ID работы: 12318706

Вернуть потерянное.

Смешанная
PG-13
В процессе
176
автор
Размер:
планируется Макси, написано 288 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
176 Нравится 575 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 52.

Настройки текста
Голова сильно болела. В ушах стоял звон. Во рту был какой-то противный привкус. Все тело ломало, ощущалась сильная слабость. Глаза отказывались открываться. Ноги и руки не слушались. Но Эмма нашла в себе силы приоткрыть глаза. Вокруг было темно и тихо. Из губ сорвался тихий хрип. - Вижу, ты уже проснулась. В углу кто-то зашевелился. Эмма увидела тень. Мужская рука схватила её волосы и больно потянула вниз, заставив Свон откинуть голову. Их глаза встретились. Синие, словно сапфир, глаза со злорадством смотрели на девушку. - Долго же ты спала, грязная шавка. - Кто... ты? – осипшим голосом, прошептала Эмма. Мужская рука опустила волосы, и Свон выдохнула с облегчением. Она не могла разглядеть в темноте черты лица незнакомца. Но она заметила, что сидит привязанная к стулу. - Скоро все закончится, – сказал незнакомец. – Хотелось бы поиграть подольше, только вот времени не так много ни у тебя, ни у меня. - О чем ты? – снова спросила Свон. Незнакомый мужчина зло рассмеялся. От его смеха по спине блондинки прошелся холодок. Эмма вскрикнула от боли, когда нож проткнул ладонь. Похититель еще сильнее зашелся безумным смехом. - Я отравил тебя волчьим аконитом, – пояснил мужчина. – Ты умрешь, грязная шавка. И тебя никто не спасет. А когда найдут твое мертвое тело, я буду очень далеко. Тебе не стоило переходить мне дорогу. - Я не понимаю, о чем ты говоришь, – сквозь сжатые зубы ответила Свон. Она начала ощущать действие яда. - Я был на собрании и слышал твое признание, – злобно прорычал незнакомец. – У меня осталось много вопросов о твоей роли в расследовании, но пусть тайны останутся нераскрытыми. Это не изменит моего мнения о тебе. Не вызовет угрызения совести за мои действия. - Тебе нравится говорить загадками, – Свон нашла в себе силы нагло усмехнуться. За свой тон она получила сильный удар в живот. - Не советую нарываться, иначе убью. А так протянешь еще немного. - Если мне суждено умереть, утоли мое любопытство, – прошептала Эмма, как только откашлялась. – Хочу знать, в чем я перед тобой провинилась. Воцарилась тишина. Казалось, что похититель задумался над словами своей жертвы. Он пристально смотрел на искажённое болью лицо Эммы, а затем снисходительно усмехнулся. - Я исполню твое предсмертное желание. Эмма мысленно возликовала. Она хотела вывести преступника на откровенность. Умирать она не собиралась. Организм сопротивлялся действию яда. Лишь проступающие черные вены выдавали наличие в крови волчьего аконита. «Я выберусь отсюда при первой же возможности», – решила Свон. - Меня зовут Джеймс Спенсер, – представился похититель. - Спенсер? – поразилась Эмма. – Ты сын Альберта Спенсера? - Угадала, – в награду за догадливость Джеймс сильнее вонзил нож в ладонь блондинки. Эмма тихо прорычала от боли, что порадовало мужчину. – Поэтому тебе не стоило переходить дорогу моей семье. Если бы ты не вмешалась, то ты не оказалась бы здесь. Да и мой отец... был бы сейчас жив. Могу также сказать, что смерть Коры Миллс на твоей совести. - Что? – хрипло прошипела Свон. – Что ты несешь? - Тебе не стоило идти на поводу ФБР, – зло прорычал Спенсер. – Если бы ты не сотрудничала с ними, все были бы живы. Ты приехала сюда, чтобы разнюхать о делах Коры и моего отца. Найти их взаимосвязь. В голове Эммы все встало на свои места. На собрании, ради защиты Реджины, она соврала. Сказала, что приехала для расследования по просьбе агентов бюро. «Слова вышли мне боком. Сейчас нет смысла отпираться, все равно не поверит», – заключила Эмма. – «Кажется, он упомянул, что был на собрании. Как он смог оказаться незамеченным?». - Мой отец хотел сдаться, – Джеймс продолжил откровенничать. – Признал поражение. Но я не был согласен с его решением. Мы начали ссориться и в порыве ярости я убил его в облике оборотня. Видишь ли, я обращенный и мои силы нестабильны. Эмма снова выпала в осадок. Новые откровения похитителя выбивали из равновесия. Обращение человека в оборотня без уважительной причины жестоко каралось. Поэтому оборотни старались не нарушать это правило. - Но как? – спросила Свон. – Почему тебя обратили? И кто? Спенсер тихо рассмеялся. В этом смехе была смесь горечи и ненависти. Эмме стало не по себе, но ей было необходимо узнать правду. Ей стало казаться, что поступки Джеймса взаимосвязаны с делами его отца и Коры. - Я рос болезненным ребенком, – по тону мужчины стало ясно, что мыслями он ушел в прошлое. –Все свое детство я провел в больницах. И вот настал момент, когда должен был умереть. Но отец не смирился с этим и обратился к своей подруге за помощью. Он тогда был в отчаянии. Та поведала о единственном способе спасти меня от лап смерти. Угадай, по чьей прихоти я стал оборотнем? - Неужели, это была Кора? – спросила Эмма. - Верно, – кивнул Джеймс. – Она привела ко мне оборотня и тот обратил меня. Я не хотел становиться чудовищем! Я сопротивлялся как мог, но все было бесполезно! Лучше бы я умер! В своем воскрешении я винил не отца, а её! Она могла промолчать – не говорить об обращении, но она сделала то, что было выгодно только ей. В благодарность, отец обручил меня с её дочерью. «Реджина», – догадалась Эмма. – «Черт! Нужно как-то защитить её от него!» - Моя ненависть к Коре росла, – признался Спенсер. Он подошел к столу и оперся на него руками. По поверхности послышался скрежет когтями. – Я жаждал мести за покалеченную жизнь. Эмма внимательно слушала его, несмотря на боль в теле от яда. Хотелось побольше узнать о неуравновешенном обращенном оборотне. - Когда я убил отца, то кое-что понял, – на полном серьезе произнес Джеймс. – С его смертью, мне больше нечего терять. Самое дорогое я уже потерял. Тогда я поехал сюда, чтобы поквитаться с Корой Миллс. На собрание я пришел из любопытства. Стоял в тени слушал ваши речи. И тут я понял, что ты виновата не меньше Коры! Если бы не твое вмешательство, я не убил бы отца! «Так он оправдывает свое преступление», – догадалась Эмма. – «Для него все вокруг виноваты. Так проще, чем брать ответственность за содеянное». - Я последовал за тобой, – Джемс был поглощен откровением. Затем он с ненавистью посмотрел на Свон. – Мне стало смешно, когда ты вошла в участок. Я понял, что должен делать. Вы должны понести наказание! Когда ты вышла, я напал на тебя. Пока ты была без сознания, твоя рана на боку зажила. Хотелось отравить тебя раньше, но хотел увидеть твое искаженное болью лицо. Может тебя снова пырнуть в бок? Но тогда ты быстрее помрешь, а я хочу увидеть твои мучения. Эмма тихо усмехнулась. - После того, как я принес тебя сюда, я отправился за Корой, – признался Джеймс со злорадной усмешкой. – Я хотел заставить её страдать, как тебя. Но она вывела меня из себя и в итоге она умерла от моих когтей. - Что? – опешила Эмма. Теперь ей стали ясны слова об угрызении совести. – Ты убил Кору, и ее смерть ты валишь на меня? - Если бы ты не доказала связь Коры с моим отцом, то твоя совесть была бы чиста, – рассмеялся Спенсер. – Твои слова сделали из меня её палачом. Именно ты дала мне толчок к свершению мести. - Ты псих, – прорычала Эмма и за свои слова получила новый удар в живот. - Не зли меня, – с предостережением ответил Джеймс. – Я могу в любой момент оборвать твою жизнь. Спенсер отошел, а Эмма жадно хватала ртом воздух и кашляла. Она поняла свою оплошность и впредь решила больше не злить безумца. - Интересно, шериф живой? – ненароком сказал Джеймс. Он увидел испуг на лице блондинки. – Он не вовремя решил заглянуть в участок. Пришлось оглушить его. Но не переживай, ножом я его не тронул. Эмма тихо выдохнула с облегчением. - Что-то мы заговорились с тобой. Мой рассказ ты скоро унесешь в могилу. Вижу, что яд распространяется по телу. Начало светать и свет из окна падал на лицо Эммы. Черные вены протекали от висков к скулам. Джеймс мог видеть боль на её лице. Сам он оставался в тени, чтобы пленница не видела лица палача. - Продержись как можно дольше, чтобы я насладился сполна твоими страданиями, – ехидно попросил Джеймс. – А пока наведаюсь я в город. Разведаю обстановку после кровавой ночи. Эмма невольно дернулась, а затем поморщилась от боли. Нож торчал в ее ладони, а живот болел от сильных ударов. В ушах отдавался злой смех Джеймса, когда он покинул убежище. «Я должна выбраться отсюда», – Эмма стиснула зубы, не желая мириться со своим плачевным положением. – «Только посмей тронуть моих друзей, Джеймс! И держись подальше от Реджины». *** - Грэм! Проснись, Грэм! С трудом разлепив глаза, шериф тут же прикрыл их рукой. Яркий свет ослепил его. Он ощущал боль в районе затылка. - Где я? – прохрипел Хантер. - В своем кабинете, – ответил Дэвид. – Ты был без сознания. Воспоминания пронеслись в голове Грэма. Он резко подскочил и тут же поморщился от боли. Голова закружилась и ему пришлось снова принять горизонтальное положение. Грэм стиснул зубы и чертыхнулся. - Я помню, что меня кто-то ударил по голове. Но нападавшего не увидел. Нолан мрачно отвел взгляд: - Тебе повезло, что еще жив остался. Грэм с непониманием посмотрел на бывшего вожака. Тот выглядел хмурым и напряженным. Глаза отводил в сторону. Губы были плотно поджаты. - Что-то произошло? Нолан тяжело выдохнул. Он устало потер ладонью лоб. - Дэвид? – окликнул его Грэм. – Что случилось? - Кору убили этой ночью, – сообщил Нолан. – И, скорее всего, это сделал тот, кто напал на тебя. Пока ты был без сознания, я взял командование на себя. Офицеры отцепили периметр и изучают место преступления. Грэм принял сидячее положение. Он в шоке уставился на бывшего шерифа. Он не верил своим ушам. Казалось, что он ослышался. - Что ты сказал? - Кора мертва, – повторил Дэвид. – Её убили. И сделали это... весьма жестоко. Нам стоит подумать о том, как об этом сообщить Реджине и Зелене. Грэм не мог вымолвить и слова. Ком застрял в горле. По спине прошелся холодок. Воспоминания снова пронеслись и перед глазами. Он вспомнил, как заходя в участок, учуял запах крови. - Ты не приставил к Коре охрану? – спросил Нолан. - Я хотел сделать это после собрания, – в оправдание сказал Хантер. - Ты должен был сделать это сразу, как только она оказалась за решеткой, – с недовольством отчитал его бывший шериф. – Ты даже дежурного не оставил? - Кстати, – насторожился Грэм. – Леви должен был дежурить. Он здесь? Нолан встал и направился к выходу. Не выходя из кабинета, он окликнул одного из офицеров. Молодой мужчина в униформе зашел в кабинет вместе с Дэвидом. - Шериф, вы очнулись! – с облегчением сказал офицер. - Гарри, скажи, ты видел сегодня Леви? – спросил Нолан. - Нет, сэр, – ответил Гарри. – Знаете, он должен был вчера дежурить. Когда я утром пришел, чтобы сменить его, нигде не смог найти. А потом.... Нолан с пониманием кивнул и посмотрел на ничего не понимающего Грэма. - Это Гарри нашел тебя без сознания, а потом обнаружил тело Коры. Он позвонил мне и рассказал о случившемся. Когда я приехал, мы отнесли тебя в кабинет и уложили на диван. - Я обзвонил всех офицеров и вызвал криминалистов, – доложил Гарри. – Дозвониться я не смог только до Леви. Думаете, он причастен к преступлению? - Мы должны найти его, чтобы получить ответ, – с тоном наставника сказал Дэвид, обращаясь к молодому офицеру. – Не стоит делать поспешных выводов, парень. Но исключать его причастность мы не можем. - Даже если он не убивал, – добавил Грэм, щупая больной затылок. – Он покинул пост. А сейчас мне нужно глянуть на место преступления. - Советую тебе морально подготовиться, – предупредил бывший вожак. - Там все так ужасно? – с иронией спросил шериф. Грэм заметил, как побледнело лицо молодого офицера. Не теряя времени, он устремился к камере, в которой находилась преступница. На пороге он остолбенел. Глаза расширились от ужаса. Вся камера была залита кровью. Стены и потолок окрашивали алые брызги. Прутья камеры были вырваны и согнуты. Было ясно, что сделало это существо с огромной силой. На полу лежало растерзанное тело женщины. А рядом с ней лежало вырванное из груди сердце. Лицо и тело было настолько изуродовано, что в ней нельзя было узнать Кору. Но это была она и об этом говорили старые шрамы на ее руке. - Шериф, мы почти закончили осмотр места преступления, – сообщил криминалист как только увидел потрясенного Грэма. – Зрелище ужасное. - Нашли что-нибудь? – спросил Нолан, который стоял за спиной шерифа. Сам Хантер не мог говорить, и расспрашивать криминалиста стал бывший вожак. - Мы нашли несколько клочков шерсти темного цвета в зажатой руке погибшей, – доложил эксперт. – И судя по разломанным прутьям, это сделал весьма сильный оборотень. И с какой жестокостью он расправился с жертвой, могу сказать, им руководила ненависть или даже жажда мести. Это убийство на почве чего-то личного. Сейчас я отвезу материалы для более тщательного изучения. - Спасибо, – поблагодарил Нолан криминалиста за проделанную работу. – Держите нас в курсе. - Непременно, – кивнул эксперт и откланялся. Нолан похлопал Грэма по спине: - Идем, нам здесь делать больше нечего. Надо придумать, что сказать Реджине и Зелене. - Я не знаю, как о таком сообщать, – беспомощно прошептал Хантер. - Мы должны, – сказал Дэвид. – Это самая неприятная часть работы шерифа. А ты еще и их друг. Знаешь, вроде я должен радоваться её смерти, но не могу. Я не чувствую облегчения или злорадства, ощущается лишь жалость. Грэм молчаливо кивнул. Затем запрокинул голову назад и мысленно собрался с силами для нелегкого разговора с мадам мэр и рыжей ведьмой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.