело вздохнула.
- Им было очень трудно жить, - негромко сказала она.
- Наверняка, - подтвердил Роберт. – Короли Тарта веками искали средство, чтобы избавить свой род от этого проклятья.
- И нашли?
- И да, и нет. Говорят, однажды в замок к королю заявился не то могущественный маг, не то проходимец, выдававший себя за такого. И он объяснил, что от проклятья можно избавиться навсегда, но сделать это способен только один из проклятых.
- А как?
- Он должен жить, не зная о том, что проклят, пока не исполнится ему дважды по девять лет: один раз за его подводное родство и один за надводное. Если душа его будет чиста, а воля не сломится под натиском языков лицемерных и сердце отпустит обиды и не примет клинки врагов что хранят в себе зло, то надлежит ему узнать правду о своей судьбе и причинах его бед. И, если узнав, он сможет от чистого сердца простить ту, что прокляла его род и принесла ему столько несчастий, то спадут злые чары и рассеется проклятье.