ID работы: 12347276

кто ты?

Слэш
NC-17
Завершён
157
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
157 Нравится 2 Отзывы 36 В сборник Скачать

.

Настройки текста
      Неизвестному номеру потребовалось достаточно долго звонить, чтобы Га Он наконец-то ответил. Это было слишком раннее утро, к тому же, выходной. И, потянувшись к телефону, младший за секунду вспомнил вчерашний вечер — ссору с Ё Ханом, после которой он демонстративно ушёл из дома.       Хмурясь, Га Он прижал телефон к уху, не думая говорить первым, оставив при себе, даже общепринятое «алло». В его голове сработало предположение о привычном мошенничестве, и почти в тот же момент послышался незнакомый грубый голос.       — Если хочешь увидеть своего профессора в целости и сохранности, приезжай в трущобы Хёнсандон. И лучше поторопись.       Последовали короткие гудки, и Га Он окончательно проснулся. Понять, что это была очевидная ловушка — не составило труда, но даже так, Мин Чжон Хо мог оставаться в опасности.       На самом деле, звонок был странным, ведь Га Он давно не поддерживал связь с профессором. Он перестал быть его собакой на побегушках, как только выбрал Ё Хана. Прекратив вести двойную игру, младший почувствовал себя лучше, и больше не хотел связываться с человеком, который использовал его, однако, неприятный укол вины напоминал ему о тех годах, которые не смогли бы закончиться благополучно, если бы не профессор.       Ким Га Он не был прилежным ребёнком. Оставшись в юном возрасте сиротой, он стал намеренно попадать в неприятности, и, даже Су Хён, подруга детства, не могла остановить его. И, когда всё становилось плохо, профессор помогал ему — будь то вытащить его из полицейского участка или будь то оплата больничной палаты после неудачной драки.       Надев неприметную одежду, чёрную толстовку и такие же тёмные брюки, Га Он собирался отправиться в указанное место, даже, если понимал, что его просто выманивали, но замер.       Глядя на яркую красную точку на телефоне, по его телу пробежала неприятная дрожь. Как будто нахождение Кан Ё Хана в заброшенном районе могло означать то-то плохое, всё же старший не раз отправлялся в подобные места. Только сейчас Га Она давило плохое предчувствие.       Оставить неприметные отслеживающие устройства во всевозможных местах Ё Хана: машинах, одежде — это было то, что Га Он сделал почти сразу, как узнал о том, что Сон А похитила Ё Хана. Он просто не мог допустить повторения, легко найдя чёрный рынок. Конечно, жучки, а их было около тридцати, стоили больших денег, именно поэтому Га Ону пришлось совершенно спокойно намекнуть продавцу, что он посадит его за незаконные действия. Это было грязно, но Га Он никогда не считал себя невинным белым ангелом, конфисковав необходимые устройства слежения для своих личных целей.       Дрожащими руками налив воду, Га Он достал таблетку. Сразу взяв её в рот, он поднёс стакан к пересохшим губам, но уже чувствуя горечь во рту, ему так не удалось сделать глоток. Выплюнув таблетку в раковину, Га Он попытался дозвониться до Ё Хана. Ответа не последовало, не ожидая другого от следующего человека, которому он позвонил, Га Он замер, когда услышал голос.       — В чём дело, Га Он? — Су Хён всё также злилась на него, и он не мог винить её, но их ссора могла подождать.       — Мне нужно, чтобы ты проверила профессора Мина. Только что мне поступил звонок с неизвестного номера. В общем, они пытались убедить меня, чтобы я приехал в трущобы Хёнсандон за ним, — говоря на ходу, Га Он уже был за рулём машины. Только ехал он отнюдь не к профессору. Красная точка всё также оставалась на месте. И всё, что волновало младшего — был Кан Ё Хан.       Га Он не сомневался, что Су Хён выполнит его просьбу, и, нарушая допустимую скорость, он быстро направлялся в неблагополучный район.       У всех в этом несовершенном мире имелись свои тайны, которые могли показаться настоящим ужасом. Как то, что Кан Ё Хан был вампиром. Это было неизвестно народу, и, если бы не любопытство Га Она — он бы также оставался в неведении. Так что, сболтнув лишнего о его брате, Га Он почувствовал сильную руку на шее, а затем увидел обнажённые клыки. Ё Хан хотел напугать его так, чтобы младший бежал, как можно дальше, чтобы не впутывался глубже во всю правду этого мира, но Га Он не дрогнул, судорожно, лишившись воздуха, повторив свой вопрос: «Ты убил своего брата?». Наверное, Га Он должен был быть безрассудным мальчишкой, не имевшим должного инстинкта самосохранения, раз решился бросить вызов самому вампиру. Только даже, если всё так и было, Ё Хан лишь усмехнулся, ещё сильнее возжелав перетянуть его на свою сторону, особенно, глядя в бесстрашные оленьи глаза.       Так что вскоре Га Он узнал, что Сон А также была скрывающимся вампиром. И он не удивился, видя в её глазах желание убивать. Не было сомнений, что она могла продолжать получать удовольствие от человеческой крови, в то время как Ё Хан, сколько бы Га Он ни следил за ним, ограничивался животной кровью. Га Он верил, что он не причинял вред людям.       Как бы то ни было, но Га Он тоже имел свою тайну, о которой стоило молчать, именно так ему всё детство говорила мать.       — Га Он-а, ты необычный мальчик, и это твоё бремя, но никогда и ни за что не выдавай свой секрет, слышишь? — Каждую ночь шептала мама, нежно гладя мальчика по голове, как будто чувствовала, что скоро умрёт. Долги сломили её.       Наверное, было к лучшему всю жизнь молчать. Га Он чувствовал, что профессор, как бы ни пытался помогать ему, всё равно использовал его, загнав в руки к Кан Ё Хану.       Кан Ё Хан. Мужчина был в беде, и Га Он слишком отчётливо чувствовал это, будто между ними существовала невидимая нить. Они были напарниками, он выбрал его сторону и просто не мог мимолётно отказаться, назло задев его словами о том, кто его мир. Это было так неправильно, когда именно Га Он спал с Ё Ханом несколько месяцев, и именно он проводил всё свободное время с ним и Эллией, считая их своей семьей.       Просто Га Он никогда не умел справляться с повышенной эмоциональностью и вспыльчивостью, поэтому он оказался за пределами особняка Ё Хана, пытаясь доказать что-то, чего и сам уже не знал.       Оставив машину около нужного здания, Га Он ещё раз проверил отслеживающее устройство. Ошибки быть не могло, когда красная точка всё также указывала на это самое место. Глубоко вдохнув, младший уверенно вошёл внутрь.       Достаточно было довериться чутью, чтобы Га Он вовремя успел притаиться за бетонной колонной.       Ё Хан стоял прямо перед Сон Ой, не предпринимая никаких действий, когда она направила на него пистолет. Это было странно для вампира — так легко сдаться, но Га Он заметил приманку. К беспомощно висел на внушительной высоте над землёй, а немного поодаль от него была помощница Сон Ы, Чжэ Хи. Жёлтый пульт в её руках и был угрозой, чтобы Ё Хан покорно сдался, ожидая дальнейших пожеланий этой безумной женщины.       То, что Сон А была явной психопаткой, Га Он понял из рассказов Ё Хана, а ещё, когда несколько раз видел её жаждущий взгляд. Всё в ней кричало о том, что она — хищница. Особенно ей не удалось справиться с наигранной добротой на ужине, на котором Га Он показал свою близость с Ё Ханом, удовлетворенно разглядывая её разочарование с примесью злости.       Может быть, Га Ону стоило быть осторожнее, так открыто провоцируя её, но он мог постоять за себя.       — Молодой господин, не хочу разочаровывать тебя, но, даже твоя покорность не спасёт твоего человека, потому что я хочу отобрать всё, что тебе дорого, — надменно произнесла Сон А, и на её губах отразилась кривая улыбка.       — Ты пожалеешь об этом, — оскалившись, предупредил Ё Хан. Он явно собирался действовать, но, даже, если ему удастся убрать Сон У, всё равно оставалась её помощница, в руках которой находилась жизнь К.       — Это стоит того, — хмыкнула Сон А, уперев дуло пистолета в живот мужчины.       Громкий звук удара сверху одновременно привлёк их внимание. Ё Хан потерял надежду, а Сон А собиралась торжественно захлопать в ладони, но вместо ожидаемого результата, Чжэ Хи была отброшена со своего места в сторону, а пульт оказался в руках тёмного силуэта.       — Какого чёрта? — Вспыхнула Сон А, всё также держа Ё Хана под прицелом, но выглядя уже не так уверенно.       Её сущность вампира могла помочь распознать врага, но именно в этот раз она ничего не чувствовала.       Воспользовавшись замешательством Сон Ы, Ё Хан грубо выбил пистолет из её руки, сжав запястье, пока К благополучно не спустился вниз. Его силы всё ещё блокировались препаратом, который так грязно вколола ему Сон А. Если бы не это — он давно смог бы победить её.       Невольно прищуриваясь, чувствуя присутствие незнакомой ауры, Ё Хан пропустил лезвие в другой руке женщины. Запоздало видя сверкающий острый предмет, направленный прямо в грудь, он не мог сориентироваться, кроме, как попытаться отклониться, но именно в этот момент позади Соны возникла тень.       Человек безжалостно со спины вонзился клыками в шею женщины, одновременно с этим действием мгновенно вывихнув руку с лезвием. Болезненный крик эхом отразился от голых бетонных стен, и Сон А ударилась коленями о грязный пол.       Сплёвывая кровь на пол, медленно поднимая голову, лишаясь укрытия в виде капюшона, Га Он спокойно посмотрел в глаза Ё Хана, видя в них нескрываемый шок. Это было впервые с момента их встречи, чтобы старший так открыто показал своё удивление, полную растерянность. В его глазах застыло явное непонимание.       — Неприятно, когда считают за дурачка, предполагая, что меня можно так легко заманить в ловушку ради человека, который служит тебе, — насмешливо ухмыльнулся Га Он, глядя на Сон У, которая в отличие от Ё Хана была напугана. Даже её вампирские способности не помогли, и она жалко отползла в сторону.       От Га Она исходила немыслимая сильная аура, чувствуя которую хотелось бежать.       — Этого не может быть, ты не можешь быть вампиром, я всё проверила, — бормотала Сон А, со второго раза сумев подняться на ноги, но всё ещё делая шаги назад, увеличивая расстояние.       — Забавно было считать меня своим щенком? — Ядовито уточнил Га Он, едва скрыв клыки, возвращая себе былую сдержанность. Он старательно избегал пристального взгляда Ё Хана, только не сейчас.       — Как ты понял? — Сдалась Сон А, потеряв в игре главную карту в лице Ким Га Она.       — Профессор ни за что не смог бы подняться так быстро, это слишком сказочно. Я наблюдал за многими покровителями, но ты была самой подходящей, — бесстрастно ответил Га Он, давно перейдя от Ё Хана к присмотру профессора, у которого было слишком много скрытых вещей.       — Я была просто секретарём, — предполагая, что это послужит хорошей конспирацией, вспыхнула Сон А. Какой-то молодой судья не мог разгадать её план, ни за что.       — Слишком уверенным секретарём, который так успешно занял место председателя. В этом мире это невозможно, — ровно отозвался Га Он, сглотнув металлический привкус.       — Судья Ким, я думала, ты наивный ребёнок, возомнивший себя равным Кан Ё Хану, — недовольно призналась женщина, собираясь окончательно отступить.       — Кажется, я сломал твои планы, — Га Он с издёвкой пожал плечами.       — Так вот почему ты так уцепился в этого мальчишку, — Сон А перевела взгляд на Ё Хана, глядя в его хладнокровное лицо, — ты знал, что он будет тебе только в помощь. Молодой господин, это был хороший ход.       Га Он лишь молча давился чувством вины, пока Ё Хан притворялся, что всё знал.       — Если ты попробуешь снова причинить вред моим людям, ты так легко не отделаешься, — указав пальцем на свою шею, Ё Хан прямо намекнул на укус Га Она, так ярко выделяющийся на коже Сон Ы.       — Мы скоро встретимся, молодой господин, — и Сон А быстро исчезла, оставив за собой поднявшийся столб пыли.       Только тогда Га Он слегка покачнулся, опустив взгляд в пол. Перед глазами всё расплывалось, и он старательно пытался устоять на месте. Почти сразу Ё Хан приобнял его за талию, удерживая на ногах, осторожно вытирая большим пальцем остатки крови с уголка пересохших губ. Это было слишком интимно, чтобы Га Он задержал дыхание, испуганно взглянув в бездонные глаза старшего.       — Всё хорошо, Га Он-а, — мягко произнёс Ё Хан, медленно ведя его к машине, — это ведь твой первый раз?       — Да, — едва слышно выдавил он, поддавшись рукам мужчины, когда его усадили на переднее сиденье, застегнув ремень безопасности.       Отлучившись лишь на минуту, чтобы удостовериться, что с К всё в порядке, и он приедет на машине Га Она, Ё Хан сел за руль.       — Я хотел рассказать, — хрипло проговорил младший, сжав перед собой дрожащие руки. Га Он чувствовал себя плохо, особенно, когда его бросало то в жар, то в холод, но даже так, ему катастрофически было необходимо всё объяснить.       Немного сильнее сжав руль, Ё Хан молчал.       — Это не то, что я хотел выставлять напоказ. Тем более, я никогда не использовал свою силу, даже, когда попадал в драки или, когда До Ён Чун подвёл моих родителей к самоубийству. Моя мама всегда хотела, чтобы я жил, как человек, — тихо говорил Га Он, с трудом сглатывая ком в горле. Его слова были искренни, но даже так Ё Хан продолжал молчать, не глядя на него.       Путь занял не так много времени, но Га Он успел задохнуться от давящей тишины. Глядя на свой дом, ему хотелось истерично рассмеяться. Ё Хан не повёз его к себе.       Чувствуя себя ещё хуже, Га Он схватился за дверную ручку, собираясь, как можно скорее, сбежать, но его руку накрыла крепкая ладонь. — Га Он-а, посмотри на меня, — мягко попросил Ё Хан, без намёка на строгость и злость. Встречаясь с любимыми оленьими глаза, Ё Хан осторожно коснулся щеки младшего, успокаивающе поглаживая её костяшками пальцев.       — Тебе сейчас плохо. Это нормально. Впервые пробуя человеческую или вампирскую кровь — это всегда приводит к встряске организма, и, так как это произошло случайно, ты должен перетерпеть этот момент. Я буду рядом и помогу, — голос Ё Хана убаюкивал, и Га Он упёрся лбом в его плечо.       — Прости меня, что ушёл, что не сказал, — устало бормотал Га Он.       — Мой оленёнок, и всё же, как ты смог так долго прятать свою сущность? — Прижимая к своей груди его голову, Ё Хан нежно гладил по волосам. От него исходило беспокойство.       — Подавители, — тихо ответив, Га Он сжал пальцами пиджак на предплечьях старшего.       — Ты же понимаешь, как это вредно? Га Он, ты не можешь этого делать, в конце концов, это убьет тебя, — накинулся Ё Хан, схватив его лицо в ладони, — я не позволю тебе делать это.       — Ё Хан, — слабо заикнувшись, Га Он совсем обмяк.       — Я позабочусь о тебе, — помогая выйти из машины, Ё Хан довел Га Она до дома. Он уже плохо ориентировался, и, как только коснулся кровати, провалился в беспокойный сон.       Потребовалось около трёх часов, чтобы привести Га Она в норму. Младший точно чувствовал короткое присутствие К в комнате, которое почти испарилось, а затем к его губам прижали кружку.       — Пей, — настойчиво приказал Ё Хан, мягко поглаживая по спине, пока младший послушно пил вязкую жидкость.       По телу прошла тёплая волна, и Га Он понял, что Ё Хан принёс ему животную кровь. Почти сразу чувствительность восстановилась, и Га Он смог самостоятельно сидеть, опираясь на несколько подушек. Глаза перестало жечь, и головная боль уменьшилась.       — Теперь я понимаю, почему ты не боялся меня, — наклоняясь близко к его лицу, Ё Хан немного улыбнулся.       — Ты и не пытался запугать меня, — проворчав, Га Он снова охнул, когда Ё Хан коснулся его губ большим пальцем, едва ощутимо поглаживая их, а затем прижимаясь к его рту в глубоком поцелуе. Ё Хан намеренно расслабился, оголив клыки, совсем осторожно прихватывая ими язык Га Она. Это было жарко. Ё Хан не переставал целовать, а Га Он хаотично путался пальцами в его волосах.       Нависая, Ё Хан коленом раздвинул ноги парня, соприкасаясь пахом с его возбуждением, ртом ловя тихий стон.       Плотнее смыкая губы, Ё Хан ненасытно избавился от одежды на дрожащем бледном теле Га Она. Он сильно любил видеть его голым, с часто вздымающейся грудью и напряжённой плотью, головка которой сочилась от желания.       Накрывая губами его член, Ё Хан изводил своего любовника приятной лаской, втягивая щёки, а затем расслабляя, едва удерживая его за напрягшиеся бёдра. Га Он пытался ёрзать, отчаянно комкая под собой простынь.       Подводя его к краю, Ё Хан садистки отпускал, задевая языком покрасневшую головку, жаждущую освобождения.       — Ё Хан, — жалко звал Га Он, мутно разглядывая довольное лицо мужчины, пока он не провёл рукой, получив вязкую сперму на ладони. Размазывая её по пальцам, Ё Хан ввёл их в сжимающуюся дырочку Га Она, сразу ударяя по чувствительному месту. И младший несдержанно застонал до хрипоты, поджимая пальцы на ногах от удовольствия.       Как только член Ё Хана заменил пальцы, медленно проникая в его узость, Га Он сильно схватился за его плечи. Чувствительность после оргазма зашкаливала, и младший разваливался на части.       — Хороший мальчик, — шептал Ё Хан, несильно сжимая волосы на его затылке, теснее притягивая его голову к себе.       Ё Хан специально оставлял следы от пальцев на бёдрах Га Она, перемещаясь к талии, захватывая сжавшиеся соски.       В этот момент они нуждались друг в друге. Знать, что они единое целое. И, достигая конца, оставляя в Га Оне своё семя, Ё Хан отчаянно прижимался к его губам, задыхаясь, но сплетаясь языками, нуждающееся схватившись руками за свои тела.       …       На следующий день Га Он вернулся в их дом. Ещё через неделю им удалось раскрыть грязные планы Чон Сон Ы во время последнего суда, по окончании которого они оба похоронили себя вместе с теми, кто это заслужил.       Сидя в самолёте, двух вампиров ждала новая жизнь в Швейцарии. Вместе с Эллией, их маленьким вампиром-полукровкой.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.