ID работы: 12312185

Моя жена зомби №1

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
470
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 238 страниц, 280 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 380 Отзывы 284 В сборник Скачать

41. Не делай так больше

Настройки текста
В комнате было тесно, всего пятнадцать квадратных метров. Мебели тоже было не много — полуторная кровать, стол и шкаф с зеркалом в полный рост. На вид им было тридцать-сорок лет, они прямо дышали старостью. — У нас осталась лишь эта комната. Если вы не против, оставайтесь здесь, — честно сказал хозяин, смущенно почесывая затылок. — Дядюшка, мы останемся на неделю, — Чжань Бэйтянь протянул ему полторы тысячи юаней. — А еще было бы неплохо, если бы вы кормили нас эти дни. Сегодня мы еще не ели, приготовите что-нибудь? Чэнь Дун отвел его руку. — Здесь слишком много, пятисот юаней будет достаточно. — Берите, — Чжань Бэйтянь положил деньги на его ладонь. — Мой друг много ест, так что они вам понадобятся. Чэнь Дун заколебался на миг, но все же улыбнулся. — Хорошо, тогда я пойду готовить. Ванная слева от лестницы, можете принять душ. — Спасибо. После ухода хозяина Чжань Бэйтянь решил первым принять ванну. Когда он вернулся, на нем были лишь узкие джинсы. Высокий и стройный, как модель, он заставлял Му Ифаня завидовать и ненавидеть его прекрасное тело. Почувствовав на себе горящий взгляд, Чжань Бэйтянь подозрительно повернулся. — Что такое? Парень не ответил, только подошел к зеркалу в полный рост и задрал рубашку. Его живот все так же выпирал. — Когда мое тело станет прежним? — он недовольно нахмурился. — … Сделав глубокий вдох, он втянул живот. Тот тут же сдулся на пару сантиметров. Однако округлость была слишком очевидна, из-за чего он стал похож на мужчину с пивным пузом. Чжань Бэйтянь заметил, как тот попытался втянуть живот, и воскликнул: — Ты что творишь?! Му Ифань удивился его крику, живот тут же вернулся к предыдущему размеру. — Я просто разминаюсь… — Ты… — под взглядом таких невинных глаз он смог только глубже вдохнуть, успокаиваясь, а затем мягким тоном продолжил: — Не делай так больше. — Почему? — возмутился Му Ифань. — Иди в душ, — избежал ответа мужчина. Выражение главного героя не предвещало ничего хорошего, так что он решил не провоцировать его. Сцапав пижаму, он выскользнул из комнаты. Чжань Бэйтянь надел рубашку и спустился на первый этаж. Найдя на кухне Чэнь Дуна, он вручил ему еще пятьсот юаней. — Дядюшка, мой друг болен, ему нужно укреплять свое тело. Хозяин как раз задумался, почему лицо Му Ифаня обернуто марлей. — Без проблем, — он улыбнулся. — Тогда я буду варить куриный суп для него каждый день. Чжань Бэйтянь не ушел сразу, как выслушал его заверения. Он смотрел на Чэнь Дуна, решая, говорить или нет. — Что-то еще? Чжань Бэйтянь замешкался на мгновение. — Дядя, можете пару дней готовить те блюда, что будут полезны для беременной женщины? Например, овощи были бы очень кстати. — …
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.