ID работы: 12312185

Моя жена зомби №1

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
470
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 238 страниц, 280 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 380 Отзывы 284 В сборник Скачать

140. Зомби отступают!

Настройки текста
Около пяти минут команда Чжань Бэйтяня продвигалась вперед со скоростью восемьдесят километров в час, пока наконец не увидела огромную толпу мертвецов, движущуюся на них. Количество было невозможно подсчитать, ведь все, чего касался взгляд, было окружено зомби. Расстояние между живыми и мертвыми стремительно сокращалось, издалека уже было видно, как в их глазах плещется серая жидкость. Чем ближе они подходили, тем холоднее становилось выжившим, которые то и дело вздрагивали от накатившего страха. Тысячи зомби были похожи на расползающуюся колонию муравьев, неловко ковыляющих на своих тонких ножках. А еще дорога впереди была заблокировала группой ходячих, которые создали стену из сотен тел, не давая никому проехать. Стоя на крыше машины, Чжань Бэйтянь отдавал приказы солдатам. Они быстро заняли места на позициях, установили пять небольших минометов и умело накрыли артиллерийскими снарядами противника перед собой. В тот момент, когда оружие выстрелило, стену мертвецов, перекрывающую дорогу, будто по мановению руки снесло, оставляя щель в некогда плотном ряду. От взрывов земля затряслась. Выжившие, впервые ставшие свидетелями подобного, в ужасе хватались друг за друга, но одновременно они поражались падению целого отряда зомби. Конечно, стена ходячих посреди дороги была лишь маленькой группкой, позади которой маячили тысячи им подобных. Солдаты перезарядили минометы и выстрелили снова, наконец освобождая путь. Пока они торопливо убирали оружие и возвращались в машину, другая группа забралась на крыши. Сверху они закидали гранатами пару десятков мертвецов, расширив дорогу впереди. Увидев, как военные расчистили шоссе, выжившие отбросили мысли о возвращении в город Кей. Понемногу начинало казаться, что им вполне по силам прорваться сквозь окружение. Едва путь впереди очищался, как зомби вновь подступали к процессии с двух сторон. Стоило убрать одну группу, как на ее месте тут же оказывалась другая. — Езжайте! Быстрее! Поторопитесь! По освободившемуся участку тут же помчались выжившие, за ними — оставшиеся люди со способностями. С обеих сторон машины окружали толпы ходячих. — Особенные тоже должны приложить все усилия, — произнес Мао Юй, держа в руках мегафон. — Используйте свои силы, чтобы атаковать мертвецов слева, справа, а также позади себя. Мужчина продолжал повторять свои слова, надеясь, что у особенных появится совесть и они не будут лениво отсиживаться в своих автомобилях. К счастью, люди еще не скатились в панику и были готовы работать сообща — пока одни вели машины, другие отражали атаки зомби с обеих сторон, не давая им приблизиться. Однако было особенно тяжело пытаться проехать по трупам, которые были хуже выбоин на дорогах. Людей внутри подбрасывало, как на ухабистом, прохудившемся асфальте. Машины не могли набрать скорость, продолжая медленно ползти вперед. Внезапно в веренице автомобилей раздался взрыв, испугавший выживших. — Что случилось? — воскликнул кто-то. — Некоторые зомби на земле все еще живы, и они царапают колеса! Мао Юй тут же поднял мегафон и закричал: — Не обращайте внимания на проколотые шины, просто езжайте! Особенные, осмотритесь. Если у вас под ногами шевелятся зомби, пожалуйста, добейте их. Едва он умолк, как прозвучал второй взрыв, на этот раз сильнее предыдущего. Множество людей посмотрели туда, откуда доносился звук, и заметили пылающую машину. Человек, видевший, как она взорвалась, в ужасе завизжал: — Машину атаковали! Это были могущественные зомби! Внезапно паника прокатилась по рядам выживших. Особенным резко захотелось сбежать с поля боя, да так, что они даже позабыли о своих противниках. — Пожалуйста, не нервничайте! — тотчас произнес Мао Юй. — Без паники. Соберите всю свою смелость, как во время поисков припасов, и дайте мертвецам отпор. Только работая сообща мы сможем безопасно выбраться отсюда. Его голос имел успокаивающий эффект: люди усмирили страх в своих сердцах, а с десяток особенных начали контратаковать зомби, за раз уложив около пяти или шести ходячих. Сидевший в машине Му Ифань не мог вмешаться в происходящее, но и не мог ждать, пока все закончится. Видя убийства и многочисленные трупы за окном, он лишь крепче сжимал руль и продолжал двигаться на север. В глазах других он обычный человек. Сунь Цзыхао не знал, что теперь у него есть способности, так что не просил его присоединиться к сражению. Чжань Бэйтянь тоже не просил его помочь, поэтому он просто сел за руль и повел машину. Созерцая смерть своих сородичей от рук людей, Му Ифань отчетливо ощущал грусть окружающих зомби. На миг он пришел в замешательство. В глазах ходячих он, должно быть, вел себя неправильно, ведь сидел в человеческой машине и наблюдал за их последними минутами. Позже, если люди выяснят его личность, ему больше не будет места в мире зомби, он станет предателем, чужим среди своих. Снаружи выжившие объединили усилия и уложили множество противников. Процессия медленно двигалась по дороге, вдавливая в асфальт павших зомби. Команда Чжань Бэйтяня завела машины лишь тогда, когда все выжившие проехали мимо. Лу Линь и остальные двинулись в путь последними, тронув своим поступком сердца всех людей. Взглянув на оставшуюся позади толпу мертвецов, многие с облегчением выдохнули. — Погодите минутку! — издалека раздался взволнованный голос. Лу Линь оглянулся и заметил группу солдат, которых мертвецы вот-вот возьмут в кольцо. Он тут же обратился к Чжань Бэйтяню, сидящему в машине: — Это лейтенант Чжоу! Они не успели вовремя выехать из города Кей. Мужчина нахмурил брови. — Генерал-майор Чжань, спасите нас! Пожалуйста! — обеспокоенно закричал лейтенант Чжоу, убив парочку зомби. Открыв дверцу, Чжань Бэйтянь выглянул из машины и посмотрел в направлении лейтенанта Чжоу. От увиденного его лицо помрачнело. Изначально он хотел использовать минометы, чтобы расчистить им путь, но близость ходячих мертвецов ставила под угрозу жизни людей. Нельзя было использовать оружие, иначе можно ранить живых. — Что с нашими ребятами? — спросил Чжань Бэйтянь. — Наши шли последними, — ответил Лу Линь. — Каждый истощил свои силы, пытаясь сдержать наступление с тыла. Мы так ослабли, что не сможем еще раз атаковать. Они получили способности всего лишь месяц назад, из-за чего уровень владения ними был невысоким. Им еще сложновато использовать силы более получаса, поэтому сейчас они, полностью опустошенные, отдыхали в машинах. Чжань Бэйтянь хмурился, думая, как обойтись без бомбардировки в такой ситуации. С другой стороны послышался возбужденный голос Сунь Цзыхао: — Босс, посмотри, зомби отступают! Лу Линь выглянул из машины и тут же увидел, как зомби поворачиваются и уходят. Лейтенант Чжоу поторопил свой отряд, и они двинулись вперед. Однако мертвецы не прошли и десяти шагов, как неожиданно обернулись к выжившим. Затем они вновь пошли в другую сторону, но через секунду вернулись. К удивлению лейтенанта Чжоу, их снова собирались атаковать! — Что не так с этой кучкой зомби? — недоверчиво молвил Лу Линь. — … — Чжань Бэйтянь наклонился, чтобы взглянуть на парня, сидевшего за рулем. Широко раскрытыми покрасневшими глазами Му Ифань смотрел в зеркало заднего вида, как группа ходячих пыталась вновь окружить лейтенанта Чжоу. Стоило им ступить ближе, как он вдруг зарычал и нажал на педаль газа. Скорость машины резко возросла с сорока до ста пятидесяти, почти выкинув Лу Линя и Сунь Цзыхао. Сунь Цзыхао быстро принял прежнее положение и разъярился: — Му Ифань, ты что творишь?! — Жми на тормоз! — взволнованно заорал Лу Линь. — Жми или мы врежемся в машину впереди! Му Ифань пришел в себя и ударил по тормозам. Чжань Бэйтянь ухватился за сидение и уперся в пол ногами, чтобы удержать тело в вертикальном положении. Двое его подчиненных не пристегнулись ремнями безопасности и врезались в переднее сидение, когда машина резко остановилась. — Черт возьми, Му Ифань! Вылезай из машины, я поведу! — ругался Сунь Цзыхао, потирая лоб. — Все зомби отступили, — произнес Чжань Бэйтянь. Лу Линь высунул голову в окно — мертвецы медленно удалялись, подобно отливу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.