ID работы: 12312185

Моя жена зомби №1

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
470
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 238 страниц, 280 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 380 Отзывы 284 В сборник Скачать

92. Кажется, он собирается родиться

Настройки текста
Открыв глаза, Му Ифань увидел до боли знакомый потолок над собой. Когда он успел вернуться в свою комнату? Парень опустил взгляд и наткнулся на угрюмого Чжэн Гоцзуна. Разлепив сухие губы, он хрипло произнес: — Волновался? Шарлатан. — Наконец-то ты очнулся! — взволнованно воскликнул старик. — Если бы ты не проснулся сейчас, люди всерьез задумались бы, не шарлатан ли я. — Что со мной случилось? Му Ифань помнил только, как дико болел его живот, как затуманилось зрение и уплывало сознание. Что было после — пустота. Хотя он чувствовал, что проспал много времени. — Ты разозлил своего ребенка, — вздохнул Чжэн Гоцзун. Подумав, что парень не верит в свою беременность, он быстро вернулся к теме: — Знаешь, как долго ты спал? — И сколько же? — Двадцать дней, — доктор загнул два пальца. — Ты был без сознания целых двадцать дней! Он не знал, как им удалось пережить это время и не быть замороженными ледяным взглядом Чжань Бэйтяня. Наверное, просто повезло. — Нифига себе! Вот это поспал называется… Припомнив случившееся на складе, Му Ифань тревожно огляделся и попытался сесть, но из-за большого живота лишь завалился обратно на кровать. — Эй-эй-эй! Куда спешишь? Ляг и отдыхай, — Чжэн Гоцзун подсунул подушку ему под спину. Едва сдерживая слезы от такой несправедливости, Му Ифань коснулся своего кругляша. — Шарлатан, мой живот стал еще больше и тяжелее, чем раньше. Можешь проверить, что с ним не так? — Хочешь знать, почему похож на женщину на девятом месяце беременности? — приподнял бровь доктор. Му Ифань не расслышал его слов и переспросил: — Что ты говоришь? — Ничего. У тебя обычное вздутие. — Ты смеешься надо мной? — парень был недоволен таким ответом. — Думаешь, при вздутии живот может так увеличиться? Ты же говорил, что никогда такого не видел! — Но недавно ты сам доказывал мне обратное, — закатил глаза Чжэн Гоцзун. — … — Ладно-ладно, не заморачивайся. Все пройдет через пару дней, — поспешил успокоить его доктор. — Точно, генерал-майор ведь еще не знает о твоем пробуждении. Пойду позову его. — Стой! — Му Ифань схватил его за руку. — Не надо. — Что случилось? Он вспомнил, что Чжань Бэйтянь вообще-то не доверяет ему и ищет повод избавиться от него. Ему все еще было грустно от осознания этого факта. — Шарлатан, я пока не хочу его видеть. За дверью комнаты Чжань Бэйтянь вдруг замер на месте. Он услышал шум наверху и поспешил проверить состояние парня, не ожидая подслушать его последнюю реплику. Вздохнув, он прислонился спиной к стене возле комнаты. Кажется, в тот день на зерновом складе это не Му Ифань разочаровал его, а он сам подвел Му Ифаня. Чжэн Гоцзун заметил, как расстроился парень. Должно быть, когда они вместе отправились на поиски припасов, генерал-майор серьезно ранил чувства Му-Му. Старик взъерошил его волосы и выдохнул: — Так значит не хочешь. — Ага. Му Ифань кивнул, правда он все равно не почувствовал себя лучше. Вместо этого ему лишь стало неспокойнее на душе. Чжэн Гоцзун про себя отметил, что его настроение после сказанного упало ниже плинтуса, и подразнил: — Ну и чего ты? Сказал же, что не хочешь его видеть, так почему загрустил еще пуще прежнего? — Кто тут грустит? — фыркнули в ответ. Он не хотел говорить о своих отношениях с мужчиной, поэтому направил разговор в другое русло. — Шарлатан, можно тебя попросить кое о чем? Услышав о просьбе, доктор любопытно наклонился вперед: — О чем же? Если я смогу это сделать, то помогу тебе. — В моем животе есть бусина. Я хочу, чтобы ты вытащил ее и отдал Чжань Бэйтяню, хорошо? — Что за бусина? — удивился Чжэн Гоцзун. Когда он проверял Му Ифаня, то не заметил никаких сторонних предметов в его теле. — Похожа на маленький красный шарик. Она очень важна для Чжань Бэйтяня, поэтому я хочу вынуть ее и вернуть ему. — Почему у меня такое чувство, будто этим действием ты хочешь прочертить границу между вами? — Можно и так сказать, — прикрыл глаза Му Ифань. Парень уверен, что именно из-за бусины Цинтянь его живот увеличился и потяжелел. Он боялся, что если не вытащить ее сейчас, то его тело просто сломается от такой нагрузки. Стоило ему закончить, как Чжань Бэйтянь снаружи стиснул кулаки. — Ты только проснулся, а уже готов лечь под нож. Давай обсудим этот вопрос позже, — вздохнул доктор. Когда ребенок родится, может, и бусина покажется? Он еще раз внимательно осмотрел живот Му Ифаня. Кажется, уже скоро наступит нужное время. Парню показалось, что в словах шарлатана есть смысл, поэтому он согласился отсрочить это дело: — Хорошо, вернемся к этой теме через пару дней, а сейчас я хочу на улицу. После этой фразы Чжань Бэйтянь развернулся и ушел восвояси. В комнате Му Ифань вновь приподнялся и сел с помощью Чжэн Гоцзуна. При этом его живот так тянул вниз, что он не мог самостоятельно надеть ботинки. Держась за чужое плечо в качестве опоры, он встал и медленно двинулся к двери. — Му-Му, тебе и правда так тяжело? — обеспокоенно спросил старик, глядя на его кривую походку. — Выпей двадцать литров воды, а я посмотрю, легко ли тебе будет идти, — закатил глаза Му Ифань. — Но когда моя жена была беременна, ей не было так сложно двигаться. — Я не беременный. Наши ситуации нельзя сравнивать. — … Чжэн Гоцзун почувствовал, что разумнее будет не упоминать тему беременности. Спустившись на первый этаж, они встретили Лу Линя, который подталкивал кресло-каталку к двери. — Му Ифань, ты проснулся! — тут же воскликнул мужчина. — Куда-то собираешься с доктором Чжэном? — Хочу прогуляться на улице. Должно быть, из-за произошедшего в зернохранилище отношение Лу Линя к нему улучшилось. Парню даже казалось, что тот стал мягче к нему обращаться. Мужчина обратил внимание на его согнутую фигуру. — Если тебе тяжело идти, может, хочешь проехаться на кресле-каталке? Му Ифань торопливо кивнул, но замешкался, прежде чем сесть. — Откуда ты его достал? Может, кому-то оно нужнее меня? — Несколько дней назад один солдат поранил ногу, и мы нашли ему это кресло. К счастью, парень выздоровел, так что сейчас оно ему без надобности. — Отлично. Могу я попросить тебя выкатить меня на улицу? Спасибо. Лу Линь осторожно вытолкнул кресло за порог. Втроем они направились в сад неподалеку. После их ухода прятавшиеся на кухне Мао Юй, Сян Го и Сунь Цзыхао вышли в гостиную и наблюдали за ними через большое окно. — Я до сих пор не могу понять, с чего босс стал таким добреньким по отношению к Му Ифаню? — удивился Сян Го. — Потому что тот спас Лу Линя на складе? — Возможно, — сказал Сунь Цзыхао. — Хотя я больше удивлен тому, что босс попросил Лу Линя извиниться. Мао Юй, а ты как думаешь? — Что мне думать? — слабо отмахнулся мужчина. — Я знаю только то, что босс днем и ночью сторожил Му Ифаня, пока тот был в коме. Едва малейший шорох раздавался в комнате, он уже был там. Все эти дни босс был рассеянным и даже не знал, что творится в мире. У меня возникло такое ощущение, будто он заботится о Му Ифане. — Мао Юй, ты прикалываешься? — хлопнул его по плечу Сян Го. — Босс, заботящийся о Му Ифане? Разве такое возможно? — Да. Я так считаю. — Почему ты так говоришь, будто босс из этих? — … — Сян Го не нашелся с ответом. Пока они обсуждали Му Ифаня, Лу Линь катал его вокруг сада. Сперва ему было немного некомфортно. Очевидно, что раньше мужчина ненавидел его до смерти, а теперь так спокойно гуляет с ним на улице. Как ни крути, но это было необычно. Позже Му Ифань вспомнил об одной очень важной вещи и, забыв о своей неловкости, обратился к Лу Линю: — Слушай, а национальная армия уже послала команду для зачистки города от зомби? Хоть Лу Линь и не ожидал, что ему зададут такой вопрос, но все же ответил: — Да. В глазах парня тут же мелькнул намек на удивление и тревогу. — Знаешь, когда именно армия начнет сжигать тела? И где это произойдет? Если следовать сюжету новеллы, то великое сожжение состоится 10 июня на мусорной свалке. Ему хотелось бы знать, если что-то изменилось. — На мусорной свалке 5 июня, а почему интересуешься? Хочешь пойти посмотреть? — на что Му Ифань покачал головой. — Какой сегодня день? — Первое число как раз. Му Ифань широко раскрыл глаза, услышав дату. Но у него все еще был большой живот, как же быть? Сможет ли он найти кристаллическое ядро в таком состоянии? — Шарлатан, — он тут же повернулся к Чжэн Гоцзуну. — Можешь завтра прооперировать меня? — Нет, — тот был вынужден отказаться. — Но у меня есть важные дела, — взволнованно выдал парень. — Мне нужно избавиться от живота, потому что он будет мешаться. — Какие дела могут быть важнее собственного здоровья? — Это не имеет значения, я и так ходячий… Вспомнив о Лу Лине за спиной, он прикусил язык. — Му Ифань, тебе что-то нужно? Если это в моих силах, я могу помочь. Он уже пообещал боссу, что поможет Му Ифаню, если тот попросит. — Ты не сможешь мне помочь. Я должен все сделать сам. Первоначально парень хотел найти нескольких помощников и даже связался с Чжэн Цзямином. Однако после стычки с высокоуровневым зомби на зерновом складе он боялся, что присутствие Чжэн Цзямина может обернуться против него самого. Если мужчина пойдет с ним, то вполне вероятно, что над ними установит контроль другой мертвец, превосходящий их по рангу. Размышляя в таком ключе, Му Ифань насупился. — Возвращаемся. — Мы же только вышли, — удивился Чжэн Гоцзун. — Ты только проснулся, — произнес Лу Линь. — Точно хочешь вернуться? Парень ничего не ответил. По его желанию Лу Линь сделал еще один большой круг по саду и развернулся в ту сторону особняка. По пути им попадалось много выживших. Под руководством Чжань Бэйтяня они могли жить в безопасности и не голодать. Вдруг в толпе Му Ифань заметил знакомую фигуру. Он обернулся к Чжэн Гоцзуну: — Шарлатан, я только что видел маленького Чжана из твоей деревни. — Где? — тут же заозирался старик. Парень посмотрел на то самое место, но там уже никого не было. — Эй, почему он ушел? — Возможно, тебе привиделось. С чего бы маленькому Чжану быть здесь? — Может быть. В тот же момент в небе над ними послышался голос, усиленный динамиками: — Выжившие, пожалуйста, обратите внимание. Вы должны покинуть город Джи и уехать на север до пятого числа. До пятого числа покиньте город и езжайте на север. Мы будем бомбить город пятого числа, повторяю, мы будем бомбить город Джи пятого числа. Стоило людям в лагере услышать это, как они выбежали на улицу и посмотрели вслед беспилотнику, транслирующего повторяющуюся аудиозапись. — Что случилось? Почему город Джи будут бомбить? — взволнованно спросил Чжэн Гоцзун. — Бомбить будут не весь город, а только отдельные места, в которые предварительно заманят зомби. Это делается, чтобы не разнести его полностью, — нахмурился Му Ифань. — Это правда, — кивнул Лу Линь. — Я должен найти своего сына, — с плохо скрываемой тревогой в голосе произнес старик. Му Ифань поспешил остановить его: — Шарлатан, подожди, ай… Услышав крик парня, Чжэн Гоцзун вернулся. — Что такое? Му-Му? — Я… мой живот болит… — простонал Му Ифань. Доктор изумленно коснулся его живота и воскликнул: — Кажется, он собирается родиться!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.