ID работы: 12312185

Моя жена зомби №1

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
470
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 238 страниц, 280 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 380 Отзывы 284 В сборник Скачать

235. Детектор зомби

Настройки текста
Взгляды присутствующих метнулись к Ван Бину. — Я младший братец твоей мамочки, — хохотнул Му Ихань. — Должно быть, ранее мы встречались в лагере. Неудивительно, что ты узнал меня. — Мамочкин младший братец? — Ван Бин задумался, склонив голову набок. — Значит мне стоит звать тебя членом? Он вспомнил, что, когда мылся в душе с ребятами, они рассказали ему, что у мамочки тоже есть младший братец, именуемый членом. Чжоу Цюань, Кун Цзысюй, Гао Фэй, Дэн Сяои: — … Конечно, они шутили об этом в душе, но это не касалось его настоящего брата! Му Юэчэн: — … — … — Му Ифань удрученно потер лоб. Не то чтобы он ожидал, что Ван Бин возвратится в норму и что-нибудь вспомнит после этой встречи. — Просто называй меня дядей, — Му Ихань выдавил сухую улыбку. — Гао Фэй, Чжоу Цюань, Кун Цзысюй, Дэн Сяои, — в разговор вмешался Му Юэчэн, — последние дни вы работали не покладая рук, так что теперь вам следует хорошенько отдохнуть. Когда наберетесь сил, сможете отправиться с Ифанем на вылазку. — Да! — все четверо мигом выпрямились. — Ван Бин пока побудет под вашей опекой. Будет лучше, если он переселится поближе к вам. — Так точно. — Можете идти. Остальное подождет до завтра. — Да. Закончив с ребятами, Му Юэчэн вместе с сыновьями направился домой. При этом он не преминул допросить старшего: — Разве Дэн Сяои и Кун Цзысюя не утащили мутанты? Как они остались живы? Ты их спас? — Я ничего не делал, — ответил парень. — Они самостоятельно познали свои силы и избежали смерти. — Хочешь сказать, что все они умудрились обрести способности? — Му Юэчэн удивленно уставился на него. — Именно. — Раньше я переживал, что не имея особых сил, они ничем не смогут тебе помочь. Кто бы мог подумать, что твои ребята такие способные. Они еще проявят себя, — улыбнулся мужчина. Му Ихань прищурился, ухмыляясь. — Старший брат, да у тебя глаз-алмаз. Каждый из твоих подчиненных сумел пробудить в себе скрытые силы. Пап, что скажешь, если отправить обычных солдат из нашего лагеря вместе со старшим братом? Вдруг на них тоже снизойдет благословение, и они обретут способности? — Нельзя полагаться на случай, — покачал головой Му Юэчэн. — Если каждый желающий пойти с ним станет особенным, боюсь, весь город Би будет драться до крови, пытаясь заполучить место в его команде. — Мои ребята смогли постичь силы лишь потому, что обладали необходимыми задатками, — с улыбкой произнес Му Ифань. — И огромное тебе спасибо. Если бы ты не отослал их за стены, они наверняка остались бы обычными людьми на всю жизнь. Му Ихань поджал губы. — Как ты можешь такое говорить? — упрекнул его отец, вмиг помрачнев. — Подумай о солдатах, отдавших свои жизни за стенами! — Прошу прощения, я неправильно выразился, — исправился Му Ифань. Беседа не клеилась до самой башни Му, где они и высадились. У ворот парень показал свою карту, но его не пропустили. — Простите, молодой господин, — извиняющимся тоном произнес дежурный. — Вы же недавно вернулись в город? — Да, а что? Какие-то проблемы? — удивился Му Ифань. — Молодой господин, вы наверное еще не в курсе, но в лагере ввели новое правило. Перед входом все, кто возвращаются с миссий, должны пройти проверку детектором зомби. — Ах да, забыл упомянуть об этом, — Му Юэчэн повернулся к старшему сыну. — Ифань, пока ты искал своих ребят, твоему брату удалось достать детектор зомби от одного из его друзей. Это устройство может определить наличие вируса в человеческом организме. Его точность крайне высока. Ради безопасности жителей нашего лагеря Ихань попросил друга как можно скорее доставить нам детектор. Только проверяя всех вернувшихся с миссий мы можем обезопасить наших людей. — Брат, поскольку ты только что вернулся, — проникновенно начал Му Ихань, — тебе тоже стоит пройти проверку, благо там ничего сложного. Устройство просканирует твои глаза, чтобы определить зомби ты или человек. Это дело пяти секунд. Му Ифань ухмыльнулся, заметив холодный расчет в его взгляде. — Раз таковы правила, мне остается лишь подчиниться, — он обернулся к солдату. — Где мне встать? Тот указал на белый детектор позади себя, всего в метр высотой, внешне больше напоминающий сейф с множеством лампочек и устройством для сканирования зрачков. Му Ифань давно ждал, что Му Ихань сделает свой ход, поэтому спокойно подошел к детектору. К нему тотчас приблизился солдат со сканером в руках. — Молодой господин, я могу начинать? — Да, пожалуйста. Мужчина принялся сканировать зрачки Му Ифаня. — На самом деле эта проверка ни к чему, — высказался Му Юэчэн, наблюдающий за процессом со стороны. — По возвращении в город нас оставляют в карантинной зоне и выпускают по прошествии нескольких часов. Если кто-то и заразился вирусом, он непременно обращается в зомби. — Отец, я не согласен с тобой, — возразил Му Ихань. — Если зомби найдет способ оставаться в человеческом обличии, то изоляция не возымеет должного эффекта. В таком деле лучше полагаться на детектор. — Да, ты прав. Тем временем солдат наконец закончил с проверкой: — Молодой господин, судя по результатам, вы не заражены. У Му Иханя едва глаза на лоб не полезли. — Правда? — Му Ифань насмешливо глянул на ошеломленного брата. — Отличные новости. — Почти шесть вечера, — недовольно выдал Му Юэчэн, кинув взгляд на часы. — Пойдемте в столовую. Поужинав, Му Ифань направился на семьдесят девятый этаж забрать своего ребенка, по пути наведавшись к дедушке. Му Юэчэн с младшим сыном поднялись на восьмидесятый, после чего отец скрылся за дверью кабинета, а Му Ихань вернулся в свою комнату. Не успел он прикрыть дверь, как услышал приглушенный голос матери: — Ихань! Ихань, подожди меня. Чжао Исюань протиснулась в комнату сына и прикрыла за собой дверь. — Видела, что Му Ифань таки вернулся. Ну так что с ним? Он прошел проверку? — Если бы детектор выявил в нем вирус, думаешь, он бы смог пересечь порог этого здания? — низким голосом ответил мужчина. — Точно, — нахмурилась Чжао Исюань. — Значит он не зомби? — Скорее всего, — Му Ихань открыл гардероб и достал сменную одежду. — Нам следовало убить Ли Цинтяня! — сердито воскликнула женщина. — Деньги он получил, а задачу не выполнил. Еще раз его увижу — и мало ему не покажется. — Ли Цинтянь погиб после обращения в зомби, — ухмыльнулся Му Ихань. — Получил по заслугам значит. Что ты собираешься делать дальше? — У меня есть план, но реализовать его можно будет лишь через пару дней. Если все случится слишком быстро, отец почует подвох, — мужчина прищурился. — Не спеши, — кивнула его мать. Вместо ответа Му Ихань подхватил сменную одежду и направился в ванную. --- Тем временем Чжань Бэйтянь отконвоировал двоюродного брата в семейный особняк. Первым делом он отыскал дедушку и Цай Юаня в гостиной, после чего переместил их в свое подпространство. Мужчины сразу заметили изменения в окружающей обстановке и не могли не изумиться. — Что произошло? — Дедушка, я привел Наньтяня, — откликнулся Чжань Бэйтянь. Обернувшись на голос, они наткнулись не только на его обладателя, но и на Чжань Наньтяня, который от слабости едва держался на ногах. Чжань Госюн моргнул. Прежде чем начать допрос младшего внука, он отправил дворецкого за его родителями. Дождавшись, пока Чжань Бэйтянь откроет проход для Цай Юаня, он спросил: — Где мы? Обстановка походила на гостиную их особняка, однако казалась непривычно тихой. — Дедушка, это мое карманное измерение. Только благодаря ему Наньтянь еще не сбежал и никому не навредил. Чжань Госюн избегал смотреть на младшего внука, хотя тот был прямо перед ним. Насупившись, он отвернулся к окну. По прибытии Чжань Лэйпина с супругой Чжань Бэйтянь впустил их внутрь. При виде измученного сына Чжун Синь взволнованно кинулась к нему. — Наньтянь, что с тобой случилось?! Тебе больно? Чжань Наньтянь бесстрастно оттолкнул женщину. От такого поведения у Чжань Госюна потемнело лицо. — Наньтянь, поскольку твои родители уже здесь, не соблаговолишь ли ты поведать нам, что сподвигло тебя напасть на Му Иханя? — строго спросил старик. — Хочешь, чтобы я сказал? — рассмеялся мужчина. — Тут нечего объяснять. Я просто хотел убить его, вот и все. Чжань Бэйтянь внимательно наблюдал за ними, размышляя над причинами, стоящими за столь откровенным признанием. — То есть каждый раз ты затевал драку не потому, что он оскорбил тебя, а просто из-за желания прикончить его? — В яблочко. Чжань Лэйпин и Чжун Синь недоверчиво уставились на него. Они не могли поверить, что их милый и вежливый сын может стать столь жестким и беспощадным человеком. Чжань Госюн сердито стукнул тростью о пол. — Что? — ухмыльнулся Чжань Наньтянь. — Недоволен моим ответом? Хочешь отдать меня семье Му и позволить им самим разобраться со мной? — Чжань Наньтянь, следи за своим языком! — не выдержал его отец. — Как ты можешь говорить в таком тоне со своим дедушкой? Немедленно извинись!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.