ID работы: 12343847

Просто чертовски раздражает

Слэш
NC-17
Завершён
93
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 8 Отзывы 14 В сборник Скачать

1 часть

Настройки текста
      Краски на горизонте сгущались, словно заросли леса пылали пламенем. Где-то далеко, образуя малиновый сгусток огня плавной линией. Ярким яростным очертанием этого вечера, сменившегося мягкой синевой неба. Луна едва видна на красочной «картине», выделяясь блеклым светом.       Фигура Джеффа терялась среди сосновых стволов. Томными шагами уводя в глубь, в самую тëмную чащу. Прямо в пепел сгорающего горизонта.       Сгорающего, как пылкая эмоциональность юноши. О ней наслышана большая часть жителей особняка. Сам парень всегда был довольно неприятной личностью, к тому же невыносимо сложной. Расшатанная психика и вспыльчивость парня прекрасно давала свои плоды, пронзая разум юноши корнями.       Его ужасный характер всегда влиял на отношение Слендермена к нему. Джефф тот человек, что не даст вытирать об себя ноги, не позволит собою командовать. Его лишь держали удобные обстоятельства. Сделка со Слендерменом и вправду выгодна для него, во первых как жилище и бесплатная пища. И как бы он не пытался, танцевать под всем известную дудочку Хозяина леса Джеффу даëтся с трудом. Слушаться кости обтянутые кожей совсем не было желания, тем более, когда самого Вудса пытаются втоптать в землю.       Накипело в парне многое, о чем оппонент узнал моментально. С языка шëл не прекращаемый поток ненависти и гнилья.       Слендермен не мог оставить это безнаказанно, после унизив юношу, размазав, нет, вдавив глубоко глубоко в землю. Гордость — выше всего на свете, она съедает парня, ведëт у себя на поводу. И ведь Вудс ведëтся       Слушать это дальше желания не было, он подметил, что стоит проветриться. Но единственного, чего он не понял за всю жизнь, так это того, что гнев — его заклятый враг. А это чувство наполняло полностью, стирая остатки рассудка.       Вдохнув всей грудью запах чистой росы, парень распластался на небольшой поляне. Подложил под голову руки, чувствуя тяжесть собственных век, начал впадать в сладкую дрëму. Краски расплывались на ярком небе, постепенно исчезая, сменяясь совсем другими кадрами.

***

      Тело проснулось раньше, чем сонный разум смог проанализировать ситуацию. Вудс вцепился в непропорционально большую конечность рукой. Джефф сморщился от нахлынувшей головной боли, от чего едва слышно шикнув, убрал руку. — Да ну, блять… — послышался полный недовольства голос, заставив клоуна усмехнуться. — Знаешь, тебе не стоило ложиться в вечернее время спать. — всë-таки убрав когтистую лапу, Джек отвëл взгляд от скрюченного парня. — Заткнись, это единственное, что от тебя требуется.       Джек не оценивал такого мнения, между прочим он ждал пробуждения парня, не желая портить ему сон. И все равно остался виноватым. Вообщем, не так удивительно. — Знаешь, тебе бы стоило меня послушать, прежде чем ты что-то будешь предпринимать — равнодушно продолжил Клоун, вырисовывая на земле едва заметный узор когтëм. — Ты не понимаешь. — перевернувшись на другой бок, ответил парень, на этот раз уже не жмурящийся от пульсации в висках. — Ох, правда? Это звучит довольно-таки глупо, тем более, когда ты сам знаешь, что прав — я, — знает, что не менее раздражает. — В самом деле, Вудс, ты давно не ребëнок.       Джек не любил нравоучать парня, но он был тем, к кому Джефф мог прислушаться. Причина была не ясна ни Клоуну, не самому убийце. Единственное, что мог сказать киллер, так это то, что клоун херни не говорил. Джефф понимал его слова и советы, но не собирался меняться. Чему он поражался, так это терпению этого существа, да и не только этому.       Он ощущал себя в театре, где главным актером и к тому же единственным, являлся Джек. Были ли у этого существа настоящие эмоции? Пока сам Вудс сгорал в ярости и недовольстве, Клоун обводил всех вокруг пальца, никогда не позволяя взять над собой верх. Хотелось проникнуть в его мысли, откинув маски, наконец найти хоть что-то настоящее в этой унылой издëвке.       Подняв тускло-голубые глаза на Клоуна, юноша прищурившись, пытался разглядеть чужие черты при лунном свете. Он едва различал чëтко выраженные острый подбородок и скулы, нос в чëрно-белую полоску и густые ресницы, из-под которых виднелись необычно серые глаза. Они смотрели куда-то вдаль, не на него. Кажется, клоун ухмыльнулся. — Таким образом пытаешься свою шкуру от старика прикрыть, — насупившись, идевательски выкинул Джефф — Да?       На этот раз Вудс не даст ему играть в дурачка. Зачем всë это? Разве не для статуса среди никчëмных псин у Господина? Клоун был гадким, Джефф всегда это видел в его хитром прищуре взгляда. — Ты — чëртова шестëрка, — приняв сидячее положение, Джефф наклонился в сторону Джека, пытаясь поравняться с ним. — Грëбанная сука, любящая играть в загадки, слышишь?       Хотелось пальцем ткнуть в эту грязь, измазав по асфальту раздражающую уверенность Клоуна. — Кто ты такой? — парень шикнул прямо в лицо Джеку, искажая черты лица в гримасе отвращения.       Едва от неожиданности, дрожь прошлась по всему телу, когда руку, которой так яростно жестикулировал Джефф, была перехвачена более крепкой мужской рукой. Поддавшись вперëд, Клоун хитро расплывался в усмешке, подставляя указательный палец к своим губам: — Тс-с, — Его глаза. Они были готовы прожечь дыру в парне, смотрели сквозь, заставляли покрываться мурашками. Лишь взглядом подавлял все то, что рвалось наружу, оставляя комом в горле. — Не нужно злиться на то, чего желаешь сам. Тебе нравятся мои загадки, но что же тебе не понятно? Ты сам этого желал, Джеффри.       Джек коснулся чужого подбородка, приподнимая его, чтобы, увидеть тот же взгляд тусклых очей: — Да ну, Джефф, признайся наконец.. — Я… — вырвалось из горла само, чего киллер явно не понимал. Им управляли эти томные глаза напротив. — ..Тебе нравятся вишнëвые конфеты, но никак не клубничные.

***

      Приятный привкус сладкой карамели таял во рту, вишнëвая начинка растворялась на языке. Руки медленно переминали обëртку приторной сладости. Глаза проводили по непричудливому узору несколько раз.        — Ох, чëрт… Я схожу с ума. — А может быть дело в другом? — раздался голос рядом, такой же приторно сладкий.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.