ID работы: 12312185

Моя жена зомби №1

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
470
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 238 страниц, 280 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 380 Отзывы 284 В сборник Скачать

67. Уход

Настройки текста
По приезде домой Му Ифань сразу же ушел спать. Заметив его отсутствие, Чжань Бэйтянь решил отложить разговор о происходящем до его пробуждения. Все же ему хотелось объяснить этому человеку, к чему была поездка и для чего нужны все эти вещи на складе. Однако Му Ифань затаился в своей комнате и не выходил до самого вечера. Во время ужина он притворился, будто сильно проголодался, поэтому не мог говорить. Чжань Бэйтяню казалось, что парень сегодня немного странный. Тот почти не показывался внизу, к тому же возникало такое чувство, что он прячется от него. Мужчина не слишком долго раздумывал об этом. Скорее всего дело в бусине Цинтянь, которая опять начала буянить. Из-за связи с ней Му-Му постоянно клонит в сон, он так сильно устает, что даже говорить не в состоянии. Следующим утром Чжань Бэйтянь решил немного изменить подход к парню. Видя, что тот проснулся, он заговорил о планах на день: — Му-Му, у меня намечается одно дело неподалеку от города Джи. Я должен уехать на пару дней, ты же… Он не хотел этого говорить, но должен был: — Ты же в это время останешься дома. Никуда не выходи. Вчера я наготовил тебе еды, она вся в холодильнике, если вдруг проголодаешься. Если же ее будет недостаточно, позвони в службу доставки, но ни в коем случае не покидай особняк, понял? Едва проснувшись, Му Ифань растерялся от такого напора и не сразу понял, что ему говорят. Но стоило ему увидеть Чжань Бэйтяня, который так явно показывал свою заботу о нем, он подумал, что это настоящий Чжань Бэйтянь. С взлохмаченными волосами и сверкающими от радости глазами он поднялся с кровати и приблизился к мужчине, чтобы крепко обнять его. — Тянь, — прошептал он. Услышав свой хриплый голос, парень тут же очнулся от грез. Жестокие факты тыкнули его в суровую реальность — он все еще в книге. Му Ифань вдруг почувствовал себя таким опустошенным, что даже не решился опустить руки. Не в силах вынести мысль, что скоро превратится в неразумного зомби и будет убивать людей, он обнимал мужчину, такого знакомого и чужого одновременно. Возможно, в будущем у них уже не будет шанса увидеться вновь. Хотя, даже встретившись, они не смогут так же общаться и жить вместе, как прошедшие полмесяца. Чжань Бэйтянь оцепенел, почувствовав крепкую хватку парня. На доселе равнодушном лице появилось мягкое выражение. — Меня не будет всего пару дней, — он потрепал его по голове. — Я позову кого-нибудь, чтобы присмотрел за тобой. Ему хотелось взять Му-Му с собой, потому что рядом с ним было легче на душе. Но сделка с торговцами оружием всегда сопровождалась непредвиденными обстоятельствами, лучше оставить парня дома. Услышав это, Му Ифань хотел произнести «не надо», правда вышло только: — Нет… Если кто-то будет приглядывать за ним, то как же он сможет уйти от главного героя? Чжань Бэйтянь не дал ему возможности отказаться: — Мне пора ехать. Когда он вернется, Му-Му уже должен будет снять повязки с лица. Наконец он узнает, как тот выглядит! Интересно, соответствует ли его внешность поведению и характеру? Думая об этом, Чжань Бэйтянь невольно приподнял уголки губ. Му Ифань разомкнул объятия, отпуская его. — Дождись моего возвращения, — напоследок сказал мужчина. Взлохматив волосы, парень вздохнул и ответил: — Ладно. Но, к сожалению, он не сможет его дождаться. Чжань Бэйтянь вышел из комнаты и покинул дом. У ворот особняка его уже ждали почти два десятка мужчин в спортивной одежде, два внедорожника и три больших грузовика, припаркованные на другой стороне улицы. Увидев Чжань Бэйтяня, все мигом выровнялись и в один голос воскликнули: — Босс! Тот кивнул и окинул взглядом толпу подчиненных. — Кто из вас лучше всех готовит? — Босс, это я, — полный энтузиазма Сунь Цзыхао поднял руку. — Отлично. Его редко хвалил сам лидер, так что он весело спросил: — Босс, хочешь, чтобы я прикинулся поваром и проник во вражеский стан? — Нет, ты останешься здесь и позаботишься о Му-Му, — беспощадно развеял его иллюзии Чжань Бэйтянь. — Чего? — растерялся его подчиненный. Остальные разразились хохотом, не ожидая такого поворота. Сян Го похлопал Сунь Цзыхао по плечу и, хихикая, произнес: — Братец, тебе выпала честь позаботиться о невестке босса — это важнее нашей миссии. Строго взглянув на Сян Го, Чжань Бэйтянь вытащил ключи и передал их Сунь Цзыхао. — Не забывай звать Му-Му к столу. Его аппетит велик, так что готовь побольше еды, как для шести-семи человек. А, самое главное, следи, чтобы он вовремя принимал лекарства. Все ошеломленно переглянулись, услышав это. — Он не кажется человеком, который много ест. — По машинам, — приказал Чжань Бэйтянь. — Да! Мужчины тут же убрали насмешливые улыбки и посерьезнели, как и подобает военным. Обернувшись, они заняли места в припаркованных автомобилях. — Позаботься о нем, — Чжань Бэйтянь напомнил Сунь Цзыхао, лишь после этого сев во внедорожник. Время от времени поглядывая на босса на заднем сидении, Мао Юй тревожился неразрешимым вопросом. Он нутром чувствовал, что вчерашнее исчезновение материалов со склада — его рук дело. А значит и сообщать ему о пропаже тоже не стоит. К тому же перед уходом он сказал, что у него есть планы на все эти товары, и попросил не задавать лишних вопросов, имея в виду, что нужно держать рот на замке. Но как? Просто как он смог заставить все материалы исчезнуть со склада за такой короткий срок?! На самом деле ему очень хотелось найти кого-то, с кем можно было бы обсудить произошедшее и удовлетворить свое любопытство. С другой стороны, он знал, что никто не поверит ему и подумают, что он просто насмехается над ними. А затем босс, который не любил быть темой разговоров, накажет его или побьет. Сидящий сзади Чжань Бэйтянь заметил чужой сверлящий взгляд и посмотрел в зеркало заднего вида, заставив Мао Юя тут же отвлечься на дорогу перед собой. --- Оставшийся в доме Му Ифань не был согласен с мнением Чжань Бэйтяня, который запретил ему выходить на улицу. Но стоило ему подняться с кровати, попутно обнаружив как замедлились его движения и закоченело тело, — мужчины уже и след простыл. Когда он вышел за дверь, Чжань Бэйтянь уже покинул особняк. Му Ифань знал, что вскоре его тело полностью обернется в зомби, так что поспешил назад в комнату, умылся и почистил зубы. Когда его конечности стали лучше слушаться, он сел за письменный стол и, отыскав листочек и ручку, оставил послание главному герою в надежде, что тот откажется от его дальнейших поисков. Правда пальцы закостенели за ночь, и ручка выпадала по крайней мере раз двадцать, пока он писал письмо. Слова тоже были не очень — уродливые и кривоватые, будто их автор неграмотный первоклассник. Его почерк стал хуже некуда, местами практически невозможно было разобрать, что там написано. Сделав дело, он оставил письмо на самом видном месте, чтобы по возвращении Чжань Бэйтянь сразу же нашел его. Совершенно некстати ему вспомнилась бусина Цинтянь, которая до сих пор была в его теле и которую нужно было вернуть главному герою. Правда он не знал, как вытащить ее, поэтому вынужден был сдаться. В любом случае Цинтянь — старинный артефакт, наполненный духовной энергией. После извлечения она в любом случае вернется к своему законному владельцу. Му Ифань добавил объяснения по поводу бусины в письмо, после чего собрал свои пожитки в рюкзак. Лучше уйти до того, как Чжань Бэйтянь вернется. Стоило ему выйти из комнаты, как он услышал шум телевизора, идущий снизу. Ему вдруг сделалось радостно, а сердце пропустило пару ударов. Он изумился тому, что мужчина не ушел. Он боялся, что тот поймет, что он хотел тайком ускользнуть. Но… Среди этой какофонии мыслей Му Ифань вдруг ощутил, как счастлив, что Чжань Бэйтянь остался с ним. Человек внизу услышал хлопок двери, поднял взгляд на лестницу и взглянул на парня. — Эй! Му-Му, ты уже встал, — довольно произнес он. Му Ифань разочарованно выдохнул и погрустнел, ведь это был не Чжань Бэйтянь. Значит, он все же нашел ему сиделку, кто же знал, что тот так быстро явится. Внизу мужчина поспешил объяснить свое пребывание здесь: — Босс думает, что ты не в состоянии следить за своим здоровьем, так что попросил меня позаботиться о тебе. Му-Му, ты ведь помнишь меня? Мое имя Сунь Цзыхао, я друг босса. Спускайся, твой завтрак уже ждет на столе. Парень отложил в сторону рюкзак и медленно спустился по лестнице, попутно набрав на телефоне пару слов. Он с улыбкой подошел к своему надзирателю и показал экран мобильного, на котором высветилось: — У меня болит горло, не могу говорить. Прости, пожалуйста. — Ничего, — фыркнул Сунь Цзыхао. — Если хочешь что-то сказать, просто печатай на телефоне и показывай мне. Му Ифань улыбнулся и сел за стол, а мужчина поднял крышку с ближайшей кастрюли. — На самом деле это все готовил босс, я же просто разогрел в микроволновке. Парень беззвучно поблагодарил его. Как член команды спецназа, Сунь Цзыхао с легкостью мог читать по губам. — Пожалуйста, — усмехнулся он. — Сейчас дам тебе палочки и тарелку. Кстати, я останусь на пару дней, это же не проблема? Покачав головой, Му Ифань указал на второй этаж. — Ты позволишь мне спать там? Сунь Цзыхао решил уточнить, что значит этот жест, и получил в ответ мягкий кивок. — Спасибо. Мужчина вернулся на кухню и принес пару блюд для Му Ифаня. Едва тот взял палочки, как его пальцы вдруг ослабли — миска выскользнула из рук и разбилась. Му Ифань запаниковал, ведь его тело все быстрее превращалось в зомби.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.