ID работы: 1237159

Потребность

Гет
PG-13
Завершён
150
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
150 Нравится 11 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
– Смотрите, психованная Лиддел! – мальчишка в рваной грязной одежде пронзительно заорал на всю улицу, показывая пальцем на проходящую мимо Алису. Две женщины, тащившие мешки с базара, оглянулись и проводили её неодобрительным взглядом. Кто-то из прохожих презрительно покосился на девушку, но большинство вовсе её не заметили. Кому какое дело до одной несчастной души, если несчастье заполнило всё вокруг? Жители бедных районов Лондона были такими же неприветливыми, как и его мрачные улицы. Грязь и нищета заполонили эти места, отнимая у людей всякую надежду на благополучие. Все, кто здесь обитал, были словно наказаны за какие-то прегрешения. Каждый, кто попадал сюда впервые, понимал: Ад совсем не такой, каким его рисуют священники. В настоящем Аду царят туманы, вечно идёт дождь, шатаются пьяницы и проститутки, а бедняки готовы на всё что угодно ради куска хлеба. В этот день, ничем не отличающийся от многих мрачных дней ранее, Алиса решила найти себе работу. Скоро придётся покинуть приют, ведь она уже не ребёнок. А других вариантов, кроме как прокормить себя самой, не представлялось, так что отправиться на поиски рано или поздно всё равно бы пришлось. В округе было не так много рабочих мест, подходящих слабой хрупкой девушке, которую, к тому же, мучило психическое расстройство. Везде требовался тяжёлый физический труд, однако Алиса не теряла надежды устроиться в какой-нибудь лавке помощницей. Она могла бы, к примеру, поддерживать порядок и обслуживать посетителей. Так вот девушка и оказалась на оживлённой набережной, где сновали грузчики с тяжёлой ношей, торговцы ловко обсчитывали покупателей, а бледные измождённые женщины выбирали из кучи овощей, стоящих совсем не дёшево, наименее порченные. Алиса неторопливо шла вдоль домов и оглядывалась в поисках подходящего места, как вдруг на неё налетел, сбив с ног, какой-то крупный мужчина и со словами: «Смотри, куда прёшь!», понёсся дальше. Падая, Алиса больно ударилась головой об стену и разодрала локоть. Она попыталась встать, но головокружение и внезапная слабость уложили её обратно. Никто из очевидцев не обратил внимания на этот небольшой инцидент. Из всей многолюдной толпы абсолютно никому не было дела, что кому-то требуется помощь. Здесь к этому привыкли. Наверное, даже труп оборванного бродяги никого бы не удивил. Уже теряя сознание, Алиса подумала, что ей, как обычно, нет места в этом мире, и лучше бы она пришла на набережную, чтобы утопиться. Девушка твёрдо решила, что, придя в себя, она именно так и сделает, и окончательно провалилась в темноту.

***

Холодный серый туман заполнял собой всё вокруг. Алиса обнаружила себя лежащей на земле и вглядывающейся в бесконечную непроглядную пелену. Она не знала, в каком закоулке своего сознания оказалась на этот раз. Нельзя сказать, что это местно было отвратительно, обитель королевы выглядит куда хуже, однако и ничего приятного в нём не было. Лишь один туман, за которым совершенно ничего нельзя разглядеть. Пустота. Словно бы Алиса попала в царство вакуума. Непонятно, куда идти, неизвестно, что скрывается всего лишь в нескольких метрах от неё, не представляется возможным найти решение. Как будто она увязла в пустынном болоте, обречённая на бесконечную муку пустоты и неизвестности. Сев и получше оглядевшись вокруг, Алиса заметила два маленьких жёлтых огонька, сияющих чуть вдалеке. Рассудив, что идти всё равно больше некуда, девушка встала и направилась к единственному ориентиру. Вскоре вокруг огоньков появились какие-то тёмные очертания. С каждым шагом силуэт обрисовывался всё чётче. Перед ней явно стоял человек. Худощавый парень с широкой улыбкой. И двумя огоньками были… его глаза. Разве бывает так, чтобы у человека светились глаза? Отражающей радужкой обладают лишь некоторые животные. Коты, например. Подождите… Коты? Подойдя ближе, Алиса разглядела серую татуированную кожу, кольцо в ухе и длинные острые ногти, больше напоминающие когти животного. Сомнений больше не оставалось. – Чешир? – в голосе сквозило лишь любопытство. Если переживать потрясения так часто, как это выпадало ей, то, в конце концов, можно совсем разучиться удивляться. – Да, проблем со зрением у тебя по-прежнему не наблюдается, – промурлыкал парень, бесшумно делая пару шагов к своей «подопечной». – Почему ты вдруг изменился? – Можно взять каминные часы и переплавить их в подсвечник. Но бронза, из которой они сделаны, всё равно останется бронзой, – ответ привычно уклончив, хоть на этот раз и понятен. – Но я не собиралась ничего «переплавлять»… – Алиса пребывала в смятении. – И раз ты здесь, значит, я снова должна что-то сделать в Стране Чудес? Однако Королевы больше нет, всё нормально, мне нечего… – Продолжая тему о металлах, – мягко перебил её «кот», – скажу, что любому из них можно придать нужную форму. Но не больше. Тебе никогда не превратить алюминий в серебро, сколько ты его не обрабатывай. Подделка будет видна невооружённым глазом. – К чему это всё? – за всё время общения с Чеширом Алиса уже устала от его туманных формулировок. – Видишь ли, в жизни всё не так просто, и два разных материала можно легко спутать. Я имею в виду иллюзию и реальность. – Парень положил ладони на плечи девушки и, чуть нагнувшись, приблизился к её лицу, вглядываясь в него своими пронзительными глазами. – Ты снова заблудилась, Алиса. Видишь, что происходит вокруг? – он повёл подбородком, указывая на бескрайнюю серость. – Тебе некуда идти. – Мне всегда было некуда идти, – она говорила спокойно и уверенно, – почему же ты сообщаешь мне об этом только сейчас? Думаю, у меня изначально был только один путь, – Алиса поняла, что Чешир появился, услышав, как она мысленно пообещала покончить с жизнью. – Когда перед тобой лишь одна дорога, ты можешь сойти с неё и протоптать свою собственную тропинку. Ты ведь не поезд, который может ходить только по рельсам. – И всё-таки, почему ты изменился? – Потому что ты нуждаешься в этом. Чешир обнял Алису, прижимая к своей груди и невесомо поглаживая по голове. Нельзя было давать своей хозяйке принимать опрометчивые решения из-за минутной слабости. Может, он просто не хотел исчезать, а может, не хотел, чтобы исчезала она. Про таких, как он, никогда не получается что-то утверждать со стопроцентной уверенностью. Несколько слезинок скатились по щекам Алисы, когда та сама прижалась к Чеширу. Она не привыкла жалеть себя, но чужое сочувствие заставило всю накопившуюся обиду прорваться сквозь стену апатии. Бывает, что человек пытается спастись от переживаний, укрывшись за безразличием, но остаётся ли он тогда человеком? Пальцы с длинными когтями осторожно стёрли солёную влагу со щёк. Чешир ласково улыбался, заглядывая в глаза своей хозяйке. Он нежно прикоснулся к её губам, не собираясь заходить дальше, но неожиданно получил ответ. Алиса обвила руками его шею и несильно прикусила нижнюю губу, немного потянув. Оба решили не упускать своего и слились в поцелуе, теснее прижавшись друг к другу.

***

Алиса очнулась там же, где и потеряла сознание. Говор, доносящийся со всех сторон вместе со стуком коробок и звоном монет, напомнили ей, где она находится. За всё то время, что девушка находилась без чувств, никто так и не решил помочь несчастной. Но теперь её это не волновало. Алиса встала, отряхнулась и отправилась на поиски работы. Её поддерживала мысль, что, несмотря на все злоключения, она всё равно не останется одна.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.