ID работы: 12312185

Моя жена зомби №1

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
470
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 238 страниц, 280 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 380 Отзывы 284 В сборник Скачать

223. Я так соскучился по тебе

Настройки текста
— Сила отталкивания? Чэнь Хао, Гао Фэй и Чжоу Цюань никогда ранее не слышали о подобной способности, поэтому тупо уставились на Му Ифаня. — Это лишь мои догадки. Убедиться, отталкивание это или что-то иное, ты сможешь позже. Кроме щита, твоя способность также может использоваться для атаки. Тебе стоит самому разобраться, как применять ее, все же я не знаток в этом вопросе. Поняв, что его сила хороша как в защите, так и в нападении, Чэнь Хао пришел в полнейший восторг и погнался за группой мутантов. Гао Фэй и Чжоу Цюань завистливо посмотрели ему вслед. Совладав с ноющими конечностями, Му Ифань обернулся к ребятам. — Чжоу Цюань, у тебя тоже появились способности? Чэнь Хао спасся от кучки мутировавших животных благодаря тому, что окружил себя отталкивающим барьером. Как удалось выжить Чжоу Цюаню? — У меня? — мужчина помотал головой. — Я без понятия, если честно. Преследуемый мутантами, без возможности убежать, я был в отчаянии. Как и Чэнь Хао, я не желал умирать и все надеялся на чью-то помощь. Затем позади меня возникло несколько странных монстров, которые прогнали моих преследователей, а сам я вскоре вырубился. — Я все думал, что могло бы остановить мутантов, а потом увидел прозрачную стену перед собой, — вставил свои пять копеек Чэнь Хао. Его слова заставили задуматься и Гао Фэя. Тогда в галлюцинации он хотел подорвать зомби, а по пробуждении у него вдруг оказалась особая сила. — Кажется, все сводится к тому, что мы были заложниками безвыходных ситуаций. Чжоу Цюань, раз те создания защитили тебя, может, твоя сила заключается в призыве? — Вполне вероятно, — кивнул Му Ифань. — Я попробую призвать их вновь! — возбужденно воскликнул Чжоу Цюань. — Отлично. Му Ифань и Гао Фэй дружно сделали пару шагов назад. Внезапно позади Чжоу Цюаня возникло пять необычных зверей разных форм и размеров. Змея совсем не была похожа на других представителей своего вида, то же можно сказать и о тигре, который стоял во главе стаи. Высоченный и могущественный, он яростно сверкал глазами — казалось, что он готов порвать на части любого, кто осмелится к нему приблизиться. Вобрав в себя силу элементов, их тела окрасились в соответствующий цвет — красный, зеленый, синий, бурый и золотой. Даже глаза у них были того же оттенка, что сильно отличало их от обычных животных. — Чжоу Цюань, оглянись! — восхищенно крикнул Гао Фэй. — Это те же создания, что защитили меня от мутантов? — мужчина обернулся к висящим в воздухе животным. — Они несколько отличаются от тех, что были раньше… — Скорее всего их облик меняется в зависимости от окружающей среды, — размышлял Му Ифань. — Количество, размер, свирепость и так далее определяются силой человека, призвавшего их. Так что, Чжоу Цюань, тебе тоже не помешало бы повысить уровень. — Понял! — Судя по всему они должны владеть некоторыми способностями — цвет тела указывает на один из пяти элементов. Чжоу Цюань, прикажи им проявить силу. Чжоу Цюань мысленно попытался заставить маленького синего зверя воспользоваться силой — тот тут же начал плеваться водой. — Достаточно, теперь мы знаем наверняка, — засмеялся Му Ифань, радуясь за ребят. Наконец они обзавелись способностями! Правду говорят, нет худа без добра. И все благодаря Му Иханю. Чжоу Цюань в приподнятом настроении переключился на других монстров. Чэнь Хао заозирался по сторонам и о чем-то задумался. — А что насчет Сяои и Цзысюя? Вы их нашли? От его слов Чжоу Цюань потерял интерес к животным, отчего они развеялись в воздухе. — Точно, они в порядке? — нервно спросил он. — Нам остается только ждать, — вздохнул Гао Фэй. — Свободное время стоит потратить на ознакомление с новыми способностями и с помощью кристаллов постараться улучшить их. — У нас нет выбора, — произнес Чжоу Цюань. Вспомнив кое-что, он внимательно осмотрел свои руки. — Я точно помню, как меня укусили. Тогда почему на мне ни царапинки? — Ифань исцелил твои раны с помощью силы света, так что не переживай, — объяснил Гао Фэй. Также он рассказал ребятам о настоящих способностях Му Ифаня, чтобы между ними не возникло недопонимания. Их переполняла благодарность к Му Ифаню, ведь он отправился на поиски, зная о нависшей над ними опасности. Отношение к парню постепенно менялось — ребята медленно принимали его как родного брата. В ожидании пробуждения Дэн Сяои и Кун Цзысюя тянулись дни. Время от времени Му Ифань приносил им кристаллы, чтобы помочь возвыситься. Отталкивающий барьер Чэнь Хао окружал их на несколько метров вперед, позволяя не волноваться о внезапном нападении и поощряя сосредоточиться на тренировках. Тем временем слабые духом солдаты, проглоченные мутантами, больше не могли сопротивляться превосходившему по силе противнику. Их плоть медленно плавилась под действием желудочного сока, оставляя нетронутыми белые кости. Кроме Дэн Сяои и Кун Цзысюя, еще три солдата изо всех сил пытались выжить. Подбадриваемые Му Ифанем, они наконец очнулись. — Сяои с ребятами продержались до сегодняшнего дня, а значит они вскоре покажутся, — Му Ифань ликовал. Парни отнюдь не чувствовали себя как дома в желудке мутантов. Превозмогая страдания тела, они были вынуждены собрать всю свою волю в кулак, чтобы одолеть противника на психологическом уровне и слиться с ним воедино. — Они там в порядке? — спросил Чэнь Хао, волнуясь за ребят. — Сейчас все хорошо. Когда они выйдут зависит от них самих. В следующий миг зазвонил телефон Му Ифаня. Он решил не включать его, дабы сэкономить заряд. Кто знает, сколько времени они могли провести за стенами — какой им толк от разряженного телефона? На дисплее высветилось имя Му Юэчэна, поэтому парень отошел в сторону и поднял трубку. — Ифань, где ты находишься?! Ты ранен? Что важнее, почему ты был вне зоны доступа столько дней? Ты хоть представляешь, как мы волновались?! В голосе мужчины смешались тревога, злость и отчаяние. — Пап, я в норме. Я нашел ребят. Не могу сейчас говорить, так что созвонимся позже. Пока. Не дожидаясь ответа Му Юэчэна, он поспешно повесил трубку. Ему не хотелось говорить с отцом в столь опасной обстановке. Не прошло и минуты, как звонок раздался вновь. Му Ифань не глядя принял вызов: — Пап, ну что еще? Последовала небольшая пауза. — Му-Му, это я. Парень застыл, услышав этот глубокий отдающий хрипотцой голос. — Чжань Бэйтянь? — недоверчиво спросил он. — Именно. Где ты сейчас? — поинтересовался мужчина. — О боже, Бэйтянь, это и правда ты! Ты покинул пространство? Я до смерти соскучился по тебе! — Му Ифань был вне себя от счастья. Одним небесам известно, сколько он думал об этом мужчине. Сейчас ему невыносимо хотелось повалить его на пол и зацеловать до потери пульса. Конечно, несведущим людям могло показаться, что они не виделись какой-то месяц, но на самом деле они провели несколько лет в карманном измерении, поглощая ауру и не ища встречи друг с другом. Как он мог не скучать? Слушая его переливающийся голос, Чжань Бэйтянь не сдержал улыбки. Едва он покинул пространство, как тотчас кинулся набирать его номер. — Я только вернулся. Скажи где ты, и я приду. — Я в… — Му Ифань взволнованно огляделся по сторонам. — Я в лесу. — … Весь город Би окружен разросшимся лесом, разве нет? Парень осознал свою ошибку и тут же исправился: — Я не знаю точного местоположения, однако мы где-то в двухстах километрах на север от города. Некоторое время я не смогу вернуться домой, — сменив тему, он очень расстроился. — Дэн Сяои и Кун Цзысюя поглотили мутанты, они вскоре и сами превратятся в них. Я слежу за процессом и не могу покинуть их одних. — Я сам приду к тебе. — Сейчас? — обрадовался Му Ифань. Пространственная сила позволила бы Чжань Бэйтяню переместиться к нему в мгновение ока. — Нет, мне нужно пару дней на подготовку. Жди меня на том же месте, никуда не уходи. — Ты собираешься на поиски Чжань Наньтяня? — наугад спросил парень. — Да. — Отлично, тогда я с тобой. — Ладно. Му Ифань отнюдь не желал отключаться — ему хотелось подольше поворковать с Чжань Бэйтянем, пока не разрядится телефон. — Я вешаю трубку. — Хорошо, — прежде чем он отключился, мужчина быстро добавил: — Му-Му, я так соскучился по тебе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.