ID работы: 12312185

Моя жена зомби №1

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
470
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 238 страниц, 280 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 380 Отзывы 284 В сборник Скачать

269. Му-Му, вернись

Настройки текста
По возвращении в спальню Чжань Бэйтянь обнаружил Му Ифаня, широко раскрытыми глазами глядевшего в потолок. Он прилег на кровать и сжал парня в своих объятиях. — Давно проснулся? — Только что, — ответил Му Ифань. — Слышал, как ты упоминал Му Иханя. С ним что-то случилось? — Говорят, он исчез, — просто ответил мужчина. — Исчез? — Му Ифань нахмурился, но затем подумал, что теперь его это не касается. — Пропал так пропал. Он положил голову на грудь мужчине. — Бэйтянь, мне снился такой сон. — О чем? — Чжань Бэйтянь потерся носом о его шею. — О моей бывшей семье. — Семье? Ты имеешь в виду не семью этого тела, а родных из прошлой жизни? — Мне снился ты, — мягко добавил парень. — Я? И что же я делал в твоем сне? — в его голосе слышалось искреннее любопытство. — Мне снилось, как ты… Му Ифань вдруг замолк. Вообще-то ему снился Чжань Бэйтянь из реального мира. Он понял это благодаря его внешнему виду, ведь во сне мужчина носил обычный костюм, а из-за нынешних условий предпочитал спортивную одежду, в которой легко бегать и сражаться. Во сне Чжань Бэйтянь окинул его несчастным взглядом и произнес: — Му-Му, вернись. После чего парень проснулся из-за зазвонившего телефона. Открыв глаза, он не обнаружил рядом Чжань Бэйтяня, отчего у него закололо в груди. Но доносящийся из-за двери голос мужчины свел всю боль на нет. Му Ифань прижался к нему всем телом, крепко стиснув его в своих объятиях. Вдоволь натискавшись, он обернулся с улыбкой на лице. — Во сне ты говорил, как сильно любишь меня. Чжань Бэйтянь приподнял брови, очевидно не веря его словам. — А теперь, — парень чмокнул его в губы и сменил тему, — поскольку Му Иханя выгнали из города, вечером я должен вернуться домой. Кстати, дедушка наконец-то «очнулся», так что Цинтяню придется поехать со мной. — Хорошо, отоспимся и заедем за малышом. — Да. Как следует отдохнув, они поехали за своим ребенком в особняк Чжаней. Чжань Госюн взглядом едва не просверлил в нем дыру, будто говоря «если через три дня мальчик не вернется сюда, я лично возглавлю крестовый поход на башню Му». Лишь когда Му Ифань в сотый раз пообещал привезти ребенка через пару дней, Чжань Госюн нехотя отпустил малыша вместе с ним. По пути до башни им пришлось несладко: дорогу так замело снегом, что временами ему хотелось бросить машину и вернуться домой пешком. Когда они наконец добрались до пункта назначения, над городом уже опустилась ночь. Они благополучно пропустили ужин, поэтому направились на кухню и попросили приготовить им две порции лапши. Сытно поев, Му Ифань вместе с сыном поднялся на семьдесят девятый этаж. Едва створки лифта открылись, до них донесся раздраженный голос Ли Цайюй: — Я и подумать не могла, что Чжао Исюань настолько ужасная женщина. Она даже подыскала доктора и сиделку, чтобы избавиться от него! — Хватит! — вмешался Му Юэфан. — От того, что ты несколько раз повторишь это, суть дела не изменится. Хочешь еще больше расстроить отца? Ли Цайюй зыркнула на него и замолчала. — Вы чего так расшумелись? — спросил Му Ифань, проходя в гостиную. Родственники обернулись на его голос. Заметив малыша у него на руках, они тут же заулыбались. — Цинтянь вернулся! Давай подержу, — Ли Цайюй поспешила подхватить мальчика. — И как раз вовремя, — улыбнулась Лю Линхун. — Отведи его к отцу, то-то он обрадуется. — Почему я не подумала об этом? Так и поступлю, — отозвалась Ли Цайюй. Стоило ей скрыться за дверью, Лю Линхун вновь подала голос: — Ифань, тебя так долго не было. Должно быть, ты еще не в курсе, что твой дедушка поправился — он может подниматься с кровати, свободно прогуливаться и даже поддерживать беседу. — Правда? — Му Ифань сделал вид, что удивился новостям. — Тогда я пойду поприветствую его. Лю Линхун поднялась с места и хотела пойти за ним, как Му Юэчжи дернул ее за рукав. — В чем дело? — тихо спросила она. — Пока что не упоминай при Ифане и отце ссылку Иханя и его матери, если не хочешь испортить радостное воссоединение. — Поняла. Лю Линхун с Му Ифанем вместе направились к комнате Му Сяоху. Старик сидел напротив окна, глядя на пролетающий за стеклом снег. Сегодня город Би казался унылым и покинутым: на улицах не было ни души, зато снега — хоть отбавляй. — Отец, смотри, кто со мной пришел, — Ли Цайюй опустила ребенка на пол. Му Сяоху даже не оглянулся. — Прадедушка! — воскликнул Му Цинтянь. Стрик дернулся, услышав нежный детский голос, и мигом обернулся к двери. — Отец, это сынок Ифаня. Я приводила его сюда пару раз, но не знаю, помнишь ли ты его. Ли Цайюй легонько подтолкнула малыша вперед, побуждая его подойти к прадедушке. Му Цинтянь послушно потопал к нему и вцепился пальчиками в его штанину. Му Сяоху наконец улыбнулся и посадил ребенка себе на колени. В то время, когда он притворялся немым и немощным, ему удалось лишь раз подержать мальчика на руках, пока никого не было рядом. Опасаясь, что кто-то может вдруг войти к нему и уличить его в притворстве, он не осмелился долго смотреть на малыша и тем более обнимать его. Улыбка старика утешила Ли Цайюй. — Цайюй, Линхун, можете идти. Я хочу поговорить с Ифанем, — произнес Му Сяоху, играясь с правнуком. — Ладно. Женщины вышли из комнаты, прикрыв за собой дверь. — Дедушка, почему ты вдруг перестал притворяться? — Му Ифань взял стул и сел возле старика. — Разве я могу оставаться в стороне, когда столько всего свалилось на нашу семью? К тому же… — улыбка Му Сяоху вдруг померкла, и он вздохнул. — Я узнал, кто хотел избавиться от меня. Семья Му даже не догадывалась, какую змею пригрела на груди, приняв эту порочную женщину в свои ряды. Сперва она подсуетилась с его болезнью, а потом попыталась оклеветать его внука. К счастью, всеведущие небеса не позволили ей добиться успеха. — И кто же? — спросил Му Ифань, будто и так не знал ответа. — Чжао Исюань, — на лице старика не было ни следа злости, лишь грусть. — Так это действительно она. Му Сяоху вновь вздохнул. — Сейчас меня больше всего беспокоит твой отец. Через пару дней он придет в себя, так что постарайся побольше времени проводить с ним. Теперь у него есть только один сын. — А Ихань… — Не вспоминай о нем, — Му Сяоху перебил его и покачал головой. — Не упоминай ни о нем, ни о его матери. Я не могу и не хочу слышать их имен в этой комнате. Давай лучше поговорим о тебе. Как твои дела с семьей Чжань? Они согласились? — Ради благополучия ребенка дедушка Бэйтяня скрепя зубами согласился, — честно ответил Му Ифань. — Теперь он не пытается разлучить нас. Что касается его родителей… они узнали о наших отношения пару дней назад и еще не успели смириться. — На днях я тоже намекнул твоему отцу, но он настроен категорически, — выдал Му Сяоху. — Если родители с обеих сторон будут против, что вы собираетесь делать? — Покинем город Би, — Му Ифань отвел взгляд. — Тебе настолько плевать на мнение семьи? — фыркнул старик. — Дедушка, это лишь одна из причин. Другая заключается в том, что в городе Би опасно оставаться. Рано или поздно он падет под волной зомби и превратится в их резиденцию. — Как такое возможно? — Му Сяоху не поверил ему. — Стены города высокие и прочные, так что зомби не смогут прорваться сюда. Му Ифаню не хотелось посвящать дедушку в подробности событий, которые еще даже не произошли, поэтому он решил промолчать. Пообщавшись с Му Сяоху некоторое время, он вместе с ребенком вернулся в свою комнату. Они приняли горячую ванну, после чего мальчик провел его в пространство. Он договорился об этом с Бэйтянем — вечером они встретятся в карманном измерении, а выйдут лишь под утро. Едва оказавшись в пространстве, Му Ифань наткнулся на Чжань Бэйтяня, вышедшего из ванной с одним лишь полотенцем на талии. Его глаза заблестели, и он нетерпеливо повалил мужчину на кровать. Му Цинтянь поспешно прикрыл глаза и исчез. Пару часов спустя, вдоволь насытившись друг другом, мужчины нежились в постели. Му Ифань опустил взгляд на использованный презерватив на полу, как вдруг в его голове мелькнула идея. Он тут же вскочил на ноги, натянул штаны и, подцепив презерватив, вышел из комнаты. Чжань Бэйтянь с недоумением наблюдал за его передвижениями. Так и не догадавшись о мотивах парня, он поднялся и направился следом за ним. Му Ифань был во дворе, пытаясь с помощью лопаты выкопать ямку. — Чем занимаешься? — спросил мужчина.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.