ID работы: 12365023

The Soulmate Curse

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
96
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
86 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 34 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 2: Раздражение

Настройки текста
Киллуа вздохнул, когда прозвенел звонок, и медленно стал собирать вещи в сумку. Ему не хотелось покидать класс Биски. Математика раздражала, но это был единственный класс, где над ним не издевались. Он мог говорить все, что хотел, и быть таким открытым, каким хотел, не боясь, что кто-то будет издеваться над ним посреди урока. Но в остальных классах все было по-другому. Киллуа сидел сзади и молился, чтобы люди его не заметили. В других классах учителей не волновали словесные издевательства. До тех пор, пока это не было физическим, им было все равно. Ему говорили, чтобы он бросился с крыши школы, а учителям было все равно. Но Биски нет. Ее класс был единственным классом, где он чувствовал себя в безопасности. Он вздохнул и подхватив свои вещи, направляясь к выходу из кабинета. По мере того как шел урок, его взгляд перестал переключаться между эмоциями. Он был бы рад встретить свою половинку, чтобы свернуть ей шею. Тогда его глаз остался бы черным. Ему никогда не придется беспокоиться о том, что он снова поменяется, и он сможет оправдать эту метку как гетерохромию, а не то, чем она была на самом деле. Он так увлекся своими мыслями, что пропустил ногу перед собой. Он споткнулся об нее, быстро восстанавливая равновесие. "О, ты споткнулся?" - спросил кто-то сзади него. "Может быть, в следующий раз тебе стоит споткнуться о скалу!" Позади него раздался смех, но Киллуа проигнорировал его. Киллуа задавался вопросом: что произойдет, если он действительно прыгнет с обрыва. Он был уверен, найдутся люди, которые посмеются и скажут, что он наконец-то понял, насколько никчемен, но ему было интересно, будет ли кто-нибудь чувствовать себя виноватым. Поймет ли кто-нибудь, что именно из-за них он прыгнул? Киллуа почувствовал, как монета ударилась о его затылок. По крайней мере, это был не карандаш. Он вошел в класс английского языка и сел сзади, достал книгу и стал читать. Он действительно презирал этот класс. Учителю было буквально наплевать на своих учеников, и он просто сидел за своим столом, читая Библию весь день. Киллуа думал, что его зовут Коннер или что-то в этом роде. Нет, Коннер не подходил. Крис? Он не знал и не собирался тратить целый час на размышления. Но учителю было все равно. Пока студенты вели себя тихо и не мешали ему читать христианские книги, все было хорошо. Это означало, что половина класса никогда не появлялась. Но один человек всегда присутствовал. Человек, который особенно сильно действовал Киллуа на нервы и вызывал желание вырвать у того сердце. Но нет, он не должен был этого делать. Как бы заманчиво это ни было. Киллуа читал книгу и боялся прихода своего мучителя. Может быть, он решит прогулять занятия сегодня. Киллуа услышал, как в класс вошли ученики и сели за парты. Их было немного, всего пятеро, которые регулярно посещали занятия с ним. Около десяти приходили от случая к случаю, а остальные десять прогуливали уроки каждый день. Киллуа услышал шорох рядом с собой: его мучитель, как обычно, сидел на соседней парте. Он не обращал на него внимания. Он собирался игнорировать его, пока тот не вытащит Киллуа из класса, как обычно. "Какую книгу ты читаешь?" - спросил веселый голос. Киллуа замер. Это был не его мучитель. Он медленно повернулся и посмотрел на человека, сидящего рядом с ним. Это был не кто иной, как Гон Фрикс. Киллуа нахмурился. "Джейн Эйр", - медленно произнес он. "Выглядит неплохо!" сказал Гон. "Так и есть. Я читаю ее уже в четвертый раз". "Могу я посмотреть?" вежливо спросил Гон. Киллуа прижал книгу к груди, подозрительно глядя на мальчика. Он заметил, как левый глаз Гона переменил цвет с медного на бронзовый. Значит, его соулмейт был одинок и теперь растерян. "Что тебе нужно?" - тихо спросил он. Гон нахмурился, и глаз Киллуа дернулся. "Я хочу подружиться", - ответил Гон. Киллуа поморщился. Это было что-то новенькое. "Спасибо, но не надо. Мне и одному хорошо". Он снова обратил внимание на свою книгу. "Теперь твоя половинка обеспокоена. Может быть, теперь она знает, что что-то не так", - предположил Гон. Киллуа слегка коснулся своего глаза. Он искренне сомневался, что это беспокойство направлено на него. В конце концов, кем бы ни была его половинка, она казалась довольно популярной. "Сомневаюсь. Она слишком занята сменой эмоций каждую минуту дня. Возможно, это связано с тем, с кем она разговаривает". Гон нахмурился. "Мой взгляд не меняется так часто". Киллуа поднял бровь, слегка удивленный. "О, эй! Он только что изменился! Какого он цвета?" спросил Гон. Киллуа взглянул на Гона краем глаза. Его левый глаз был сине-зеленого цвета. "Сине-зеленый. Удивление", - уточнил Киллуа. Гон медленно кивнул. Он улыбнулся, и Киллуа почувствовал, как его глаз снова дернулся. Его соулмейт был настоящей занозой в заднице. Киллуа раздраженно вздохнул. "А! Он изменился!" сказал Гон. "Что теперь?" Киллуа снова огляделся, по-настоящему раздраженный. "Золотой", - ответил он. Гон нахмурился и коснулся своего левого глаза. Глаз Киллуа снова дернулся. "Это значит, что они раздражены. Интересно, почему? Моя половинка всегда кажется раздраженной. Или грустной. Если мой глаз не золотой, то он голубой. Однажды он был бледно-серым, и я очень испугался", - сказал Гон. "Психически сломлен", - прошептал Киллуа. "Да", - медленно сказал Гон. Киллуа сосредоточился на словах своей книги. Он молился, чтобы его мучитель отсутствовал сегодня. Или может, он оставит его в покое, раз уж Гон занял его место. Хотя Киллуа сильно сомневался в этом. "Эй! Ты солгал! Это не Джейн Эйр!" воскликнул Гон. Киллуа посмотрел на Гона. "Нет, это не он", - отчеканил тот. Гон попытался прочитать обложку книги, но не смог разобрать, что там написано. "10... способов... чтобы..." "1000 способов, чтобы убить кого-нибудь", - ответил Киллуа. Глаза Гона расширились в тревоге, а глаз Киллуа дернулся. Он стиснул зубы. "Почему ты читаешь такую книгу?" спросил Гон. "Ты действительно хочешь знать?" спросил Киллуа, сверкнув глазами. Гон напрягся и задрожал. Глаз Киллуа снова дернулся. "Нет, не очень". "Именно". Он вернулся взглядом к книге. Он уже знал все эти техники. Он использовал больше половины из них. Киллуа почувствовал, как его стол затрясся, когда кто-то ударил по нему ногой. Он поднял голову. Отлично. Пришел его мучитель. "Эй, педик. Что ты делаешь?" - прорычал он. "Читаю книгу", - невозмутимо ответил Киллуа. Генсуру ухмыльнулся. "Звучит как то, что сделал бы педик. Пошли. Мы выходим на улицу", - сказал он. Гон нахмурился. "Но занятия начинаются". Киллуа посмотрел на него. "Разве это тот класс, где учителю не все равно?" - пробормотал он. Генсуру выхватил книгу из рук Киллуа. Киллуа молился, чтобы он не взглянул на обложку. Это действительно вывело бы его из себя. "Что это, книга сказок на ночь?" спросил Генсуру. Киллуа скрестил руки. "Думаю, можно сказать, что это моя версия сказки на ночь". Генсуру перевернул книгу так, чтобы видеть обложку, и его ухмылка тут же исчезла, сменившись выражением абсолютной ярости и злобы. Он уставился на Киллуа миллионом кинжалов. "Вставай. Сейчас же", - прорычал он. Киллуа вздохнул и встал. Генсуру грубо швырнул книгу на стол. Киллуа медленно последовал за ним из класса, сунув руки в карманы. Он взглянул на учителя, который все еще читал свою Библию. Киллуа взглянул на табличку с именем. О да! Его звали Куроро! Куроро Люцифер. Киллуа ухмыльнулся. Иронично, что он так непреклонен в отношении христианства, когда его фамилия была буквально на одну букву от Люцифера. Генсуру открыл дверь и притворился рыцарем, отвесив Киллуа насмешливый поклон, пропуская того вперед. Киллуа прошел и повернулся. Генсуру закрыл дверь и схватил Киллуа за запястье. Куда они сегодня собирались? В кладовку уборщика, за пределы школы или во двор? Киллуа нахмурился. Очевидно, вне школы. Генсуру вытащил его из школы и потащил к боковой стене здания. Как только они оказались вне поля зрения дороги и возможных прохожих, Генсуру грубо схватил Киллуа за горло и прижал к стене. Ноги Киллуа оторвались от земли. Он повис, не в силах дышать, но это его не волновало. "Это та книга, по которой ты учился?" прорычал Генсуру. Киллуа молчал. Генсуру толкнул его в стену, и Киллуа устоял перед кляпом. "Отвечай!" Киллуа посмотрел на Генсуру и указал на свое горло. Он не смог бы ответить, даже если бы попытался. С криком разочарования Генсуру отбросил Киллуа на несколько футов в сторону. Киллуа прикусил язык, почувствовав во рту вкус крови. Он выплюнул ее. "Нет", - ответил он, его голос был тверд. Генсуру подошел к нему и пнул в бок. Киллуа проворчал от легкой боли, пока Генсуру продолжал пинать его. Он мог бы защищаться, но не стал. Генсуру снова схватил его за горло и дернул вверх, плюнув ему в лицо. "Техника, которую ты использовал, описана в той книге?" - прорычал тот. Не дожидаясь ответа, он впечатал Киллуа головой в землю. Киллуа почувствовал боль в голове, и кровь начала струйкой стекать по его лицу. Генсуру вновь поднял его за горло. Он сжал кулак, и Киллуа закрыл глаза, ожидая удара. "Что ты делаешь?!" - закричал кто-то. Киллуа в недоумении распахнул глаза и встретился взглядом с голосом. Какого черта Гон был здесь?! Он что, следовал за ними? "На что это похоже?!" крикнул Генсуру. "А теперь проваливай, новичок!" "Нет! Ты делаешь ему больно!" закричал Гон. "Я не собираюсь стоять и смотреть, как ты бьешь Киллуа!" Глаза Киллуа расширились. Гон... защищал его? Никто и никогда не защищал его прежде. "Ты хочешь быть следующим?" пригрозил Генсуру. По какой-то причине Киллуа почувствовал ярость при этой перспективе. Возможно, это было потому, что Гон был добр к нему. Он схватил руку Генсуру, сжимавшую его горло, и выпустил когти, собираясь впиться в руку Генсуру. Его глаза были холодно-пустыми. "Если ты хоть пальцем к нему прикоснешься, я убью тебя", - прорычал Киллуа. Глаза Генсуру расширились, и он отпустил Киллуа, словно обжегшись. Он стиснул зубы. "Просто подожди. Я заставлю тебя страдать!" - крикнул тот и умчался прочь. Киллуа прислонился к стене здания и вздохнул, прижимая руку к ране на голове. Его рука была вся в крови, и он застонал. Как он собирался убрать весь этот беспорядок и скрыть его от Биски? "Ты в порядке?" осторожно спросил Гон, подойдя и встав рядом с ним. "Я в порядке", - ответил Киллуа. "Почему он это сделал?" прошептал Гон. Киллуа ухмыльнулся, но это была ледяная, хладнокровная ухмылка. Гон вздрогнул. "Почему? Потому что я заслужил это", - ответил Киллуа, его голос был холоден. Глаза Гона расширились. "Нет, не заслужил! Никто не заслуживает такой боли! По любой причине!" "А я заслужил", - сказал Киллуа. В глазах Гона что-то вспыхнуло, и Киллуа почувствовал, как его глаз дернулся. Отлично, его соулмейт вернулся к смене эмоций. Хотя, может, так оно и было все это время, но он был так занят Генсуру, что не заметил. Он не удивился бы. "Назови мне хоть одну причину, почему ты этого заслуживаешь!" возразил Гон. Киллуа злобно усмехнулся. "Потому что я убил его сестру". Он даже не дал Гону шанса ответить, уходя прочь, ухмылка быстро сменилась хмурым взглядом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.