36. Гора подарков
24 октября 2022 г. в 15:00
— С Рождеством, — Джеймс, зевая, опустился в кресло гостиной Гриффиндора.
Здесь уже его ждали Альбус и Лили. Ал со Слизерина остался единственный на каникулы в школе, поэтому Джеймс попросил МакГонагалл на время каникул поселить его на место Фрэнка, который уехал домой. Рождество. Рождество в кругу семьи.
— Наконец-то, — Лили бросилась к елке, которая стояла в углу гостиной. — Мы тебя ждали, не начинали подарки распаковывать.
В Гриффиндорской башне хоть и остался еще народ, но тоже не много. А подарков было очень много. Джеймс даже сначала подумал, что они первые добрались до них, но нет, каждый оставшийся сверток принадлежал кому-то из Поттеров.
— Смотри, что мне Мари подарила! — воскликнула Лили, показывая им небольшую аккуратную цепочку с подвесочкой.
Джеймс и сам принялся открывать подарок от Теда с Мари. Настоящий французский парфюм. Саванне точно понравится.
— А у тебя Ал что? — Лили уже нацепила на себя украшение, помогая разворачивать брату подарочную упаковку.
— Ого, это же набор зельевара, — восхитился Альбус. — Весы, колбы, ножик!
— Тедди нас определенно очень хорошо знает, — улыбнулся Джеймс, понимая, насколько все подарки в точку.
Далее его рука потянулась к подаркам от друзей. Саванна подарила ему книгу про квиддич, а Фрэнк набор по уходу за метлой. Альбус решил не рассказывать, что ему подарили Скорп и Селена, а вот Лили тут же вывалила перед ними сладости от Хьюго и МакМиллана.
— Смотрите, тут есть еще одна, — Лили залезла под елку, почти проползая под ней.
Она опустила большой, но легкий сверток на стол. Согласно записке, он предназначался им троим. Джеймса это немного смутило.
— Подождите, — он рукой остановил Лили, которая уже потянулась к завязочке.
Джеймс взял палочку, проводя сканирующим заклинанием. Все было чисто. Но кто им и что мог прислать, да еще и анонимно, ведь обычно на обертках писали кому и от кого.
— Вряд ли там что-то будет, — скептически произнес Альбус. — У школы такая защита, я уверен, что проверяют и письма, и посылки.
— А то ты не знаешь, кому двумя пальцами щелкнуть, чтобы обойти все эти проверки и запреты, если нужно, — фыркнул Джеймс, которого не радовало это недооценивание соперника.
— Может, уже откроем, раз ты убедился, что все нормально? — подняла бровь Лили, которой не терпелось посмотреть, что же там.
Джеймс утвердительно кивнул, давая добро, но все еще продолжал сжимать палочку в руке.
— Что-то мягкое, — тут же сказала Лили. — И теплое.
— И разного цвета, — заметил Альбус.
— Одежда, — пожал плечами Джеймс, откладывая палочку.
Красный, золотистый и изумрудный. Это были свитера. А на каждом из них буква их первого имени, а также по волшебному предмету, Джеймс заметил, что у него снитч.
— Кто-то хочет устроить нам семейную фотосессию? — Альбус приложил к себе свой свитер, который прекрасно гармонировал с его глазами.
— Мне Хьюго рассказывал, что у них бабушка такие свитера делает им на праздники, — Лили поверх пижамы нацепила красный свитер с буквой «Л» и волшебной палочкой.
— Да, я видел Уизли в таких пару раз, — подтвердил Джеймс.
Все трое переглянулись. Очевидно, это миссис Уизли прислала им подарки. Но зачем?
Вечером, после праздничного ужина в Большом зале и новой порции подарков из волшебных хлопушек, Поттеры снова переместились в гостиную Гриффиндора, поближе к камину. Все трое надели свитера. Каждый оправдывался, что просто в них теплее, но Джеймс знал, что им всем было приятно такое внимание, если и старшее поколение Уизли поняли свои ошибки.
— Может, сыграем во что-нибудь? — предложила Лили, когда еще спать никому не хотелось идти. — Например, «Кто из нас…»? Напишем вопросы о нас, будем тянуть и отвечать. Тому, кто будет больше всех, придумаем в конце желание.
Мальчики нехотя согласились, чтобы не расстраивать сестру, но выдавать какие-то свои личные и «взрослые» тайны им не хотелось.
— Кто из нас шумнее? — прочитала первый вопрос Лили.
— Определенно ты, — засмеялся Джеймс. — В детстве ты постоянно орала.
— Кто-то из вас, но точно не я, — Альбус поднял руки вверх. — Слизеринцам такое не свойственно, но я тоже за Лили.
Джеймс фыркнул, под возмущения Лили записывая ей один балл.
— Кто из нас более романтичный? — прочитал следующую бумажку Джеймс.
— Джеймс, — два голоса послышались одновременно.
— Эй, почему я? — возмутился Джеймс. — Это Лили. Она же девочка. Ал, опускай свою руку!
— Джеймс, извини, — прыснул Альбус. — Но мы слышали, как ты на каникулы прощался с Саванной, ничего более чувственного никогда в жизни не слышал.
— Просто ты пользуешься тем, что живешь отдельно, — Джеймс записал балл и себе. — Может, ты там слизеринкам каждое утро цветы даришь и лепестками роз осыпаешь.
Джеймс даже задумался, наберет Альбус хоть один балл, казалось, в нем нет ничего супер выбивающегося.
— Кто из нас лучше всех танцует? — прочитал Альбус.
— Джеймс, — хихикнула Лили. — Я слышала от Саванны после бала.
— Так нечестно, — опять возмутился Джеймс. — Может, Альбус прирожденный танцор, я же не виноват, что он на бал не пошел. И вообще, мы же не вальс танцевали. Просто топтались или прыгали на месте, а через час с небольшим и вовсе ушли.
— Куда же вы ушли? — прищурилась Лили, отбирая у него листок и рисуя второй балл.
— А вот это вас точно не касается, — Джеймс чуть смутился, но губы сами расплылись в нежной улыбке, вспоминая, чем же закончился тот вечер.
Лили с Альбусом переглянулись, а второй чуть усмехнулся.
— Что ж, поздравляю, — сказал Альбус, а Джеймс не понимал его реакцию, словно одновременное осуждение, одобрение и желание что-то спросить.
— Так у вас все было? — громко крикнула Лили.
— Лили, а тебе не кажется, что ты еще слишком мала, чтобы обсуждать подобные темы? — начинал злиться Джеймс. — И в конце концов, это моя личная жизнь, тяни следующий вопрос.
Джеймс и сам не знал, откуда в нем такая резкая реакция, наверное, он снова слишком боялся потерять Саванну, отныне решив оберегать ее как хрустальный сосуд, спрятать ото всех, ведь она только его.
— Кто из нас больший шутник? — прочитала следующий вопрос Лили.
Два указательных пальца снова были направлены на него.
— Я все понял, — цокнул языком Джеймс. — Вы специально написали такие вопросы, чтобы все ответы падали на меня.
Он достал из шапки оставшиеся листочки, разворачивая вопросы.
— Вот, только мои подходят к разным людям, а ваши все обо мне, — Джеймс показывал вопросы. — Кто более взрослый, вы серьезно?
— А еще кто более нудный и не умеющий проигрывать, — засмеялся Альбус. — И ты еще врун, все твои вопросы направлены на меня! Кто более скрытный, кто более тихий, кто больше читает.
— Ладно, предлагаю ничью, — Лили завершила спор, бросая оставшиеся бумажки в камин. — Рождество не лучшее время для ссор.
Они громко пели и танцевали весь оставшийся вечер, а потом и вовсе, как в детстве, стали кидаться подушками друг в друга и щекотать. Словно им снова по пять лет, а в мире нет никаких проблем. Хотя бы сегодня всем троим хотелось в это верить.
— Альбус, спишь? — спросил Джеймс в один из дней, когда они с братом пытались уснуть.
— Нет, — послышалось с соседней кровати. — Чего тебе?
— Надо серьезно поговорить, — ответил Джеймс.
— В два часа ночи? — послышалось бурчание.
— Чем быстрее, тем лучше, — пояснил Джеймс.
— О чем будем разговаривать? — вновь спросил Альбус. — Просто хочу напомнить, что я не Фрэнк и не горю желанием слушать о твоей половой жизни с Саванной.
— Я и не собирался, как ты верно заметил, она моя, а завидовать не хорошо, — ответил Джеймс и, прежде чем Альбус успел возразить, добавил. — Я хотел поговорить о твоих проблемах в магии.
Звенящая тишина повисла в спальне, а Джеймс терпеливо ждал ответа от брата.
— У меня нет никаких проблем, — ожидаемо возразил Альбус.
— Ты понимаешь, о чем я, — осторожно продолжал Джеймс. — Да, у тебя все хорошо, но ты чувствуешь, будто какой-то блок, который мешает тебе, что ты можешь больше, но сколько бы ты не работал, лучше не становится.
— Допустим, — безэмоционально ответил Альбус.
— Профессор Грейнджер мне объяснила, что я делал не так, — сказал Джеймс. — Надо… Отпустить родителей. Ту боль, которую нам до сих пор причиняет их смерть. Наоборот, почувствовать их любовь и помощь. Как только я сделал, у меня получился Патронус.
— Спокойной ночи, Джеймс, — вновь закрылся в себе Альбус, да еще и отгородился пологом от него, но старший Поттер был уверен, что брат его услышал.