ID работы: 12312185

Моя жена зомби №1

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
470
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 238 страниц, 280 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 380 Отзывы 284 В сборник Скачать

214. Поросячьи мозги

Настройки текста
Этой же ночью Мао Юй собрал команду из десятка особенных стихии дерева, чтобы избавиться от всей растительности в пределах лагеря. Объединив усилия, они потратили не более двух часов на вырубку деревьев. Правда это не убавило беспокойства выживших, которые до дрожи боялись стать следующей целью. Чжань Бэйтянь не планировал отсиживаться здесь и смиренно ждать прихода Жун Сюэ, поэтому утром покинул лагерь на новеньком внедорожнике. Не успел он минуть пропускной пункт, когда у него зазвонил телефон. На экране высветилось имя Жун Дэмина, и он мигом поднял трубку. — Она вернулась, — прошептал голос на том конце. Чжань Бэйтянь тут же ударил по тормозам. В его глазах зажегся зловещий огонек. Он сбросил вызов, отозвавшийся слабым писком, и задумчиво оглянулся на окружающие деревья, после чего направился прямиком из города Би. На другой стороне Жун Дэмин нахмурился, услышав гудки. — Дэмин, почему ты такой тупой? Ты слишком быстро доложил генерал-майору Чжаню о возвращении Жун Сюэ. А если в будущем он лишит нас еды и воды? — тихо упрекнула его Ло Цзин. — Капитан Мао сказал, что пока мы располагаем информацией о Жун Сюэ, он будет продолжать обеспечивать нас припасами. Если же в течение полумесяца вестей о ней не будет, мы лишимся своего единственного источника питания. Раз уж она вернулась, мы просто обязаны сообщить об этом генерал-майору, но… — Жун Дэмин как-то осунулся и с виной во взгляде продолжил: — Думаешь, это нормально, что мы так поступаем? Жун Сюэ все же наша дочь. И… — К чему беспокойство? — нетерпеливо перебила его Ло Цзин. — Генерал-майор Чжань интересовался ее местоположением, но не упоминал о своих намерениях. Мне кажется, Жун Сюэ довольно привлекательная девушка, возможно, генерал-майор запал на нее. Когда Жун Сюэ возвратилась домой, Ло Цзин стала искать возможности продать красоту девушки тем, кто обладает определенным статусом в городе Би. Она желала пристроить ее у влиятельного человека, хотя бы наложницей, лишь бы обеспечить себе благополучную жизнь. — Поросячьи мозги, — цокнул языком Жун Дэмин. — Если он решил засватать Жун Сюэ, то зачем ему понадобилась моя помощь? — Может, хотел удивить ее. Или же он влюбился в нее, а она в него нет, вот и прячется по всем уголкам, поэтому генерал-майор и ищет возможности нормально поговорить с ней. — Мы сами ее вырастили. Разве ты не замечала, как она смотрит на других людей? — фыркнул Жун Дэмин. — Разве Жун Сюэ упустила бы шанс охомутать такого мужчину, как генерал-майор Чжань? В таком случае совершенно непонятно, почему она скрывается от него. — Ты жалеешь об этой сделке? — прищурилась Ло Цзин. Жун Дэмин промолчал. Как бы то ни было, Жун Сюэ его родная дочь. Да, он недолго размышлял, завидев еду, но сейчас он засомневался в правильности своих действий и не знал как поступить. Ло Цзин прожила с ним более двадцати лет, но так и не научилась понимать ход его мыслей. — Поступай так, как считаешь нужным. Но, прежде чем что-то сделать, пожалуйста, задумайся о еде и воде, которые мы храним в тайнике, и в какое время мы живем. С этими словами она вышла из кухни и направилась к их крохотной комнатушке. Жун Сюэ застыла у открытого окна, и она попросила ее сесть. — Почему ты стоишь у окна, Сюэ-эр? На улице так жарко, да и солнце печет неумолимо. Смотри не обожгись. Не отводя взгляда от окна, Жун Сюэ спросила: — Мамочка, почему во дворе нет ни кустов, ни деревьев? — Ты же знаешь, какая у нас сейчас погода. Из-за нее вся растительность увяла и засохла, — вздохнула Ло Цзин, прикрыв сверкнувшие глаза. На самом деле все деревья у дома погибли из-за того средства, которое Жун Дэмин получил в лагере. Ее разрывало любопытство, почему Чжань Бэйтянь дал ему такое указание? — Засохли? — девушка слегка насупилась. — Даже если так, у них остались длинные толстые ветви, которые прекрасно защищают от солнца. Зачем же их срубили? — На дворе конец света. У нас нет ни электричества, чтобы готовить еду, ни запасов природного газа. Сколько бы люди из нашего района ни искали газ за стенами, все их попытки оканчивались неудачей, поэтому единственный способ выжить — нарубить дров и использовать их как топливо. Поскольку вся растительность поблизости уже мертва, им только и нужно было взяться за топор. Лучше пожертвовать парой деревьев, чем морить себя голодом. — Неужели им так не хватало дров? Даже от корней избавились? — Сейчас такое время, что не хватает всего. Думаю, за пару дней деревья в районе Бэйчэн срубят подчистую, их и так не много осталось. Вскоре в комнате показался Жун Дэмин с миской риса, которую он заботливо поставил на стол. — Сюэ-эр, съешь немного каши. Хоть он и назвал это кашей, однако в миске было лишь пару ложек нелицеприятной жижи. — Ешь сам, я не голодна, — тихо произнесла Жун Сюэ. — Что значит «не голодна», дитя? Ло Цзин поднялась на ноги и подтолкнула девушку к столу. От одного вида разбавленного водой риса она едва не скривилась от отвращения, но ей пришлось улыбнуться, чтобы не отпугнуть Жун Сюэ. — Садись, садись. Мамочка покормит тебя. Жун Сюэ не понравилась предложенная еда, однако она послушно села и съела пару ложек каши, после чего вдруг потеряла аппетит. — Я больше не хочу, можете доесть. — Осталось не так много. Давай еще ложечку, пока она горячая. Если хорошенько не покушать, ты можешь потерять сознание от жары, — Жун Дэмин придвинул ей миску. Вместо того, чтобы спокойно доесть, девушка отвернулась к окну. Отец больше не уговаривал ее поесть, зато принялся расспрашивать: — Где ты была все это время, Жун Сюэ? Ты хоть представляешь, как я волновался? В день своего исчезновения девушка просто вышла в туалет, не вернувшись домой. Они не раз опрашивали соседей, но никто не видел, чтобы она покидала дом. Туалет был закрыт изнутри, и одному парню даже пришлось пролезть через окно, чтобы разблокировать дверь. Жун Сюэ внутри не оказалось. Ло Цзин тотчас наградила Жун Дэмина взглядом в стиле «видишь, как бы ты ни беспокоился, ей плевать». Мужчина попытался смягчить свое выражение. — Жун Сюэ, ты слышала, что я тебе сказал? — Мои дела никого не касаются, — холодно отрезала девушка, кинув на него взгляд. — Да как ты… Я твой отец! Как я могу не переживать за тебя? Ло Цзин тоже слегка помрачнела. — Наконец решил проявить заботу? — без выражения произнесла Жун Сюэ, давно переставшая бояться своего отца. — Что же ты не искал меня, когда мир начал трещать по швам и по улицам забегали зомби? — Я… У Жун Дэмина упало сердце. Не успел он и слова сказать в свое оправдание, как вклинилась его жена. — Кто сказал, что он не искал тебя? Откуда тебе знать? Он не знал, где ты и с кем, раз за разом посылая людей на твои поиски. Однако город Джи большой, легче найти иголку в стоге сена, чем отыскать конкретного человека, тем более не имея сотовой связи. — Правда? — Жун Сюэ не поменялась в лице. — Тогда почему я слышала, что в начале катастрофы вы так перепугались, что сбежали на первом попавшемся вертолете? В городе Би вы стали тише воды, ниже травы. Деньги и нефрит утратили свою ценность, как и вы свое влияние, что и привело к нынешней ситуации. По возвращении в город Би она не планировала искать свою семью. Если бы Му Ифань не подсказал ей путь, ноги ее не было бы в этом доме. Сейчас она здесь лишь потому, чтобы Чжань Бэйтянь не смог ее найти. Он уже посылал людей по ее следу, но они ничего не обнаружили и вернулись домой с пустыми руками. Соответственно, ему нет резона искать ее в одном и том же месте дважды. Жун Дэмин в ярости стукнул кулаком по столешнице. — Жун Сюэ, что ты себе позволяешь? Как ты разговариваешь с родным отцом?! Он не мог не заметить, что его дочь сильно изменилась с момента их последней встречи. Раньше она всегда тянулась к нему, хотела услышать похвалу в свой адрес, а теперь отказывалась идти на контакт. Она всегда строила из себя невинную девочку и дула губки, когда просила у него денег на полюбившиеся вещи, и тогда ему казалось, что она просто прелестный ребенок. Но теперь у Жун Сюэ постоянно было угрюмое выражение лица, словно у коллектора, пришедшего взимать долги. Она с неохотой отвечала на их вопросы, будто они были не семьей, а случайно встретившимися незнакомцами. Ло Цзин попыталась снизить градус напряжения: — Дэмин, если тебе есть что сказать, говори, только не сердись. Сюэ-эр и так напугана скитанием по улицам, а тут еще вынужденное затворничество. Прости ее. Жун Сюэ встала с места и направилась к выходу. — Куда ты собираешься, Сюэ-эр? — тут же забеспокоилась Ло Цзин. — Твой папа не злится на тебя, правда, просто на него столько всего навалилось, вот он и вспылил. Не принимай всерьез его слова. — Пусть уходит отсюда, если так хочет! — взъярился Жун Дэмин. Обогнув Ло Цзин, Жун Сюэ покинула комнатку. Жена грозно глянула на него и отозвала его в сторонку напомнить, что прогнав Жун Сюэ, они лишатся шанса на нормальное существование. Пораскинув мозгами, мужчина вздохнул. — Сюэ-эр, я был неправ. Не обижайся на старика. Обещаю, что это больше не повторится. — Я просто вышла в туалет, — низким голосом ответила девушка. У Жун Дэмина зачесались зубы. — Надеюсь, не как в прошлый раз, когда ты пошла в туалет и пропала? — осторожно спросила Ло Цзин. — Нет. Женщина вздохнула с облегчением. Жун Сюэ приблизилась к двери. Непонятно, что она увидела или почувствовала, но ее глаза заволокло дымкой, и она вдруг отшатнулась. — Разве ты не покинул город?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.